Письма не содержали ничего, о чем бы Тэсса еще не знала, даже упоминание имени Маргарет Хэммел не стало для нее откровением.
Теперь, стоя на коленях у купели, Тэсса позволила своим мыслям свободно парить во времени, начиная с того момента, когда она познакомилась с «американским» секретарем своего дедушки, а вскоре и с Джулианом, Салли и Десмондом Тернер, и заканчивая событиями прошлой ночи.
Тогда Росс шаг за шагом вел ее через все эпизоды специально для нее устроенного спектакля, зная гораздо больше, чем она сама. Но ночью она была слишком возбуждена, чтобы заметить это.
Тэсса вновь раскрыла письмо Нэн и прочитала последний абзац. Кассандра Мортимер. Конечно, это была Касси, жена Росса. Ничто иное не могло объяснить той ярости, того желания убивать, которое Тэсса увидела в глазах Росса, когда он держал голову Бертрама Гиббона под водой. Росс на самом деле хотел убить его.
Тэсса ощутила холод, леденящий холод, волной растекавшийся у нее в груди. Резко поднявшись с колен, она водрузила на место доску, сложила письма и остальные бумаги и покинула часовню.
24
Шампанское уже охладили и готовились подать, когда Росс Тревенан вошел в библиотеку Десмонда Тернера. Слуга объявил о его приходе, и, едва он ступил на порог, Джулиан заключил его в объятия, дружески хлопая по спине. Салли встала на цыпочки и поцеловала его в щеку. Что же касается самого хозяина, то они уже виделись с Россом после того, как Бертрам Гиббон был арестован за убийство, и молодой сыщик имел возможность поздравить Росса, одновременно помогая ему подготовить перевод Гиббона в лондонскую тюрьму.
Джулиан поднял тост.
– За Тэссу, – сказал он, – без помощи которой мы бы никогда не смогли привлечь убийцу к ответственности.
Этот тост слегка испортил всем настроение. Росс уже рассказал Десмонду, а Десмонд поведал остальным о страшных испытаниях, через которые пришлось пройти Тэссе. Она вынесла их мужественно, но… После возвращения из Флитвуд-Холла она отказалась кого-либо принимать.
– Как себя чувствует Тэсса? – спросила Салли, и в голосе ее прозвучала неподдельная тревога за подругу. Росс пригубил бокал.
– Она очень устала, – ответил он. – Большую часть дня Тэсса проводит в постели.
Росс говорил правду. Тэсса действительно чувствовала себя не лучше, но, кроме плохого самочувствия, было еще кое-что, о чем Росс умалчивал. Между ними сложились странные отношения, и Росс полагал, что это результат потрясения, которое пережила Тэсса, увидев, как он, не владея собой, пытался утопить Бертрама Гиббона. Он бы, разумеется, не утопил его. В глубине души Росс был совершенно уверен, что не зашел бы так далеко, но Тэсса даже слушать об этом не желала.
Очнувшись от раздумий, Росс вдруг заметил, что все с большим вниманием смотрят на него, и он сказал:
– Когда она немного придет в себя, мы поедем в Грин-вей. А когда Тэсса полностью поправится, вы приедете к нам, и мы отпразднуем это событие.
После этих слов настроение у присутствующих явно улучшилось, и вскоре Росса уже донимали вопросами о его посещении тюрьмы Ньюгейт, где содержался Бертрам Гиббон.
– Он согласился говорить с тобой? – спросил Джулиан.
– А почему бы нет? – удивился Росс.
Все замолчали, но Салли все же не выдержала и тихо спросила:
– А вообще-то эта встреча была нужна?
– Нет, совершенно не нужна. – Росс мрачно улыбнулся. – Честно говоря, я испытывал отвращение…
Так же негромко Салли поинтересовалась:
– И как он выглядит?
– Не поверите, но он выглядит и ведет себя как столичный повеса, – презрительно улыбаясь, сообщил