работ.
– Неужели вы не в состоянии получить требующиеся данные с борта «Энтерпрайза»? Я не хочу рисковать; ведь клингоны только и ждут, чтобы напасть на нас.
– Я твердо убежден, что без расследования на поверхности планеты нам не удастся продвинуться ни на шаг, капитан. Калан, очевидно, будет резко возражать против моего присутствия на Алнате, но не осмелится использовать его в качестве повода для нарушения Органианского Мирного Договора. Девяносто восемь шансов из ста, что все дело ограничится словесной перепалкой.
– Значит, вы считаете, что иного способа продолжать ваше расследование не существует?
– Да, капитан. Информация, собранная другими, не дает непосредственного восприятия, что делает ее адекватную интерпретацию невозможной. Вы, без сомнения, понимаете, что этот аспект является неотъемлемой частью любого эксперимента или исследования?
– Да, Спок, – Кирк уже полностью сбросил с себя оцепенение сна, и его мозг тут же напряженно заработал. Необходимо было идти на прорыв. Неизвестность подтачивала его изнутри, высасывая все силы и оставляя лишь пустоту и неуверенность. Так больше продолжаться не могло. И все же вызывать ненужный гнев клингонов или даже провоцировать их на враждебные действия ему совсем не хотелось, поэтому требовалось представить командировку Спока на планету в приемлемом для Калана свете. Поразмыслив, капитан решил отказаться от представления объяснений командиру клингонов. Ведь это означало бы признание превосходства противника. Заискивать перед Каланом, пусть даже ему на подмогу прибудет целый десяток дредноутов, Кирк не собирался. Да, следовало послать Спока на Алнат-2, чтобы он собрал там дополнительную информацию, касающуюся источника этого предполагаемого силового поля, разрушительно воздействующего на психику экипажа.
В этом, несомненно, есть смысл. Это не акт угрозы, но он поставит Калана перед дилеммой. Тому придется гадать о мотивах, побудивших Кирка послать Спока на поверхность планеты, и одновременно заботиться о наведении порядка на «Терроре».
– Вы разрешаете мне отправиться на Алнат-2, сэр?
– Даже более того. Возьмите с собой столько техников, сколько считаете нужным.
– Мне никто не нужен, капитан. Лейтенант Авитс, главная моя помощница, уже на планете.
Кирк бросил внимательный взгляд на старпома, пытаясь обнаружить признаки эмоций, наблюдавшихся раньше. Однако, как ни старался капитан, ему не удалось разглядеть в лице Спока ничего, кроме служебного рвения.
– Можете отправляться, как только будете готовы.
– Благодарю вас, командир. Трикодер при мне, так что я могу отправиться немедленно.
– Предварительно убедитесь в правильности настройки транспортатора, – вдруг произнес Кирк. – Мне бы очень не хотелось, чтобы, по рассеянности мистера Кайла, атомы вашего тела распылились до самой Веги.
– Не беспокойтесь, капитан. Все будет в полном порядке, – Спок повернулся и вышел, сопровождаемый шипением дверной пневматики.
Кирк улегся снова и попытался заснуть, но его мозг уже стал просчитывать все «за» и «против» вновь возникшей ситуации. Однако теперь он не мог предпринять ничего. Оставалось лишь ждать.
Луч транспортатора разложил тело Спока на миллиарды частиц, перемешал их и, доставив на поверхность планеты, собрал вновь. Ощутив крупную неровную гальку под ногами, старпом слегка споткнулся. Постояв немного и дав своим мускулам адаптироваться к небольшой разнице гравитационных полей, Спок уверенно зашагал по направлению к раскопкам.
Площадка, где рылись археологи, не производила особого впечатления, но от созерцания высокой пирамиды, зловеще поблескивающей черными гранями в лучах восходящего солнца, в душе неосознанно возникло какое-то тревожное чувство. Невольно Спок остановился и некоторое время не мог оторвать глаз от внушительного сооружения, которое поразило его своим совершенством. Идеально отполированные грани превратились в настоящие зеркала.
– Спок! – долетел вдруг до него радостный крик. Он повернулся и увидел бегущую к нему Кандру Авитс. И тут же в горле у Спока образовался комок. Эта женщина была невообразимо прекрасна. Ее длинные, блестевшие на солнце волосы развевались от сильного ветра, дувшего над усыпанной галькой равниной. Спок сделал шаг навстречу, остановился и, сглотнув комок, собрал всю свою волю в жесткий кулак. Эмоции, вспыхнувшие в нем столь бурно, стали спадать.
Спок смешался, будучи не в силах объяснить происходящие с ним глубинные душевные метаморфозы. Такие чувства испытывали вулканцы лишь в период «пон фар». Он сделал глубокий вдох, окончательно успокоился и, когда лейтенант Авитс приблизилась к нему, являл собой образец стоической невозмутимости.
– О, Спок, я так рада, что вы здесь. Но почему вы не предупредили меня заранее? Я бы приготовила вам достойный прием.
– Не нужно никакого приема. Я прибыл сюда лишь понаблюдать за работой Треллвон-да и произвести замеры величин полей, характерных для данной планетарной массы.
Взглянув на свой трикодер, он слегка нахмурился, раздосадованный тем, что упустил важное показание. Столь беспечное отношение к исполнению своих обязанностей было вызвано возбуждающим присутствием его очаровательной помощницы. Спок заставил себя собраться и окончательно победил свои эмоции.
– Что случилось, мистер Спок?
– Непонятно, – сказал он, изучая показания трикодера. – Мой прибор странно себя ведет.
И тут же, в подтверждение его слов, стрелку резко бросило вправо, да так, что она зашкалила, а затем медленно отползла в первоначальное положение, типичное для планеты класса М.
– О, нет, Спок, – живо отозвалась Авитс (ее голос был наполнен нотками любви к нему), – то же самое случилось и с моим трикодером. Стрелка несколько минут, точно бешеная, металась по шкале, пока не успокоилась на одном месте.
– На каком же?
– Я уже не помню. Но теперь мой прибор функционирует вполне нормально. Пойдемте посмотрим на раскопки вокруг пирамиды. Доктор Треллвон-да просто чудеса творит!
Авитс вцепилась в руку Спока и повлекла его к месту, где производились раскопки. Всю дорогу старпом не сводил глаз с прибора. Показания постоянно менялись, очень значительно то в одну, то в другую сторону. Но, когда Спок и Авитс приблизились к пирамиде, стрелка прибора замерла на вполне допустимой цифре. Более подробным замерам помешало внезапное появление Треллвон-да.
– Уж не Спок ли к нам пожаловал? Да, верно. А где же мое оборудование, хотел бы я знать? Мы ковыряемся в земле голыми руками. Мне нужно оборудование, застрявшее на «Ти-Пау», – голубоватые глаза андорианца посветлели от злости. Все свои слова он сопровождал яростной жестикуляцией.
– Задержка инструментов и механизмов превзошла все мои ожидания, а тут еще эти клингоны продолжают путаться под ногами и мешать нашей работе.
– Вы не отмечали каких-либо признаков повышенной сейсмической активности, и не связано ли это с их присутствием? – спросил Спок.
Его бесстрастный взгляд опять приник к шкале трикодера. Но теперь стрелка стояла на определенной отметке, как вкопанная. Ничто не говорило о неисправности прибора.
– Ну, конечно же они постоянно производят взрывы, и ударные волны могут обрушить весь потолок пещеры и уничтожить результаты моего кропотливого труда.
– Потолок пещеры? Боюсь, что я вас не совсем понимаю, доктор. Вы хотите сказать, что клингоны взрывами хотят создать пещеру?
– Нет, нет, нет… Вы… – тут андорианец вовремя осекся, сообразив, что оскорблять вулканца не в его интересах. – Я убежден, что прежние хозяева планеты жили вовсе не на ее поверхности. Они обитали под землей, в гигантских пещерах. Вот почему мне требуется мое оборудование. Я должен найти эту пещеру раньше клингонов!
– На основании каких доказательств вы сделали этот вывод?
– Да прежде всего потому, что на поверхности нет почти никаких следов их пребывания, – сказал ученый снисходительным тоном. – Любая раса, способная построить такую совершенную пирамиду, живи она на поверхности, оставила бы после себя уйму следов. Однако, практически, кроме этой пирамиды,