Годрик сардонически усмехнулся:

– Меня обзывали и похуже.

Она схватила брата за рукав блузы.

– Вот видишь, что ты наделал!

– Что наделал? – Демьен поднял запястье, и багряная накидка полыхнула на его плечах. – Это все из-за тебя. Если бы ты молчала, ничего бы не случилось.

– Он дурачит тебя. Мы могли бы убежать! – Мейриона резко повернулась к Годрику: – Я не поеду с тобой.

Монтгомери тяжело вздохнул.

– Мне надоело спорить. Не хочешь ехать – иди пешком.

– Прекрасно. – Она скрестила руки на груди. – Я скорее поеду верхом на свинье.

– Что ж, будь по-твоему…

Глава 11

Когда Годрик сделал остановку на ночь, полная луна поднялась уже достаточно высоко. Мейрионе показалось, что он готов продолжить путь, а она так устала…

Она шла рядом с лошадьми, бросая сердитые взгляды то на Годрика, то на брата, и Демьен, сидя на серой в яблоках кобыле, с сочувствием посматривал на сестру. Годрик, держа в одной руке повод, а в другой веревку, смотрел только на узкую, петлявшую вдоль реки тропинку, стоически избегая взглядов спутницы.

С того самого момента, как они покинули постоялый двор, не было произнесено ни одного слова и Мейриона не сделала ни одного жалобного вздоха. Она не жаловалась даже тогда, когда валежник впивался ей в ноги, протыкая тонкую подошву башмаков, или когда ежевика царапала лодыжки. Даже несмотря на то что у нее появилось платье, она чувствовала себя замерзшей и несчастной.

Наконец Годрик спешился и указал на ровный участок земли.

– Устроим лагерь здесь.

Над ними ухнула сова, громкое кваканье лягушки раздалось в ночи. В нескольких шагах от них журчал среди камней небольшой ручей, кроны деревьев образовывали огромный лиственный полог, загораживающий звезды. Вид поляны рождал в душе умиротворение, и при других обстоятельствах Мейрионе здесь очень понравилось бы.

Монтгомери развязал Демьена, и тот мгновенно спешился.

– Ты неплохо держишься на лошади, парень. Даже взрослому мужчине нелегко было бы усидеть в седле со связанными руками.

Демьен ответил на слова Годрика улыбкой, и Мейриона бросила на брата мрачный взгляд. Предатель!

Демьен потянул свою малорослую лошадь к поросли поздней летней травы.

– Далеко нам еще ехать?

– Если мост не размыло дождями, мы будем на месте через два дня.

– А куда ты нас везешь? – спросила Мейриона, прерывая добровольно возложенный на себя обет молчания.

Годрик поднял брови, словно поддразнивая ее.

– В свою пещеру.

Мейриона в раздражении стиснула зубы.

– Ты в самом деле живешь в пещере? – Глаза Демьена расширились.

– Конечно, нет. – Годрик, смеясь, похлопал мальчика по плечу. – Мы едем в Монтгомери.

– Это замок?

– Да, малыш, отличный замок. А теперь хватит вопросов – иди и набери хвороста для костра. Да возвращайся скорее и не отходи далеко.

Демьен кивнул и, посвистывая, быстро двинулся прочь.

Чувствуя, как внутри ее снова поднимается раздражение, Мейриона хмуро посмотрела вслед брату. Лучше бы Демьен сидел дома.

Она перевела взгляд на Годрика.

– Ты зря вбиваешь ему в голову дурацкие мысли. Демьен не может стать лучником.

Годрик наклонился к ручью, чтобы наполнить бурдюк.

– Нет уж, позволь ему принять собственное решение.

– Но он еще ребенок!

– Зато кажется весьма сообразительным. Мне было почти столько же, когда мой отец решил сделать из меня рыцаря.

– Твой отец? Ты имеешь в виду графа Блэкхока?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×