Нэн посмотрела на Тэссу и вдруг заговорила:
– Я не думала, что мне угрожает опасность – в ту ночь он не видел меня. Скорее всего он принял меня за одну из старших девушек…
Сбивчивые слова, которые поначалу Нэн произносила с опаской, теперь превратились в бурный поток, прорвавший плотину ее молчания. Она уже не могла остановиться:
– Я почти уверена, что он убил их всех, Тэсса. Я никогда не думала, что… Я не знала… Я искренне верила, что все это были несчастные случаи! Ты была в безопасности, потому что уехала во Францию. Или, возможно, он считает, что ты на самом деле не имеешь ко всему этому никакого отношения. Но я боюсь за тебя, поэтому нас не должны видеть вместе… Теперь позволь мне уйти, Тэсса! Позволь мне уйти!
– Нэн, успокойся! – Тэсса пыталась образумить подругу. – Если мы обратимся к властям, тебе помогут.
– Ты ничего не знаешь! – вскричала Нэн. – Власти тоже преследуют меня. Меня ищут… Один человек, его зовут Десмонд Тернер, расспрашивал обо мне у соседей. Он помогает полиции расследовать убийства. Ты вообще представляешь, что меня ждет?! Если из-за меня кто-то убил этих девушек, меня повесят, в лучшем случае – сошлют в колонии.
Она резко высвободила руку и, вся дрожа, принялась растирать место, где крепкие пальцы Тэссы оставили красные следы.
– Тебе они ничего не сделают, – продолжила Нэн. – Ты повела себя умно, Тэсса, утверждая, что тебя не было на озере той ночью. А вот я… Теперь он меня разыскивает и убьет, точно так же, как убил тех девушек.
Дрожащими пальцами Тэсса сжала виски. Мысли ее путались, в голове стоял шум.
– О чем ты, Нэн? Кто пытается убить тебя? Я ничего не понимаю, – сказала Тэсса и в упор посмотрела на подругу.
Замогильное эхо вдруг заполнило громадное пространство театра, постепенно превращаясь в жуткий, полный тревоги шепот:
– Тэсса…
Девушки испуганно отпрянули друг от друга. Нэн мгновенно исчезла, оставив открытой дверь на винтовую лестницу.
– Тэсса?.. – шепот приблизился, и Тэсса узнала голос Росса.
Но она еще не была готова предстать перед мужем. Недолго думая, она повернулась и направилась к винтовой лестнице. В большей мере подчиняясь инстинкту, чем по какой-либо другой причине, она повторила весь маршрут, который до этого они проделали с Нэн. Войдя в Круглый зал, где музыканты все еще настраивали инструменты, Тэсса попала прямо в объятия виконта Пелхема.
– Ларри… – облегченно вздохнула Тэсса и неожиданно прижалась к ему.
Тэссе казалось, что Ларри излучает спокойствие и силу. Он был не таким, как ее муж или Десмонд, Салли и Джулиан, которые с момента первой встречи изо всех сил пытались заставить ее вспомнить ту ночь, когда утонула Бэки Феллон. Ларри никогда не расспрашивал ее ни о Флитвуд-Холле, ни о Нэн Робертс. Он был подобен прочной опоре, на которую она наткнулась посреди предательской трясины. Даже сердитые слова, которыми встретил ее Ларри, подействовали на Тэссу успокаивающе.
– Где вы были, Тэсса? – гневно вопросил он. – Росс злой как черт, на всех орет и велит искать вас.
Он отодвинул Тэссу на расстояние вытянутой руки и посмотрел ей в лицо.
– Вы бледны, как привидение, – обеспокоенно заметил он. – Вас кто-нибудь обидел? Если так, то ему придется иметь дело со мной…
– Нет, нет, – Тэсса поспешно затрясла головой. – Я рада, что именно вы нашли меня, потому что мне нужна ваша помощь.
– В чем дело, Тэсса? – насторожился Ларри.
– Я знаю, что у меня есть собственные средства, и немалые, но не представляю, как к ним подобраться, – заявила Тэсса. – Я должна пойти в банк и попросить, чтобы мне выдали деньги? До сих пор я в них не нуждалась – обо всем заботился Росс, но вот… – Она вдруг замолчала.
– Тэсса, зачем вам деньги? – удивился Ларри.
– Пожалуйста, Ларри, – она вцепилась в край его сюртука, – ответьте на мой вопрос.
– Как правило, у замужних дам нет банковских счетов, – пояснил Ларри. – Вы должны попросить Росса обратиться в банк от вашего имени. Но скажите, что происходит?
Подумав немного, она спросила:
– Когда вы, Ларри, оказываетесь в стесненных обстоятельствах, где вы берете деньги?
Ларри нахмурился.
– Росс говорил с вами обо мне? Потому что, если он… – смутившись, пробормотал молодой человек.
– Нет, нет! Вы меня не поняли. Но пока я не могу ничего вам объяснить. Вы только скажите, где достать две сотни фунтов так, чтобы мой муж не узнал об этом. Вы ведь знаете, откуда взять деньги, не так ли? – взмолилась Тэсса.
Ларри криво усмехнулся.
– Я обычно что-нибудь продаю либо закладываю. Но предупреждаю вас, что Росс всегда об этом узнает. А почему бы вам, Тэсса, просто не одолжить эти деньги? Ну, например, у меня? – неуверенно предложил он.
Глаза Тэссы зажглись, от волнения у нее защекотало в горле.