присутствующих стоит бродяга с лисьим лицом, с хитрым видом, чьи склонности вогнали бы в краску саму императрицу Ноксон. Его имя…
Кугель выскочил вперёд и показал пальцем на противоположную сторону площади.
— Грабитель! Вот он! Вызовите констеблей! Бейте в гонг!
Пока все обернулись, чтобы посмотреть, Кугель захлопнул книгу и впился костяшками в её обложку. Книга недовольно забурчала.
Герцог Орбаль, недоуменно нахмурившись, вернулся на своё место.
— Я не видел никакого грабителя.
— В таком случае я, несомненно, ошибся. Но там ждёт Йоло со своим знаменитым «Мешком снов»!
Герцог перешёл к шатру Йоло, ведя за собой восхищённых зрителей.
— Йоло — Собиратель Снов! — сказал герцог Орбаль. — Твоя слава обогнала тебя на твоём пути из Дай-Пассанта! В связи с этим официально приветствую тебя!
— Ваша Светлость! — ответил Йоло страдальческим голосом. — У меня для вас печальная новость. Целый год я готовился к этому дню, надеясь завоевать главный приз. Порывы полуночного ветра, злоба домовладельцев, ужасающее внимание привидений, шрий, крышеходов и ферминов — все они причиняли мне неудобства! Я скитался ночи напролёт в погоне за моими снами! Я бродил под окнами, ползал по чердакам, реял над кроватями; меня награждали синяками и шишками, но я никогда не считался с издержками, если в своих блужданиях мне удавалось выловить несколько отборных экземпляров.
Каждое сновидение, угодившее ко мне в сеть, я тщательно изучал, — продолжал Йоло, — на каждый отобранный и сохранённый экземпляр приходилась дюжина никчёмных, и, наконец, из запаса шедевров я создал мои несравненные кристаллы, которые вместе со мной отправились в дальний путь из Дай-Пассанта в Кёрниф. А потом, всего лишь прошлой ночью, при в высшей степени загадочных обстоятельствах, мои ценные вещи были украдены грабителем, которого, по его заверениям, видел один только Кугель.
Я обращаю ваше внимание, что сны, где бы они ни были, представляют собой чудо истинно превосходного качества, и полагаю, что доскональное описание каждого…
Герцог Орбаль поднял руку.
— Я должен повторить заключение, вынесенное относительно Баззарда. Строгое правило гласит, что ни воображаемые, ни подразумеваемые чудеса не могут принимать участие в состязании. Возможно, нам представится возможность оценить твои сны когда-нибудь в другой раз. А сейчас мы должны перейти к шатру Кугеля и исследовать его манящее «Нигде». Кугель поднялся на помост перед своим экспонатом.
— Ваша Светлость, я выношу на ваш суд подлинное чудо: не кучку букашек, не педантичный сборник, но неподдельное чудо. — Кугель сорвал брезент. — Смотрите же!
Герцог озадаченно хмыкнул.
— Куча грязи? Пень? А что это за странный отросток, торчащий из дырки?
— Ваша Светлость, это брешь в неизвестное пространство и рука одного из его обитателей. Посмотрите на это щупальце! В нем пульсирует жизнь неведомого нам космоса! Обратите внимание на золотистый блеск тыльной поверхности, зелень и лазурь этих вкраплений. На оборотной стороне вы обнаружите три цвета, каких никто никогда доселе не видел!
Герцог Орбаль в замешательстве ухватился за подбородок.
— Все это замечательно, но где остальная часть этого создания? Ты показал не чудо, а кусок чуда! Я не могу вынести суждение на основании хвоста, или ляжки, или хобота — чем бы там ни был этот отросток. К тому же ты объявил, что дыра ведёт в дальний космос; а я вижу всего лишь дыру, напоминающую не более чем нору хорька.
Йоло рванулся вперёд.
— Можно мне высказать своё мнение? Поразмыслив над происшедшим, я пришёл к убеждению, что Кугель и украл мои сны!
— Твои высказывания никого не интересуют, — хладнокровно заявил Кугель. — Будь так добр, придержи свой язык, пока я не закончу свой показ.
Но Йоло было не так-то легко заткнуть рот. Он повернулся к герцогу Орбалю и пронзительно заверещал:
— Выслушайте меня, пожалуйста! Я убеждён, что грабитель — не более чем плод воображения Кугеля. Он взял мои сны и спрятал их, и где же ещё, если не в этой самой дыре? В доказательство я приведу тот обрывок ремня, который болтается в дырке.
Герцог Орбаль, нахмурившись, оглядел Кугеля.
— Правдивы ли эти обвинения? Отвечай честно, ибо все можно проверить.
— Я могу лишь подтвердить то, что знаю сам, — тщательно выбирая слова, начал Кугель. — Возможно, грабитель действительно спрятал сны Йоло в дырке, когда я отвлёкся. Зачем? Кто может сказать?
Герцог Орбаль спокойным голосом спросил:
— Хотел ли кто-нибудь поискать в дыре этот неуловимый «Мешок снов»?
Кугель безразлично пожал плечами.
— Йоло может влезть туда сейчас и искать, сколько его душе будет угодно.
— Ты потребовал эту дыру! — парировал Йоло. — Следовательно, это в твои обязанности входит защищать общественность!
Завязался оживлённый спор, длившийся до тех пор, пока не вмешался герцог Орбаль.
— Обе стороны выдвинули убедительные аргументы; но думаю, однако, что я должен указать на Кугеля. Следовательно, повелеваю, чтобы он обыскал свою недвижимость на предмет пропавших снов и вернул их, если это представится возможным.
Кугель с таким жаром воспротивился этому решению, что герцог Орбаль обернулся и взглянул на горизонт, после чего Кугель несколько присмирел.
— Разумеется, решение Вашей Светлости должно быть выполнено, и если я должен, я поищу пропавшие сны Йоло, хотя его теории — нелепость чистейшей воды.
— Пожалуйста, сделай это, и немедленно.
Кугель нашёл длинный шест, к которому прикрепил крюк. Осторожно засунув своё приспособление в отверстие, он принялся тыкать им туда-сюда, но, однако, преуспел лишь в том, что раздразнил щупальце, судорожно заколотившееся из стороны в сторону.
Йоло внезапно завопил от возбуждения.
— Я заметил странный факт! Этот кусок земли в лучшем случае шесть футов в толщину, но Кугель запихнул туда жердь длиной в двенадцать футов? Какое мошенничество он теперь затеял?
Кугель спокойно ответил:
— Я обещал герцогу Орбалю чудо, достойное изумления, и полагаю, что выполнил своё обещание.
Герцог Орбаль согласно кивнул.
— Неплохо сказано, Кугель! Твой экспонат поистине провокационный. И все-таки ты предлагаешь нам лишь дразнящий проблеск: бездонную яму, кусок щупальца, странный цвет, далёкий свет — все это производит впечатление кустарщины и импровизации. Сравни, пожалуйста, с аккуратностью тараканов Царафлама! — Он поднял руку, утихомиривая вновь начавшего возражать Кугеля. — Ты показал нам дыру, согласен, и это прекрасная дыра. Но чем она отличается от любой другой? Как я могу на этом основании присудить приз?
— Вопрос может быть разрешён таким образом, который устроит нас всех, — предложил Кугель. — Пусть Йоло залезет в дыру, чтобы убедиться в том, что его сновидения в самом деле находятся в другом месте. А потом по возвращении он засвидетельствует подлинно чудесную природу моего экспоната.
Йоло мгновенно возразил:
— Кугель заявил экспонат, пусть он и проводит исследование!
Герцог Орбаль поднял руку, призывая к тишине.
— Я выношу решение, чтобы Кугель немедленно залез в свой экспонат и отыскал там имущество Йоло, а также провёл тщательное изучение обстановки, на благо всем нам.
— Ваша Светлость! — возразил Кугель. — Это не так-то просто. Щупальце заполняет почти всю яму!
Герцог Орбаль снова взглянул на трубы, стоявшие в ряд вдоль горизонта, и через плечо обратился к крепкому мужчине в малиново-чёрной форме: