Византию, хочешь славы — иди на бриттов.
— Мне не нужна большая война, — скривился Олаф. — Мне нужна добыча.
— Так найди её, — пожал плечами Райн. — Ты то кричишь, что должен решать только конунг, то вдруг приходишь и начинаешь задавать вопросы. Как тебя понять, Олаф? Забыл наши правила? Нужна добыча, значит, нужно выйти в море и найти её.
— Но где? Где искать такую добычу, чтобы хватило сразу на всех? — не выдержав, спросил Рыжий, чувствуя, что вот-вот сорвётся.
— Погоди, что-то я опять запутался, — остановил его Райн, пряча улыбку в бороде. — Ты хочешь создать империю, но не подумал, чем она будет жить? Как же так?
— Я создаю империю, но не собираюсь делать из вас трусов, — зарычал в ответ Олаф.
— А как же тогда будет существовать твоя империя? Что это будет? Об этом ты подумал? Посмотри, как живут все эти твои империи. Ведь почти все жители этих стран — крестьяне. Данники, которых стригут, словно овец. И ты решил, что мы, воины по духу и крови, будем так жить? Ты ошибся, Рыжий. Ты сильно ошибся. И до тех пор, пока ты не решишь, как собираешься жить дальше, помощи от нас не жди. Мы поведём твои корабли туда, куда скажешь, но ничего другого мы делать не будем.
— Да как ты смеешь?! — задохнулся Олаф, хватаясь за кинжал.
— Убьёшь меня? — спросил Райн, иронично выгнув бровь. — Что ж, попробуй. Только помни, тронув любого из кормчих, ты навечно останешься на берегу. Это решение совета кормчих.
— Что это ещё за совет такой? — растерялся Олаф.
— Ты строишь империю, а мы построили совет кормчих. Так нам будет проще решать, как и куда вести твои корабли, — усмехнулся Райн.
— Решать? — удивлённо переспросил Олаф, не веря своим ушам. — Что вы собираетесь решать?
— Я же сказал, как и куда вести корабли. Ты будешь говорить нам, куда тебе нужно попасть, а мы будем решать, как лучше отвезти тебя туда.
Услышав его ответ, Олаф замер, словно громом поражённый. Такого он не ожидал. Но кормчие недаром всегда считались самыми мудрыми среди всех северян. С ними считались даже советы старейших. Любой ярл, прежде чем принять решение, считал своим долгом выслушать мнение кормчих, а условия, озвученные Райном, не оставляли Олафу выбора. Теперь он мог рассчитывать только на себя.
* * *
Персия встретила их изнуряющей жарой и ветром. Даже находясь на воде, северяне чувствовали себя так, словно их заживо варили. Загоревшие до цвета старой бронзы, с обветренными и не раз облупившимися носами, они продолжали упрямо идти к намеченной цели.
Сойдя на берег, Вадим принялся с интересом осматриваться. Здесь восточная экзотика проявляла себя во всей своей красе. Уплатив все положенные пошлины, северяне чинно и спокойно выяснили, где можно отыскать лавки, как оказалось, очень известного купца Ширваза. Крикнув уличного мальчишку, начальник портовой стражи приказал ему отвести четверых северян к почтенному купцу и, проводив их задумчивым взглядом, неопределённо пожал плечами.
Что может связывать этих косматых дикарей и столь известного человека? Хотя недаром купцов называют самым хитроумным сословием на свете. Махнув на северян рукой, начальник вернулся к текущим делам, попытавшись угадать, сколько денег можно будет выбить из следующего торгаша и какая часть из них осядет в его карманах.
Следуя за своим босоногим провожатым, Вадим с интересом всматривался в дома и проходящих мимо людей. К его удивлению, мужчины здесь оказались не такими уж и мелкими, как описывали их северяне, а женщины и вправду закрывали лица лёгкими газовыми покрывалами. Вспомнив, что рассказал ему о местных обычаях купец, Вадим решил оставить вопросы до встречи с ним.
Выведя северян к центру базара, мальчишка ткнул пальцем в одну из самых больших лавок и, дёрнув Свейна за рукав, выразительно потёр указательным пальцем о большой. Усмехнувшись, ярл бросил мальчишке серебряную монету и, оглянувшись на Вадима, нерешительно шагнул в двери. Несколько богатых посетителей, увидев северных варваров, поспешно отодвинулись подальше от этих странных людей.
Слуга, до этого угодливо демонстрировавший им товары, основательно побледнел, но, собравшись с духом, шагнул вперёд, словно пытаясь защитить своих покупателей грудью:
— Чем могу служить вам, неукротимые?
— Это лавка почтенного купца Ширваза? — спросил Вадим, легко переходя на ромейский язык.
— Именно так, неукротимый, — удивлённо кивнул слуга.
— Тогда передай своему хозяину, что к нему приехал человек, которому он обещал показать настоящее искусство танца, — улыбнулся Вадим, вспомнив, при каких обстоятельствах получил адрес купца.
Слуга недоумённо покосился на своего напарника и скрылся в задней комнате лавки. Оглянувшись на друзей, Вадим усмехнулся и, разведя руками, тихо сказал:
— Нужно же было как-то объяснить ему, кто именно приехал.
Словно в ответ на его слова в задней комнате раздался грохот чего-то упавшего и радостный рёв. Следом за этими звуками из-за расшитой павлинами занавески выскочил почтенный купец и, откровенно наплевав на все приличия, ринулся к Вадиму с распахнутыми объятьями.
— Друзья мои! Я сотню раз благословляю Митру, Эрлика и Тарима за то, что могу снова видеть вас всех в добром здравии.
Не ожидавшие такого приёма воины откровенно растерялись. Смущённо сопя, они обменялись с дородным купцом дружескими объятьями и, отступив в сторону, молча предоставили Вадиму самому выкручиваться из ситуации.
— Рад видеть тебя в добром здравии, почтенный Ширваз, — улыбнулся Вадим.
— О, всё только благодаря вашим усилиям, друзья мои. Из того похода я вернулся живым и здоровым и долгие месяцы молил всех богов, чтобы они ниспослали и вам такого же благоденствия. Но не будем говорить на сухое горло. Пойдёмте, друзья мои. Выпьем вина и обсудим дело, которое привело вас в мой дом. Хотя, скажу вам сразу, что бы это ни было, я готов сделать всё, лишь бы помочь вам.
— Благодарю тебя, почтенный Ширваз. Но дело у нас к тебе простое. Мы привезли кое-что на продажу и решили предложить этот товар тебе. Ведь ты единственный из всех известных нам купцов, кто умеет не только торговаться, но и держать данное слово, — ответил Вадим, проходя следом за купцом в заднюю комнату.
Слуги уже начали накрывать на стол, подавая вино, сладости и фрукты. Рассевшись, северяне отдали должное молодому вину и, опустошив по кружке, дружно повернулись к Вадиму. Кивнув, он отставил кружку и, утерев усы, продолжил разговор.
— Наш трюм полон мехов, купленных у россов и чухонцев. Есть и медвежьи, и куньи шкурки. Есть даже горностай. Надеюсь, тебе это интересно?
— И даже очень, друг мой. Даже очень, — радостно потёр руки Ширваз. — Но ведь это ещё не всё. В порту стоят три северных корабля.
Чуть улыбнувшись, Вадим кивнул. Этих слов было вполне достаточно, чтобы понять, каким весом обладает в городе этот человек. Но теперь ему предстояло самое трудное: уговорить этого человека поручиться перед другими купцами за банду северных варваров.
— Ты как всегда прав, почтенный. С нами пришли наши друзья. У них была трудная зима, и денег для торговли не осталось. Они ищут работу. Если ты сможешь указать им, кто из твоих знакомых ищет хорошую охрану, мы будем благодарны тебе за помощь.
Помолчав, Ширваз кивнул и, кликнув одного из слуг, что-то быстро приказал ему по-персидски. Быстро поклонившись, слуга моментально исчез за дверью. Повернувшись к гостям, Ширваз улыбнулся и, молодцевато расправив плечи, решительно сказал:
— Сейчас мы не станем обсуждать никаких дел. Вы мои гости. Но вечером я хочу, чтобы ваши друзья пришли вместе с вами в мой дом. Там мы всё решим.