Так.

Кризаль

Бог дает мне власть над вами до конца.

Генриетта

Не спорю я.

Кризаль

Ваш брак зависит от отца. Я вправе ждать один от вас повиновенья: В том убедить хочу вас в этот самый день я.

Генриетта

Так верить я могу заветнейшим мечтам! Позвольте только мне повиноваться вам.

Кризаль

Посмотрим, как жена, моим противясь взглядам...

Клитандр

Вот и она идет. Нотариус с ней рядом.

Кризаль

Все помогайте мне.

Мартина

Коль будет нужно вам, Так я вам помогу и бодрости придам. ЯВЛЕНИЕ III

Филаминта, Белиза, Арманда, Триссотен, нотариус, Кризаль, Клитандр, Генриетта, Мартина.

Филаминта

(нотариусу)

Вот если б дикий свой язык вы изменили, Составив нам контракт в изысканнейшем стиле!

Нотариус

Наш стиль весьма хорош, и был бы я дурак, Когда б в нем изменить старался хоть пустяк.

Белиза

Ах, в центре Франции как варварски мы грубы! Науки ради все ж, мой сударь, почему бы, Экю, и ливр, и франк отбросив наперед, В талантах, в минах нам не свесть в приданом счет? Календы с идами нам даты б заменили...

Нотариус

Когда б я сделал то, о чем вы попросили, От всех друзей моих я свист бы заслужил.

Филаминта

Бороться с варварством мне не хватает сил!.. Вот, сударь мой, вам стол. Ну, примемся за дело.

(Заметив Мартину.)

Вы читаете Ученые женщины
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату