— Именно здесь я и живу. Но только наездами. Поэтому дом выглядит как нежилой. — Помолчав, он добавил: — Я сделал его гораздо лучше того, в котором жил мой так называемый отец. Над проектом дома трудился один из самых известных архитекторов. А комнаты отделал самый лучший дизайнер нашего города. Ты сможешь оценить, когда войдешь внутрь. — С этими словами Алекс жестом предложил Кэролин войти в дом.

Они пошли по дорожке, выложенной желтым кирпичом, по обе стороны которой росли низкие кустики цветов. Видно, что над созданием лужайки вокруг дома трудились дипломированные садовники, подумала Кэролин. Когда они вошли в гостиную, то с первого взгляда она показалась ей немного официальной. Голубые и зеленоватые тона создавали прохладную атмосферу, а на окнах вместо занавесок были жалюзи.

Заметив растерянный взгляд Кэролин, Алекс поспешил объяснить:

— Нет, ты не думай, в доме не все так. Есть некоторые комнаты, в которых даже очень уютно. Например, в комнате для гостей, где я собираюсь тебя поселить. Идем?

И они прошли дальше. И тут Кэролин должна была согласиться с ним. Удобные темно-бордовые диван и кресла, красного дерева столик и шкаф, розовые с цветочками занавески. Здесь, в комнате для гостей, было потрясающе удобно. А на столе красовался букет свежих алых роз.

Кэролин тепло улыбнулась.

— И когда ты только успел купить цветы? — Она обняла его и поцеловала.

— Могут быть у меня секреты? — Алекс поцеловал ее в губы.

— Конечно, дорогой. Послушай, здесь очень хорошо, но… ты не возьмешь меня с собой?

Сегодня был важный день, может быть, даже самый решительный для Дольче: быть или не быть?

— Нет, дорогая, не могу. Эта встреча для меня очень важна. К тому же я буду отсутствовать не более двух часов. Так что соскучиться ты не успеешь.

— Надеюсь…

— Если будет тоскливо, то в твоем распоряжении телевизор. И потом, — он весело рассмеялся, — я могу заказать тебе экскурсию по городу.

Кэролин отрицательно покачала головой.

— Тогда можно попросить одну из моих коллег, чтобы она провела тебя по супермаркетам, женщины так любят разные безделушки, новые вещи. У тебя есть деньги, которые тебе прислал Энрико, ты можешь их использовать.

— Не надо, я вполне справлюсь одна. Посмотрю что-нибудь.

— К тому же тут есть одна служанка, которая говорит и по-английски, так что можешь к ней обращаться, если возникнет какое-нибудь желание.

— Хорошо, хорошо, это очень мило с твоей стороны. Но я справлюсь и одна. А ты поскорей возвращайся.

И Алекс ушел.

Кэролин лихорадочно соображала, что делать. Алекс ушел на свою важную встречу без нее. Неужели она проиграла и ничего не сможет изменить? Ладно, там будет видно…

Алекс сидел в своем офисе. Только что закончилось совещание, на котором решилась судьба Дольче Энтерпрайз. Положив телефонную трубку, Алекс устало откинулся на спинку кресла и закурил. Итак, все было закончено. Дольче больше не существовало. Теперь он перевел все документы на себя. Создал новый штат сотрудников. На графике он видел цифры выгодных и невыгодных сделок. Энрико не участвовал в этом собрании, он отказался, ничего не хотел знать.

Атекс вдруг сжал голову руками. Все действительно было кончено. Но и с крахом корпорации завершились их отношения с Кэролин. Что же он наделал? Как только эта женщина узнает, что он натворил, тотчас уедет, и он больше никогда ее не увидит. Он навечно останется для нее только бандитом, хоть и весьма симпатичным, но все же преступником.

Алекс вдруг понял, что всю свою жизнь выстроил ради этого дня. И теперь, когда все было закончено, он сам остался как бы ни с чем. Была только Кэролин, которая теперь тоже ему больше не принадлежит. Как же он умудрился разрушить, прежде всего, собственную судьбу, что он — полный идиот, в самом деле? Жил и не замечал, что с ним ничего толкового и интересного не происходит? И вот теперь, когда забрезжило впереди что-то похожее на счастье, он все разрушил одним махом. Да, у него не было настоящей семьи. И сейчас ему пришлось так легко упустить единственный шанс, который, как видно, был предоставлен ему самим Господом Богом.

Алекс бросил окурок в урну и выскочил из офиса. Выбежав из главного здания своей компании, он наткнулся на репортеров, которые встретили его своими многочисленными вопросами и микрофонами с камерой.

— Что вы можете сказать, сеньор Тореро… Алекс с искаженным лицом пробежал мимо, не сказав ни слова. Никто из них не заметил, что его глаза были полны слез. Он мчался к своей судьбе. Может быть, у него еще есть один шанс устроить свою жизнь?

Репортер, получив довольно явный отпор, сказал в камеру:

— Итак, дорогие телезрители, вы имели счастье видеть Алехандро Тореро, нового главу бывшей корпорации Дольче, который с помощью нескольких виртуозных махинаций перевел документы компании на себя. Только что закончилось заседание новых членов корпорации. Вы обратили внимание на то, что Алехандро Тореро не стал ничего объяснять, был, по-видимому, очень взволнован. Как будет называться новая компания, мы постараемся рассказать вам в одном из ближайших репортажей. Оставайтесь с нами.

Кэролин, явно взбудораженная новостями, выключила телевизор. Девушка поняла только одно: Алексу удалось воплотить задуманное, осуществить план мести. Она опоздала, ничего не смогла предпринять! Вид у Тореро был достаточно взволнованный. Что же, с минуты на минуту победитель будет здесь. Позвав служанку, Кэрри попросила объяснить ей суть новостей. Когда та все подробнейшим образом рассказала, девушка бессильно опустилась в кресло и долго сидела, закрыв лицо руками и собираясь с мыслями.

Он сейчас вернется, сейчас вернется… пульсировало у нее в голове. Что делать? Тут Кэролин вскочила с кресла и принялась собирать чемодан.

Все, надо уезжать, срочно уезжать! В Кентукки, туда, где она нужна больше, чем здесь. Вот только сестру надо сначала увидеть, пожелать ей всего доброго. Для чего оставаться здесь и дальше? Ее миссия провалена, Алекс оказался-таки подлецом. Папа помещен в дом для престарелых. Необходимо немедленно забрать его оттуда, ухаживать за ним и выйти, наконец, замуж за Картера Скотта. Проиграв, надо признать свое поражение.

Выбежав в гостиную, Кэролин столкнулась носом к носу с Алексом.

Тот растерянно спросил:

— Дорогая, ты куда собралась?

— Домой, — сказала, как отрезала. И ни слова больше.

— Как же так? Ты даже сестру еще не видела? Что вообще случилось? — Он потряс ее за плечи.

— Тебе лучше знать.

— Ах, вот как. Ты уже все знаешь? — виновато потупил глаза Тореро.

— Знаю, потому и не хочу больше здесь оставаться.

Кэролин попыталась прорвать блокаду. Алекс не пускал ее, обхватив руками. Девушка резко дернулась, чемодан выпал из рук, раскрылся от удара об пол, и из него выпали вещи.

Оба наклонились, чтобы собрать их. Рука Кэролин случайно коснулась руки Алекса. Они посмотрели друг на друга и тут же отвернулись.

— Ты останешься, да? — слабо веря этому, сказал Алекс.

Кэролин выпрямилась во весь свой маленький рост и рассмеялась.

— Никогда! Зачем ты мне нужен? Неужели ты до сих пор не понял? Тебе столько лет, поэтому должен был бы знать, что женщины — прекрасные актрисы. Если бы ты хоть чуточку пошевелил мозгами, то давно бы понял, что я никогда тебя не любила! Как могу я полюбить человека, который решил оставить мою сестру без гроша, в то время как у нее должен вот-вот родиться ребенок! Полюбить бандита? Ха-ха!

Алекс встал и с удивлением взглянул на раскричавшуюся Кэролин. Он не мог поверить ни глазам, ни ушам. Беспомощная, хрупкая, нежная, всего боящаяся, девушка вдруг стала циничной и грубой, но когда

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату