Кирш потерла кончик носа (это было похоже на жест Марго) и протянула Алисе очки, сказав при этом:

— Так я жду ответа, моя снежная королева!

Стекла очков явно не подходили Алисе, и она часто заморгала из-под них, глядя на Кирш.

— Кстати, тебе идет оправа: ты в них на стерву похо­жа! — Кирш усмехнулась и поправила чуть было не выскользнувшую из кармана руку Алисы.

Алиса подняла очки на лоб, закрепив на берете, и от­вернулась:

— Ты чего? Это же был комплимент! — Кирш сжала руку Алисы в кармане.

— Я не потому…. Я никогда не жила с женщинами…

Кирш понимающе поджала губы. Признание Алисы од­новременно и смущало и радовало: не хотелось поверить, что это просто каприз, но, с другой стороны, Кирш была первой женщиной для многих своих бывших подруг, и никто из них не отказывался от нее, наоборот, женщины бросали из-за нее семьи. Ей это было не нужно, как Кот не нужны были жертвы Ады. Кирш оставляла готовых на все подруг не потому, что ее тяготила их самоотверженность, нет, напротив, их самоотверженность начинала тяготить ее, потому что тяготили они сами, и она уже начинала от­даляться. Отношение Кирш к женщинам всегда было вспышкой — яркой, но короткой, а она не собиралась об­щаться с кем бы то ни было из жалости. Таких людей на­зывают влюбчивыми, но на самом деле в них так яростно желание любви, что они не ждут, а ищут се, каждый раз веря, что сердце екнуло именно на ту, единственную. Но потом… то избранница появлялась без косметики и при­чески, то демонстрировала свой целлюлит, то случалась какая-то другая неприятная оплошность, вроде кусочка сигаретной бумажки, прилипшей к губам, и Кирш начи­нала ненавидеть любовницу, как опошленную мечту, унич­тоженную сказку. Кирш ждала женщину, которой она про­стит любой изъян.

Сейчас, держа в своем кармане Алисину руку, она при­слушивалась к себе и понимала, что ей безразлично лю­бое «но» в этой девушке: оно просто не имеет значения, не имеет силы. Страшно было представить, что именно она сможет отказаться от Кирш, пережив ее как яркий, чув­ственный, но лишь эксперимент своей жизни,

— Может, не стоит пробовать?— поинтересовалась Кирш, стараясь придать голосу задиристость.

Алиса промолчала.

Целую вечность — минуты две — они не разговарива­ли; Кирш сняла с Алисиной головы свои очки и надела их сама. Вскинув голову, она шла без шапки, и приходилось время от времени смахивать с волос снежинки. Когда Кирш собралась с мыслями и повернулась к Алисе, чтобы что-то сказать, в Алисиной сумке заверещал телефон: пришло сообщение. Пока Алиса читала его, Кирш с любопытством заглядывала:

— От жениха, да?

Алиса смущенно улыбнулась:

— От Рэй. Спрашивает, как там Питер.

У Кирш напряглись скулы.

— Кому ты еще в «Перчатке» телефон дала? — Кирш выпустила Алисину руку из кармана.

Замотав головой, Алиса испуганно вцепилась в рукав своей спутницы.

— Мы просто общались! И для меня самое главное в Рэй — что она твой друг.

Кирш недоверчиво ухмыльнулась:

— А для нее в тебе?.. Ответь ей, что будешь вечером на московском концерте своей землячки Сургановой.

Алиса быстро набрала текст сообщения и через не­сколько секунд получила в ответ улыбающуюся рожицу и несколько восклицательных знаков. Взглянув через плечо Алисы на экран ее телефона, Кирш снова ухмыльнулась, и над переносицей у нее появилась недовольная складка.

— Мы идем на концерт? — Алиса улыбалась.

— На самом деле мне гам нужно встретиться с одним человеком. Я тебя провожу в клуб, а после концерта забе­ру, и мы поедем в деревню. Если ты, конечно, не против.

