Нет, вас я в жертву им отнюдь не приносила, А философия пусть укрепит в вас силы, Чтоб видеть радостно любви их торжество.

Белиза

Остерегайтесь все ж: я - в сердце у него. Отчаянье порой доводит и до брака; Бедняк потом себя казнит всю жизнь однако.

Кризаль

(нотариусу)

Ну, сударь, делайте, что вам я предписал; Составьте нам контракт, как я вам указал.

КОММЕНТАРИИ

Первое представление комедии было дано в Париже в театре Пале-Рояль 11 марта 1672 г. Роль Кризальда исполнял Мольер.

Первое издание комедии вышло в 1673 г. (Les Femmes savantes, ed. Pierre Prome, 1673).

Первые русские переводы:

'Триссотин и Вадиус' (отрывок) - Сочинения И. И. Дмитриева (СПб. 1810). Вольный перевод.

'Ученые барыни' - в 'Вестнике Европы' (1875, Э 12), перевод Д. Д. Минаева; этот же перевод под названием 'Ученые женщины' - в Собр. соч. Мольера, изд. А. Ф. Маркса, 1910, т. IV.

Первое представление в России состоялось в С.-Петербурге, в Большом театре, 20 августа 1818 г.

Там же, в Александрийском театре, комедия была представлена 28 сентября 1890 г., а в Москве, в Малом театре, в 1877 г.

Г. Бояджиев

1. Действующие лица. Триссотен, в первоначальной редакции Трикотен. Карикатура на жеманного поэта Котена. Триссотен (tris-sot-in) дословно: 'трижды дурак'. Вадиус - карикатура на прециозного поэта и ученого педанта Менажа.

2. Как ею оскорблен несчастный Вожелес. - Вожелас (Вожла) французский писатель и лингвист, автор книги 'Замечания о французском языке' (1647), считавшийся видным знатоком французского литературного языка.

3. Лак ни был бы учен Малерб или Бальзак. - Поэт Франсуа де Малерб (1555-1628) и прозаик Гез де Бальзак (1594-1654) были крупнейшими деятелями классицистского направления на раннем его этапе.

4. Меня б устроили мельчайшие тела, но мысль о пустоте лишь смутно мне понятна. Зато в материи тончайшей все приятно. - 'Мельчайшие тела - атомы, о которых учил Эпикур. Филаминту смущает, однако, что учение о строении материи из атомов требует допущения между атомами пустоты, тогда как Аристотель учил о том, что 'природа боится пустоты'. Принимая это учение об отсутствии пустоты, французский философ Декарт видоизменил атомистическую теорию, выдвинув положение, что мельчайшие частицы, на которые разделяется материя, - элементы трех родов: земли, воздуха и огня. Элемент огня 'тончайшая материя', заполняющая все промежутки и поры между частицами земли и воздуха. Учение об этой 'тончайшей материи', не имеющей определенной формы и в этом смысле почти нематериальной, и привлекает Белизу, явно тяготеющую к идеализму. Мольер здесь тонко высмеивает слабые стороны философии Декарта.

5. Как этос с пафосом сквозят в любой из строф. - Этос и пафос греческие слова, означающие категории моральной философии: этос 'нравственность', пафос - 'страсть'.

Вы читаете Ученые женщины
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату