— Санта-Клаус?
Вдруг губы Тони расплылись в широкой улыбке.
— Я вспомнил, что теперь у тебя есть два взрослых брата, которые могут растерзать меня, если застанут нас здесь!
— А как же! — поддразнила его Мария.
Тони покосился в сторону дома.
— Кажется, начинается дождь.
— Скорее, снег!
Тони взял Марию за руку, и они побежали в дом. У дверей ее комнаты они остановились.
— Кстати, забыл ответить: да, я согласен жениться на тебе. Но ты, кажется, уже догадалась об этом?
— Да, — ответила она, целуя его.
— Я тебе приснюсь сегодня.
— Надеюсь, — ответила она и скрылась за дверью.
Ровно в пять утра у Марии в комнате зазвонил телефон.
— Вставай и приходи в домик для гостей, а то пропустишь кое-что интересное!
— Сейчас придем, — пообещала сонная Мария.
— Придем? — переспросил Гэйб.
— Да, придем, дорогой братец, — ответила Мария, улыбаясь.
Положив трубку, она набрала номер Тони.
— Спускаюсь, — сразу же сказал он.
Рука об руку они вышли на дорожку и направились к дому, где остановился Рео. Около дверей стояла Анна Кейт в пижаме.
— Скорее, тетя Мария! — синие глаза пятилетней племянницы до того были похожи на глаза матери, что Мария вдруг почувствовала умиление. Ее захлестнул прилив радости оттого, что она теперь вместе со своей семьей. Каким волшебным был этот рождественский праздник! И как хорошо, что здесь рядом с ней Тони.
Она ласково посмотрела на него.
— Что? — спросил он, ловя ее взгляд.
— Я оставила подарок для тебя в Техасе.
— Ну и что?
— А то, что у тебя-то подарок наверняка есть!
— Да, но, если тебе будет от этого легче, я его тебе не подарю.
— Не понимай все так буквально! — парировала Мария и в сотый раз подумала, как ей повезло, что рядом с ней Тони.
— Так вы идете или нет?
Это был Райдер, приемный сын Гэйба, который нетерпеливо выглядывал из-за двери.
— Идем, — ответили они хором.
Взрослые радовались, как дети, открывая подарки и показывая друг другу, что им подарили.
— Так! А это чей одинокий подарок остался лежать под елкой? — громко спросил Гэйб, подражая голосу Санта-Клауса. — Прочитаем! «Тони от Марии».
— Ах ты, воришка!.. — только и вымолвила Мария.
Гэйб засмеялся.
Тони развернул обертку. В коробке лежала полная коллекция дисков Элвиса Пресли.
От радости Тони подпрыгнул чуть не выше елки и, схватив подарок, предназначенный Марии, который она еще не успела развернуть, радостно вручил ей:
— Это тебе, дорогая.
Смеясь, Мария медленно открыла красиво запечатанную коробку. Взгляды всех присутствующих обратились к ней. В бархатной коробочке лежал серебряный браслет с бирюзой.
— Как красиво! — выдохнула она и благодарно посмотрела на Тони.
Они обнялись, и Мария почувствовала, что никогда прежде не была так счастлива.
— Итак, что вы думаете? — спрашивала Мария свою будущую свекровь несколько недель спустя.
— Никогда еще не видела ни одной невесты, которая была бы красивее тебя! — ответила Маргарет Мейсон. — Только не говори моим девочкам, что я сказала.
Она поцеловала Марию.
Джессика и Расти стояли неподалеку. Расти вовремя заметила, что у Марии на глаза навернулись слезы.
— Не смей плакать! Испортишь весь макияж!
— По крайней мере, подожди до алтаря, — засмеялась Джессика.
Руби заглянула в дверь.
— Пойдемте, девочки!
Все последовали за Руби. Через боковую дверь они вышли в зал, где уже собрались гости. Руби сделала знак, и заиграла музыка.
Мария вдруг вспомнила, как впервые увидела Тони на дороге. Тогда она почувствовала, что может попасть в плен его чар. И испугалась. А сейчас она так хотела этого плена!
Началась церемония. Под руку с Гэйбом Мария медленно проследовала к алтарю.
— Еще не поздно отказаться! — шепнул он ей на ухо, ухмыляясь.
— Ни за что на свете! — прошептала она в ответ.
Священник попросил подать кольца.
— Повторяйте за мной, — начал священник.
Внезапно Мария почувствовала, как к горлу подступил комок. Она, словно в тумане, произнесла клятву. Тони повернулся, чтобы надеть ей на руку кольцо. Только в этот момент она поверила в происходящее.
Потом были поздравления, объятия и поцелуи.
К ней подошел Рео.
— Поздравляю, сестренка!
— Спасибо. И спасибо, что помог нам улететь из Вашингтона сразу же после Рождества. Мы успели на собеседование. Иначе Тони до сих пор бы искал работу.
— Благодари лучше Руби, которая сохранила анкету Тони.
— Уже поблагодарила.
Они постояли несколько минут, наблюдая за тем, как Тони поздравляли его ученики.
— Ребята его любят, так ведь?
— Да…
— Потому что и он их любит.
Это была Опал, которая незаметно подошла к ним сзади.
— Не могу поверить, что Тони бросил школу на целых восемь лет и был уверен, что будет всю жизнь колесить по Америке, продавая футболки. Сейчас и не верится, что мы познакомились с ним именно на дороге. Слово «учитель» словно придумано для него. Оно, наверное, вытатуировано у него здесь, — Опал постучала по сердцу.
— Сегодня ночью у тебя будет возможность изучить все татуировки на теле мужа, — обратился Гэйб к Марии, широко улыбаясь.
— Сегодня ночью? Как бы не так! — вмешался Рео. — Немедленно! Вы что, забыли? Медовый месяц они отложили до июня, а сейчас отправляются прямо… на какой улице ваш новый дом? — обратился он к Марии.
— Это самый прекрасный дом из всех, какие существуют на свете. И он стал нашим благодаря тебе, — Мария обняла Рео.
Заплатить за старый дом Хэмптона наличными! На это способен был только Рео!