Алиса была не против ехать с Кирш куда угодно, но не­сколько вопросов для порядка задать было необходимо:

— К тебе на дачу?

— Да. Это, конечно, не Стсллииа дача — это далеко, и там собачий холод. Но я туда съездила сразу после твоего звонка и привела все в божеский вид. Печку будем топить.

— А как же мы доедем ночью?

— Нас Денис довезет — тот мужчина, которого ты видела. Но сперва заедем к Ли Лит за моим рюкзаком: она только ночью вернется, а утром улетает за границу.

— Это та девушка, которую я видела? — передразнила Алиса.

Кирш не ответила — она думала о чем-то другом.

— Слушай, Алис, а ты где Новый год встречать собра­лась?

Уже темнело, и город заливали цветным светом празд­ничные огни, на витринах красовались модно украшен­ные елки, и Алиса только сейчас, после вопроса Кирш, осознала, что все это великолепие не просто так украшает их путь, что со всей неотвратимостью приближается ее любимый праздник. Обычно она уже за месяц начинала покупать подарки, мишуру, новые шарики на елку, а тут — забыла вовсе.

— Так это же вот-вот, на днях… А ты где?

Кирш поторопилась замаскировать свой затаившийся страх отказа недоумевающей уверенностью:

— Как где? С тобой в деревне! Если не боишься опаль­ной компании…

В голове у Алисы пронеслись скорбные лица: Андрея, когда он узнает о новых планах Алисы, бабушки, которой придется встречать семейный праздник в одиночестве и пе­реживаниях за внучку, и почему-то — Капы, который не сможет понять, почему эта с виду вменяемая и внушаю­щая доверие девушка с косой отказалась от такой инте­ресной, выгодной работы.

Алиса посмела промолчать несколько секунд, и Кирш затаила обиду.

У входа в клуб толпились девушки, и это походило на высадку марсианского десанта на Землю: прически у мно­гих были, очевидно, плохо знакомы с земным притяжени­ем, да и взгляды у большинства были слишком воинствен­ными для существ, уверенно чувствующих себя на этой планете.

Кто-то замахал Кирш и хрипло выкрикнул ее имя, на этот крик обернулись еще несколько голов, и среди них Алиса узнала Кот, про себя отметив, что у стоящей рядом с ней Феклы весьма довольное выражение лица. «Бедная Ада», — подумала Алиса и тут же напротив, почти впри­тык, возникла Кот, сделавшая всего пару решительных гигантских шагов. Они перекинулись с Кирш парой слов, и, чтобы спастись от скошенного на нее оценивающего взгляда черных глаз, Алиса стала сосредоточенно рассматривать окружающих. Она опомнилась, когда Кот уже не было рядом, а из приближающейся от метро толпы к ним навстречу шагнула Рэй.

Она посмотрела на Алису, потом на Кирш и останови­лась с каменным лицом. Кирш протянула ей руку, и они обнялись.

— Рада тебя видеть.

— Взаимно, — ответила Рэй, снова глядя на Алису.

— Привет, Рэй. — Алиса попыталась улыбнуться, по­нимая, что невольно стала виновницей возникновения не совсем приятной ситуации между старыми друзьями.

— Здорово, что ты приехала, Алис. — Рэй почесала ку­лаком щеку и уже собралась отойти в сторону, когда Кирш вдруг остановила ее и обратилась к Алисе:

— Билеты купит Рэй, концерт через чае, я заеду за то­бой через три часа, если не передумаешь, хорошо?

Алиса кивнула, и Кирш отвела Рэй в сторону, незамет­но сунув ей деньги:

— Это вам на билеты.

Рэй попыталась увернуться, но Кирш настаивала:

— Не выдумывай! У тебя же сейчас нет.

— Есть! — Рэй действительно одолжила деньги на кон­церт у своей милиционерши, и это, как обычно, был бес­срочный кредит.

Кирш сунула деньги ей в карман и, помахав Алисе, ушла, крикнув напоследок:

— Если что — звони!

Вы читаете Женского рода
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату