были вычерпывать воду.
Поприветствовав всех взмахом руки и одарив матросов легкой улыбкой, Тапу Тетуануи направился к большой кадке с песком, размещенной посередине палубы, где круглосуточно поддерживаемый женщинами горел огонь.
Ваине Тиаре встретила его сияющей улыбкой.
– Добрый день! – поздоровалась она весело. – Хочешь есть? Рыбаки поймали три прекрасные
–
– Сырую или запеченную?
– Запеченную.
– Сию минуту будет готово.
Ему подали на завтрак большой кусок запеченной на углях рыбы, обильно приправленной свежими фруктами. Мити Матаи приказал как можно больше есть фруктов и овощей, так как считал такую диету наилучшим способом поддержания здоровья членов команды.
Пока Тапу завтракал, Ваине Тиаре поднесла ему разрубленный кокос, наполненный ароматным соком, и присела перед ним. Она снова искренне улыбнулась ему и поведала:
– Майана попросила меня, чтобы я особенно позаботилась о вас. О вас троих…
– О троих?
– О троих, – подтвердила она и, снова улыбнувшись, добавила: —Ты знал, что она моя племянница?
– Нет, – удивился юноша. – Даже представить не мог.
– Так вот, – продолжила она, – моим мужем был ее дядя, но после того, как он умер, мы мало общались. Однако в тот день она пришла ко мне и попросила, чтобы я позаботилась о вас, присмотрела за вами и, если только возможно, была той, кто бы ублажил вас, если вы того пожелаете. – Она шутливо пожала плечами. – Естественно, я ей дала понять, что эта часть вопроса уже зависит не от меня: Ваине Ауте и Ваине Типание очень красивые.
– Ты тоже очень красива, – сказал Тапу Тетуануи.
– Да полно! Не смеши меня! – перебила она его лукаво. – Мне уже почти двадцать пять, и тем, кто привык развлекаться с Майаной, я буду казаться старой каргой.
– Я не привык заниматься любовью с Майаной, – откровенно ответил ей Тапу. – И никогда не привыкну.
– Звучит очень романтично, – засмеялась Ваине Тиаре. – Сильно любишь ее? – Она подняла руку, не дав ему ответить. – Нет! Не говори мне ничего! Мне лишь нужно знать: хочешь ли ты, чтобы я говорила о Майане, или предпочтешь, чтобы я о ней не вспоминала? Я на собственном опыте знаю, как это больно.
– Я пока еще не знаю, – сказал Тапу. – Мне приятно думать о ней, но при одной только мысли о столь долгой разлуке я чувствую себя несчастным.
– Я понимаю, – участливо ответила женщина. – Со мной происходило то же самое, когда я овдовела. – Она похлопала его по руке, желая ободрить. – Как бы-то ни было, ты знаешь, что я здесь для того, чтоб позаботиться о вас и о тебе особенно. – Она махнула рукой и вид у нее стал плутоватым. – Позаботиться обо всем…
Она удалилась, вызывающе покачивая внушительными бедрами. Тапу не мог себе даже представить, что лет через восемь фигура Майаны могла бы так же расплыться.
Он вспомнил, что очень давно восхитительная Ваине Тиаре стала первой женщиной, пробудившей в нем еще не осознанное влечение. Ему трудно было представить, что это когда-то привлекательное и столь желанное создание за столь короткий срок превратится в толстую матрону, абсолютно не похожую на стройную красавицу, какой когда-то была.
За одиннадцать дней и ночей они уплыли далеко.
Мити Матаи совсем не нуждался в своей примитивной морской карте, сплетенной из пальмовых листьев и украшенной разноцветными перьями и морскими ракушками. Он хорошо был знаком с этими водами и точно знал, в каком месте находится нужный атолл, возвышается тот или иной остров, где они без лишнего риска могли бы пополнить запасы воды и свежих фруктов.
Все же, когда начала подниматься полная луна и он решил, что настало время высадиться на одном из маленьких островов, который считал необитаемым, он как всегда прерывающимся голосом предупредил:
– Надеюсь, вы не столкнетесь ни с чем неожиданным. Но если даже так, то запомните: отныне и навеки вы люди не из Бора-Бора, а из «Марара». – Он ненадолго замолчал и обвел всех внимательным взглядом, убеждаясь, что команда понимает важность его слов. – Никто, никто и никогда не должен узнать, откуда мы пришли. Если только наши соседи хоть что-то пронюхают о нашем путешествии, они поймут, что Бора-Бора беззащитен… – Немного подумав, он улыбнулся: – В этих местах слухи быстрее летящей чайки.
Затем взмахом руки он приказал кормчему переложить руль, и корабль направился в спокойную бухту, окруженную полукольцом удивительно красивого пляжа с коралловым песком и высокими пальмами.
Выждав некоторое время на рейде и удостоверившись в том, что вблизи нет людей, корабль приблизился к песчаному берегу. Потом Мити Матаи приказал Роонуи-Роонуи на случай непредвиденного нападения высадить на берег своих людей.
Двое из воинов скрылись в непроглядной чаще. Никто не двинулся с места, пока разведчики не возвратились и не доложили, что остров действительно необитаем.
С этого момента Мити Матаи передал бразды правления Роонуи-Роонуи, следуя древнейшей традиции, согласно которой в той или иной ситуации распоряжения должен отдавать тот человек, который знает об этой ситуации больше других.
Условия жизни на островах Тихого океана слишком тяжелы, и коренным жителям вряд ли удалось бы выжить, если бы не разделение труда. Они всегда были уверены в том, что, хоть людей и окружает один океан, хоть они и живут на одной земле и плавают в одном океане, все они разные. Аборигены никогда не доверяли всезнайкам, предпочитая вполне конкретных «специалистов».
Даже всеми оплакиваемый правитель Памау, самый образованный и мудрый среди образованнейших и мудрейших правителей, часто подчинялся приказам главного рыбака, главного сеятеля или главного навигатора. Все дело в том, что его отец, образованнейший из образованнейших, правитель Матуа, научил его тому, чему он научился у своего отца, – правит лучше тот, кто лучше слушает, чем тот, кто лучше говорит.
На суше Роонуи-Роонуи мог принести больше пользы, чем Мити Матаи. Но Тапу Тетуануи, хотя и не сомневался в мужестве военачальника, сторонился его, так как тот принадлежал к верхушке тайной секты
Вступление в самую могущественную секту, изначально основанную на Бора-Бора и со временем раскинувшую свои щупальца почти по всем островам, расположенным к западу от Таити, с давних времен являлось одной из главных проблем большинства подростков региона. Рано или поздно все они вынуждены были тщательно взвесить все «за» и «против» и принять непростое решение.
Тем, кто решил влезть в повозку
Чиме был одним из немногих юношей, которые не особенно-то задумывались над этой дилеммой. Так же, похоже, и
Отдых на необитаемом острове и осознание того, что им пришлось выполнять прямые приказы одного из известных
– Представь себе, что в один из дней ты женишься на Майане, – вразумлял Тапу Ветеа Пито. – И вот