— Ну вот,— с гордостью сказала Эбби и повернулась к рулю.
Я смотрел на нее, прижавшись спиной к двери.
— Эбби,— произнес я.— Ты добилась редкого достижения. Ты вела автомобиль так, что привела в ужас нью-йоркского таксиста.
В машине было темно, но я разглядел ее улыбку.
— Мы удрали, разве не так? — с торжеством сказала она.
— Удрали,— согласился я.— Но я уже почти захотел, чтобы меня поймали.
— Ну и зря.
Что-то в ее голосе заставило меня насторожиться.
— Что ты этим хочешь сказать?
— Кто это еще мог быть,— ответила она,— как не те люди, которые приходили за тобой прошлой ночью? И если они снова ищут тебя, это может означать только одно.
— Что же?
— В конце концов они все-таки решили, что ты виновен в смерти Томми.
— Черта с два. В этом нет никакого смысла.
— Даже я какое-то время думала, что ты виновен,— возразила она.— А зачем тогда они снова вернулись за тобой? Зачем они за тобой следят?
— Может быть, хотят спросить еще что-нибудь. Мне не о чем беспокоиться.
— Не о чем беспокоиться? Ты еще скажи, что собираешься сейчас поехать домой, как будто ничего не случилось.
— Естественно,— сказал я.— Куда мне еще ехать?
— Они будут тебя ждать. Если ты поедешь домой, они тебя убьют.
— Убьют? Эбби, в самом худшем случае они снова начнут задавать мне свои вопросы. И вообще, у меня тоже есть вопросы, которые я хочу задать им, например, куда мне пойти, чтобы получить мои деньги. Если только ты не выяснила это сегодня на панихиде.
— Я ничего не выяснила на панихиде,— сказала она.— Чет, если ты покажешься на глаза этим людям, они тебя застрелят.
— Зачем? Не говори глупостей,— отмахнулся я.— Жена Томми приходила на панихиду?
— Нет,— ответила Эбби.— И это не глупости. Я пытаюсь спасти тебя от смерти.
— Никто меня не убьет,— сказал я.— Может, хватит об этом? Хоть что-то интересное было на панихиде?
— Приходил кое-кто из родственников Луизы, но ни один из них не знает, где она. И еще какие-то люди были, некоторые выглядели довольно сурово, но никто не сказал, что работает вместе с Томми, и поэтому я ничего не могла спросить. И тебе лучше ни о чем не спрашивать, потому что в ответ тебе снесут голову.
— Опять делаешь поспешные выводы, как в тот раз, когда ты впервые села ко мне в такси,— парировал я.— Тогда ты была убеждена, что я убийца, а теперь ты убеждена, что меня собираются убить.
— Так оно и есть, Чет. Может, ты хотя бы признаешь, что это возможно?
— Нет. Потому что это не так.
— Чет, я не хочу везти тебя домой. Они будут следить за твоим домом.
— Послушай,— сказал я.— В твоих рассуждениях есть по крайней мере одно слабое место. Те люди знали, где я живу, они меня ждали около дома, и им не потребовалось бы следить за мной. Нет, Эбби, это кто-то другой.
— Кто?
— Не знаю.
— Что они хотят от тебя?
Я покачал головой.
— Не знаю.
— Но ты не считаешь вполне возможным, что, кем бы они ни были, они хотят тебя убить?
— Нет никакой причины, чтобы кто бы то ни было хотел убить меня. Может, ты от меня отстанешь с этим? Ты, черт возьми, слишком любишь мелодраму.
— Чет, не злись. Я просто пытаюсь объяснить тебе…
— Ты просто пытаешься заразить меня своей паранойей,— сказал я, быть может, резче, чем следовало. Ее настойчивость очень уж действовала мне на нервы.— А теперь с меня хватит. Уже поздно, а завтра я должен идти на работу. Если тебе больше нечего мне рассказать, давай трогаться.
Она едва сдерживала гнев.
— Ты просто не хочешь слушать, так?
— Именно так,— подтвердил я.
— Что ж, прекрасно.
Она завела машину, сдала назад, на улицу, и поехала обратно к Экспрессвэй.
Весь обратный путь она вела машину, возможно, несколько жестко, потому что была сердита, но без выкрутасов. Время от времени я односложно обращался к ней, поясняя, как проехать к дому, но, кроме этого, мы не разговаривали.
Когда она остановилась перед моим домом, я холодно произнес:
— Спасибо, что подвезла.
Если она желает быть упрямой, пожалуйста. Я тоже это умею.
Она кивнула не менее холодно. Тоже умеет.
Я открыл дверь, в салоне зажегся свет, я уже хотел выйти, и тут сзади прозвучал выстрел. Почти одновременно с этим что-то просвистело в машине, и волосы у меня на затылке подняло порывом ветра.
Я огляделся, недоумевая, и увидел круглую дырку с лучиками трещин в лобовом стекле.
— Эй! — воскликнул я.
— Закрой дверь! — завопила Эбби.— Свет, свет, закрой дверь!
Кажется, я соображал слишком медленно. Я взглянул на нее в замешательстве, собираясь спросить, что происходит, и тут что-то тяжелое ударило меня по голове, и свет разом померк.
13
Первая мысль: я напился. Это было единственным возможным объяснением моего состояния. Мне казалось, что настало утро, и я просыпаюсь, как обычно, дома, но с той раскалывающей болью в голове, какая бывает у меня от виски или бурбона. Я знал, что вылечить меня могут две таблетки аспирина и кварта апельсинового сока, а затем еще полчаса сна, но выбраться из постели, чтобы заняться лечением, было очень трудно. Пожалуй, даже невозможно, а, как вы понимаете, невозможное занимает чуть больше времени.
Вероятно, самым тяжелым моментом будет тот, когда я открою глаза. Яркий свет уже бился в веки, пытаясь вонзиться сквозь них прямо мне в мозг. Я жмурился даже с закрытыми глазами. Потом осторожно приподнял для пробы одно веко. То, что я увидел, заставило меня широко распахнуть оба глаза и резко вскочить.
Я лежал в чужой постели, в незнакомой спальне; была глубокая ночь; горел верхний свет, и какая-то девушка в бюстгальтере и трусиках, стоя спиной ко мне, что-то доставала из ящика комода.
— Детектив Голдерман! — вскричал я.
Девушка обернулась. Это была Эбби.
— Извини,— сказала она.— Я тебя разбудила? Я думала, что ты отключился на всю ночь.
Не торопясь она подошла к шкафчику и набросила халат.
У меня было слишком много причин, чтобы растеряться. Я произнес:
— Почему я это сказал?