себя, а еще красноголовую Феклу, и Кот, не любимую Кирш, и Аду, почти полюбившую свое одиночество.

Разглядывая попеременно то свой маникюр, то танцу­ющих в синеватом от дыма воздухе девушек, Ада ни с того ни с сего сказала:

— А Стаська, говорят, ништяк в постели.

Алиса переспросила и, услышав эти слова снова, с не­приятной ясностью осознала, что электрички пойдут толь­ко утром, что Кирш наверняка не стала среди ночи ловить машину и что безумная Стася успокоится только в ее объя­тиях.

— Жаль, если они переспят… — Алиса удивилась, ус­лышав эту фразу из собственных уст, и обреченно подня­ла глаза на собеседницу.

Ада сочувствующе заморгала глазами, погладила Али­су по руке и почти закричала:

— Представляешь, я тоже ревнивая, хот я вообще-то мне плевать, что Кот с Феклой спит и еще с кем-то. Она их не любит!

Ада придвинулась ближе, обвела рукой зал и загово­рила шепотом:

— Здесь нельзя так откровенно смотреть, как ты смот­рела на Кирш; все завистливые. Здесь можно быть распу­щенной, но нельзя открытой! — Ада ткнула указательным пальцем в сторону Алисы. — Ты ведь ее любишь, так не вздумай о своей любви говорить даже ей, прежде всего — ей; ничто так не пугает людей, как чужая искренность!

— Всех людей?! — Алиса удивленно приподняла брови,

— Всех, а этих, — Ада снова обвела рукой зал, — осо­бенно!

Музыка исчезла, и в ушах образовалась неприятная, ватная пустота. Но Алиса поняла, что уже с трудом справ­ляется со сном, лишь когда диджей Инга объявила, что вечеринка закончилась, и простилась с девушками до сле­дующей недели.

Девушки покидали зал не сразу, кто-то продолжал танцевать без музыки, а иные были настолько поглощены выяснением отношений, что не могли вернуться к суровой утренней реальности без помощи охранника.

Алиса на прощание оглядела пустеющий зал, будто шла в нем призрак танцующей Кирш, и вслед за Адой шагнула из полумрака зала в освещенное фойе.

Лестница, ведущая вниз, показалась Алисе слишком крутой, мучила жажда, и непослушно закрывались глаза. Одевшись, она мельком взглянула в зеркало, заправила за ухо выбившуюся из косы прядь и вышла на улицу.

Морозный воздух не всегда приятно освежает: ранним, еще темным зимним утром он пронизывает насквозь и то­ропит человека, медлящего с выбором. Взъерошенные, втя­гивая головы в воротники, девушки с неохотой расходи­лись от дверей клуба; домой спешили лишь те, кто был с кем-то за руку, и те, кто, судя по угрюмой, но спокойной походке, привык уходить в одиночку. Алиса стояла напро­тив Ады и раздумывала, стоит ли ей ехать на Стеллину дачу прямо сейчас. Алиса вдруг нащупала в кармане клю­чи от номера — стало неловко оттого, что Андрей ждет ее в гостинице, уже давно порываясь забрать из клуба; коса растрепана, тушь осыпалась…

Ада натянула перчатки и вздохнула;

— Пошли к метро?

Из-за угла большого кирпичного дома им навстречу повернул человек в шляпе, надвинутой на лоб, и с подня­тым воротником, закрывающим лицо; мужчина смотрел только на шаг впереди себя, не поднимая головы… На небе не было звезд, и Алиса, вспомнив Капины слова, подума­ла, что этому человеку и ни к чему вертеть головой, и хо­лодным утром есть проблемы, куда более важные, чем звез­ды, и вся психология становится никчемной наукой, если человеку просто холодно и хочется спать. «Но все-таки что-то в этом обране есть», — подумала Алиса и оглянулась на прохожего.

— Ада, послушай, все эти люди в клубе, вообще «тема­тическая» тусовка — они видят что-то кроме своих инте­ресов, кроме этого общения между собой?

— «Они»?— Ада усмехнулась и, обойдя замерзшую лужу, притормозила. — Ты про что?

Алиса слегка потянула Аду за рукав, чтобы та не оста­навливалась.

— Про звезды, например.

Ада засмеялась и взяла Алису под руку, с трудом ба­лансируя по покрытой наледью дорожке.

— Вы, девушка, не из Питера приехали, а с Луны сва­лились! Ты что, дома совсем с «темой» не общалась?!

Задев Алису, мимо торопливо прошли две девушки: одна, более хрупкая, пыталась идти в ногу с подругой и, как показалось Алисе, оправдывалась, вторая — полная и головы на две выше — шла размашистой походкой чуть впереди, сунув руки в карманы куртки. Когда маленькая обогнала большую и, схватив ее за руку, попыталась заг­лянуть в глаза, ты дала ей оплеуху и крикнула:

— Да не трещи ты, тварь, иди дальше с кем хочешь обжимайся!

Большая брезгливо отмахнулась от новой попытки подруги ухватить ее за рукав и, перепрыгнув через ограду, зашагала в другую сторону. Маленькая метнулась было за ней, но зарыдала и уселась на ограду.

Алиса сочувствующе покачала головой, а Ада ликую­ще зашептала:

— О, типичное лесбийское утро. И вечер такой же, и день. Какие тут звезды?! На них пускай другие смотрят, кому в жизни адреналина не хватает!

— Звезды — это же фигурально, имеются в виду про­сто другие интересы…

Они уже подходили к метро, и Ада начала копаться в сумочке в поисках проездного.

— Знаешь, Алис, нет в женской любви никаких других интересов, кроме любви! — Помолчав, Ада добавила: — в лесбийской любви примирение — только в постели, ос­тальное — война! А «там, где стреляют пушки, музы мол­чат!»

Ада многозначительно цокнула и остановилась; в све­те фонаря Алиса увидела, что у ее спутницы совершенно красные глаза, и подумала, что у нее самой, должно быть, такие же.

— Алисочка, телефон у тебя есть, так что звони. Ты в гостиницу?

Она решила — да, в гостиницу.

8

— Заткнись!

— Ого! Какой у нас темперамент! — успела прогово­рить сквозь сбившееся дыхание Ли Лит, лежавшая на по­стели, раскинув руки,

— Молчи! — уже с ласковым напором прошипел дру­гой голос.

Ли Лит смотрела на нависающую над ней кучерявую голову, на энергично двигающийся силуэт — хрупкий, но сильный — и пыталась понять, почему природа наделила ее привлекательностью, манкостью, желанием, но лиши­ла возможности получать безоглядное, задыхающееся удо­вольствие в постели. Сначала казалось — дело в мужчи­нах. Но и женщины оказались бессильными разбудить в Ли Лит настоящую страсть. Она оставалась сторонним наблюдателем, и ее единственным удовольствием было видеть, что другие могут приходить в экстаз от ее тела, голоса, прикосновений…

— Я тебя ненавижу! Я же просила!..

— Что случилось? — Ли Лит была почти растеряна.

—Ты можешь не смотреть на меня, когда я так делаю! — закричала ее подруга и обессилеппо рухнула рядом.

Ли Лит вздохнула. Она привыкла к капризам: женщи­ны не изменяют этой привычке, какие бы обличья они ни принимали. Рядом с ней редко оказывались мужеподобные женщины —Ли Лит любила

Вы читаете Женского рода
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату