Громкие крики, слившиеся в общий гул, не дали ему продолжать – показалась полиция. Отряд маршировал вниз по улице; впереди, бледные от страха, шагали члены городского магистрата. Колонна уперлась в первые ряды и остановилась. А толпа ворчала, но пока сохраняла спокойствие.

– Разойтись по домам! – завопил один из членов магистрата не очень твердым голосом. В ответ послышались дерзкие выкрики:

– Сами разойдитесь!

– Покуда целы, уносите ноги в Лондон!

– Убирайтесь в Лондон! – кричали все. Полицейские нервно хватались за свои дубинки.

Магистрат решил не терять больше времени. Никаких предупреждений. Никто не зачитал закона о мятеже. Просто мировой судья шепнул полицейским слово или два, и те бросились на толпу, размахивая своими жезлами.

Первые ряды были застигнуты врасплох – так яростно и внезапно напали полицейские. Многие были сбиты с ног и, падая, увлекали других. Люди валились на землю, как кегли, и дубинки гуляли по головам и спинам без разбора'-мужчина, женщина, ребенок, не все ли равно для распалившегося полицейского? Вот он бьет и топчет ногами даже тех, кто уже не в силах подняться с земли.

Но торжество блюстителей «законности и порядка» длилось недолго.

Толпа «оказала сопротивление».

Откуда-то появилось оружие.

Группа мужчин бросилась к соседней церкви; железные прутья из ее ограды тут же превратились в боевые копья. Другие вооружились палками, бутылками, ножами. Многие дрались просто кулаками.

Полуголодные, истощенные непосильным трудом, сломленные безработицей, они с трудом могли противостоять откормленным, дисциплинированным и вооруженным полицейским. Но численное превосходство и решимость сказались.

Наемных лондонских констеблей вытеснили с площади, дубинки вырвали из их рук, а синие мундиры изорвали в клочья. Члены магистрата убрались в тыл заблаговременно. Вскоре разбежались и полицейские.

Булл Ринг оказался в руках рабочих. Красная звезда революции на минуту засветилась над Бирмингемом.

– Кто следующий? – задыхаясь, проговорил Оуэн. – Что дальше?

Крепкий удар дубинки пришелся ему по плечу – хорошо еще, не по шее, тогда бы он, пожалуй, вообще не встал. Но и он в ответ очень удачно приложился полицейскому кулаком по челюсти. Теперь он искал, кого бы ему еще стукнуть.

– Необходимо действовать организованно, – бормотал Таппер. – Сегодня, пока мы не остыли, можно захватить весь город. Не упускать этой возможности! Может быть – кто знает? – завтра Англия станет республикой!

Он огляделся вокруг в поисках ящика, который недавно служил ему трибуной. Но ящик исчез во время драки. Несколько ораторов в разных местах площади пытались привлечь внимание толпы, и никто не слушал маленького аптекаря.

– Где же наши вожди? – кричал он. – Сейчас не время для речей. Нужно действовать. Необходимо взять город в свои руки, занять вокзал, захватить…

– Сюда! Скорей сюда! – позвал Том.

Он нашел лестницу, которая вела на высокое крыльцо одного из домов; оттуда Таппер мог бы обратиться к народу. Но было уже поздно.

Послышалось пение кавалерийского рожка, потом стук копыт. Чей-то отчаянный вопль:

– Драгуны!

Высокие, как на подбор, ирландские драгуны, в блестящих касках, с саблями, сверкающими в свете фонарей, выехали на площадь и окружили ее, отрезав все выходы. Ликующие победители оказались запертыми, окруженными стеной острых клинков.

– Не сопротивляться! – взывал Таппер к тем немногим, кто его слышал. – Это будет избиением. Выходите с Площади колонной, стройтесь в ряды, соблюдая порядок…

Но ни один оратор не мог быть услышан в этом бушующем людском водовороте. Толпа то напирала, то откатывалась назад, не зная, что предпринять.

А драгуны между тем врезались в самую гущу толпы. Они хлестали направо и налево саблями-иногда били плашмя, а порою рубили.

Неорганизованная толпа не могла выдержать такой натиск – силы были слишком неравны. Из-за лошадиных спин показались многочисленные ряды стрелков с ружьями наперевес.

Ворча, как затравленные медведи, рабочие мрачно расступались перед лошадьми. Постепенно толпа разбилась на мелкие группы и рассеялась по улицам.

Мальчики искали Таппера, но он исчез. Пришлось возвращаться домой одним.

Глава девятая

Именем королевы

Таппер пришел домой после полуночи, крадучись, как вор. Он был бледен, правая щека рассечена саблей. Несмотря на усталость, он все же спать не лег, а сразу сел за стол писать прокламации и манифесты. Днем он встретился кое с кем из руководителей. Было решено, что наутро весь рабочий люд Бирмингема выйдет на улицы и тогда вчерашнее поражение обернется великой победой.

– Но ведь надо хоть немного поспать, – настаивал Оуэн.

Вы читаете За Хартию!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату