хватило, чтобы связываться с орбитальным комплексом. Если у Головастика есть мало-мальски функционирующий приемник, то он теоретически мог перехватить один из сеансов связи, в которых Диана передавала сведения о своем местонахождении на базу.

Пожалуй, в таком случае все сходится. Но от этого ничуть не легче. Этот Головастик, судя даже по прозвищу, тип явно не глупый и понимает, какую ценность представляет девчонка. Она дает шанс выбраться наверх, к свободе. Пусть шанс довольно призрачный, но я бы на его месте ухватился за эту возможность. А если вдуматься, то уже хватаюсь. Чем я сейчас отличаюсь от Головастика или от того же Бао? Да ничем. Такой же зэк, у которого осталась одна возможность выбраться – доставить Кроуэллу его обожаемую дочурку.

Но как при таком раскладе заполучить девицу? Глава Озерного лагеря наверняка стережет ее так, что не подберешься. А если ему удастся самому связаться с людьми Кроуэлла? Зная Ковальски, могу представить, чем это все кончится. Если ему удастся договориться с Головастиком напрямую, то он пойдет на любые условия. И при этом чихать он хотел на одного старого одноглазого наемника, который третий день болтается по просторам этой негостеприимной планетки, гоняясь за химерами. Он просто-напросто оставит меня подыхать здесь!

Мысли эти подгоняли не хуже ударов кнута, так что до капсулы мы добрались в рекордно короткий срок. Правда, пришлось немало потрудиться, откапывая люк из-под солидной кучи щебня, видно, осыпавшегося с соседнего склона во время землетрясения.

Когда закончили, Поллукс был уже высоко, и начало изрядно припекать. Все трое забрались в капсулу. Внутри было жарко, как в печке, но зато не было палящих лучей. Да и какой-никакой кондиционер имелся, так что уже через несколько минут установился вполне сносный микроклимат.

Не теряя времени даром, Бао и Муха забились в дальний угол капсулы и вплотную занялись пополнением запасов. Вскоре большая часть провианта и боеприпасов из грузового отсека перекочевала в рюкзаки, причем даже маленький телепат умудрился нахапать себе мешок размером чуть ли не с него самого. Интересно, как он его тащить собирается?

Наладить связь удалось не сразу: все-таки помехи здесь чудовищные. Наконец, когда я уже начал щедро сдабривать позывные разными нехорошими словечками, пришел отклик с базы. Видеопоток доходил с жутким искажением, но мне удалось разглядеть среди размытых цветных полос физиономию Ковальски. Честно говоря, я предпочел бы поговорить с Вэйлом, но выбирать, как видно, не приходится.

Звук был сносный. Что ж, и на том спасибо.

– Докладывайте, Нортон. Но я бы попросил вас поторопиться. У вас там жуткие магнитные бури, а с запада надвигается мощный циклон. Скоро связь вовсе прервется, и восстановить ее получится не скоро… Да, говорят – часов через двенадцать-пятнадцать, не меньше.

Еще не легче! Впрочем, я уже ничего хорошего не жду от этой бешеной планеты.

– Девчонку я не нашел, – с ходу выдал я самую радостную новость. – Ваш браслет оказался липой. Его отобрали у Дианы еще несколько дней назад. Но я выяснил, где она сейчас находится. Это километрах в пятидесяти к северу от места моей посадки.

– Вы…ны, ш… ааа? – донеслось из динамика.

– Чего?

– Вы уверены, что она жива? – повторил Ковальски.

– Да. И я попробую ее оттуда вытащить. Я тут взял в помощники пару местных…

Дисплей передатчика потух. Точнее, вместо мутной, заляпанной цветной мозаикой картинки на нем повис темно-серый фон, означающий, что прием сигнала прерван. Выругавшись, я забарабанил по клавишам вызова, заорал в микрофон, выкрикивая позывные.

Связь упорно не желала восстанавливаться, и не знаю, как это я в последующие за обрывом связи пять минут не разбил передатчик вдребезги.

Что там сказал этот хмырь? Пятнадцать часов?! Я не могу ждать пятнадцать часов!!

– Грэг, это я, Вэйл! – наконец донеслось из динамика. На дисплее вместо изображения говорящего – сплошной калейдоскоп. Да и голос доносится, как сквозь шум водопада. Судя по всему, общаться нам осталось считаные минуты. Я весь обратился в слух.

– Слушай внимательно, Грэг! Я только что разговаривал с одним типом по имени Самуэль Грэттон. Это один из местных зэков, сослан на Ад почти двадцать лет назад. Так вот, он говорит, что Диана у него!

– Знаю! И я знаю, где его искать!

– Да-да, это я уже слышал. Ты что-нибудь еще выяснил?

– Этот тип – его здесь Головастиком называют – один из местных князьков. Его лагерь – на месте старого тюремного комплекса. О чем вы там с ним разговаривали?

– Этот придурок не в себе! Требует, чтобы мы выслали вниз грузовой флайер. Похоже, собирается и сам выбраться, и всех своих дружков прихватить. Но, сам понимаешь, мы на это пойти не можем. И вообще, время поджимает. Мы сможем продержать контроль над базой три, от силы четыре дня. Думаю, придется идти на крайние меры!

– Что вы задумали?

– Мы снова свяжемся с Грэттоном. Попробуем уговорить этого психа смягчить условия. Ну а если не получится – придется брать этот гадюшник штурмом. Мы уже подготовили ребят.

– В лагере несколько тысяч человек, Вэйл!! И здесь практически все не расстаются с оружием!

– Ну бронескафандров-то у них нет. Обойма опытных наемников с хорошим снаряжением разгонит этот сброд в два счета.

– Ну не знаю, Вэйл… Твоим ребятам несладко придется. Сколько собираешься послать?

– Дюжину. Отобрали самых лучших. Настоящие профессионалы. Один Касьян Громов чего стоит!

Касьян?!

Вы читаете Экспедиция в ад
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату