— Я вижу, вы удивлены таким приёмом, друзья. Но, поверьте, я действительно очень рад вашему приезду. Мы уже хорошо знаем друг друга, поэтому позвольте мне отбросить все ненужные словеса и рассказать вам всё так, как оно есть.

— Мы будем только рады выслушать тебя, друг мой, — улыбнулся Вадим.

— Для начала позвольте представить вам моих родственников. Алим и Дарий. Они тоже купцы и собираются вести свои караваны на запад и на юг. Два корабля, два купца. Надеюсь, вас это устраивает?

— Это даже больше, чем мы ожидали, — ответил Вадим. — Но позволь и мне быть с тобой предельно честным. Наши соплеменники готовы взяться за эту работу, если сойдутся с твоими родственниками в цене. А для этого им нужно остаться с глазу на глаз. Если позволишь, я хотел бы просить тебя выделить им комнату для разговора. И ты, и мы сделали своё дело. Теперь пусть они сами договариваются между собой. Ведь в дороге нас с ними не будет. Пусть привыкают.

Внимательно посмотрев на Вадима, Ширваз задумчиво кивнул и, хлопнув в ладоши, приказал слуге проводить родственников и воинов в отдельную комнату. Поднявшись, Сигурд одарил Вадима растерянным взглядом и, жестом позвав за собой обоих кормчих и капитана второго корабля, имени которого Вадим так и не удосужился узнать, скрылся за дверью.

— Ты не очень доверяешь этим воинам, друг мой. Я правильно понял твои слова? — спросил Ширваз, дождавшись, когда вся процессия скроется за дверью.

— Отдаю должное твоей прозорливости, друг. К сожалению, так получилось, что эти люди были на стороне наших врагов. Но они ушли от них, и мы просто не могли бросить соплеменников в беде. Не могу раскрыть тебе всей тайны, но ты понял всё как надо, — ответил Вадим.

— Спасибо за честность, друг мой. Я постараюсь сделать так, чтобы этим воинам было выгоднее соблюсти договор, чем пытаться обмануть моих родственников. А теперь вернёмся к нам. Я вижу, что ты и твои побратимы удивлены моим приёмом. Я прав?

— Как всегда, почтенный Ширваз, — улыбнулся Вадим.

— Позволь мне развеять ваше удивление. Просто ты и представить себе не можешь, какой вес придал моему имени ваш приход. Как много купцов может похвастаться тем, что северные варвары сами привозят ему товар?

— Думаю, не много, — кивнул Свейн, внимательно слушавший их разговор.

— Правильно, друг мой. Очень мало. Те меха, что вы привезли, стоят дорого, и я возьму их все. Скажу честно, я взял бы их даже в том случае, если бы мне пришлось занимать для этого деньги. К счастью, моя казна полна, и делать это мне не нужно. Меха отличной выделки и не требуют другой обработки. То, что вы позволили моим слугам забрать товар до разговора о деньгах, ещё больше возвысило моё имя среди других купцов. Я знаю, что ты специально сказал это при покупателях в лавке, и благодарен тебе за это. Слухи о нашей сделке уже бегут по городу, словно степной пожар. Теперь я смогу назначить за этот товар любую цену, и его всё равно купят. Даже если бы он был плохим. Но он отличный, и это тоже работает на нас. Купец, которому северяне привозят отличные товары! Когда такое бывало?!

Купец с довольным видом потёр руки и, пригубив вина, продолжил:

— Буду честен с вами. О том, что ваши соплеменники ищут работу, знаете только вы и мы трое. Слуг я не считаю. Благодаря вам наши дела пойдут ещё лучше. Ведь только наша семья сможет смело сказать, что водит дружбу с самыми опасными людьми на свете. Надеюсь, мои слова не прозвучали для вас обидно.

— Это не обида. Это слава, — рассмеялся Рольф.

— Сколько ты дашь за наши меха? — решился спросить Свейн.

— За такое количество я дам вам пять тысяч золотых, — решительно ответил купец.

Услышав такую цифру, северяне испуганно хрюкнули. Это было больше, чем они могли заработать за два сезона. И это только за один переход. Имело смысл заняться этим делом всерьёз. Внимательно наблюдая за друзьями, Вадим просто слышал, как эти мысли со скрипом продвигаются по их мозгам. Едва заметно улыбнувшись, он повернулся к Ширвазу и, выдержав паузу, ответил:

— Ты предлагаешь хорошую цену, но мне больше нравится шесть тысяч.

— Пять тысяч двести, — усмехнулся в бороду Ширваз.

— Пять тысяч восемьсот, — уступил Вадим.

— Пять тысяч четыреста.

— Пять тысяч шестьсот.

Купец замолчал, многозначительно глядя на Вадима. Слегка кивнув, Вадим огладил ладонью бороду и, усмехнувшись, подвёл итог торгу, принимая предложенную игру:

— Пять с половиной тысяч. Так будет справедливо.

— По рукам, — рассмеялся купец.

Вадим отлично понимал, что сделал купец. Оставив ему возможность последнего слова, он позволил гостю сохранить лицо и подвести итог торгу, решив всё по справедливости. Огромные суммы, которыми оперировали эти двое, произвели на северян неизгладимое впечатление. Услышав, как Вадим начал торговаться, Свейн в панике сгрёб бороду в горсть, выпустив только после того, как сделка была завершена.

Рольф смотрел на побратима с каким-то благоговейным ужасом в глазах, не веря собственным ушам. Вскоре из отведённой им комнаты вышли северяне и родственники купца. Все шестеро были потными и взъерошенными, словно не торговались, а дрались, но глаза и тех и других сверкали явным удовольствием.

Увидев гостей, пришедших к единому мнению, Ширваз усмехнулся и сделал слугам знак подавать на стол. С этого момента все дела были закончены, и начинался праздник. Северяне смотрели на это изобилие, не веря собственным глазам. Стол просто ломился от угощений. Здесь было всё, что только мог пожелать самый отъявленный гурман. Вадим разглядел даже столь редкую в его времена чёрную икру.

Слуги наполнили бокалы, и купец, произнеся тост в честь почётных гостей, положил начало пиру. Спустя несколько часов, когда гости наелись до состояния полного осоловения, слуги подали десерт, и в комнату вошли музыканты. Вспомнив их давнишний разговор, Вадим с интересом покосился на хозяина. Заметив его взгляд, Ширваз чуть улыбнулся и, указав пальцем на освобождённое слугами место, тихо сказал:

— Когда-то я обещал показать тебе, что такое настоящий танец. Смотри, друг мой. Пусть душа твоя возрадуется, и ты получишь истинное удовольствие от этого зрелища.

Из-за занавески выбежали три девушки, закутанные в шелка и газ от пяток до макушек. Зазвучала музыка, и начался танец, от которого замерли даже полупьяные северяне. Плавно двигаясь под незнакомый напев, девушки с каждым куплетом медленно избавлялись от какой-то детали одежды. Вскоре все ковры были усеяны невесомыми кусками алого и изумрудного шёлка, а сами танцовщицы остались в прозрачных шальварах, каким-то чудом державшихся на бёдрах, чеканных чашах для груди и крошечных накидках на лицах.

На тонких щиколотках танцовщиц были надеты браслеты с серебряными бубенчиками, звеневшие в такт музыке, а в руках тихо пощёлкивали кастаньеты. Вадим наблюдал за танцем словно заворожённый. Этот аналог первобытного стриптиза был так красив, что просто не верилось, во что его превратили в том, будущем мире.

Внимательно наблюдавший за ним Ширваз понимающе улыбнулся и, перегнувшись через стол, тихо спросил:

— Теперь ты видишь, друг мой, чем отличается этот танец от той подделки, что нам показали в Византии?

В ответ Вадим смог только молча кивнуть головой. Сидевший по правую руку от него огромный Рольф

шумно вздохнул и, одним движением отодвинув широкий стол, медленно поднялся на ноги.

— Всё, больше не могу, — прохрипел гигант и решительно шагнул к девушкам.

— Держи его!– охнул Юрген, вцепляясь в гиганта словно пиявка.

С другой стороны в Рольфа вцепился Свейн, но великан, будто не замечал повисших на нём двух здоровых мужчин. Встряхнувшись, как матёрый медведь, он одним движением разбросал друзей по углам и снова шагнул вперёд.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату