Графиня решила, что она спит, видит сон и в любой момент может проснуться. Она кротко улыбнулась Элпью.

— Затем — говядина а-ля мод.

— А-ля мод? — Элпью заговорила только ради того, чтобы привести в движение отвисшую челюсть.

— Приготовленная с беконом, кларетом, гвоздикой, мускатным орехом, перцем, корицей и подаваемая на гренках из французского хлеба. — Ребекка сняла с одного из котелков крышку, и комната наполнилась божественным ароматом еще одного изысканного блюда. — К ней будут поданы салаты из вареной моркови и свеклы.

Годфри отхлебнул лучшего рейнвейна. Элпью и графиня уставились на него, а Ребекка меж тем продолжала:

— И наконец, снежный крем — это сливки и яйца, взбитые с розовой водой и розмарином, а к напиткам немного сладкой пшеничной каши на молоке и миндаль. — Она развернула какой-то пакетик. — Чуть не забыла. Я купила вам подарок за то, что разрешили у вас пожить. — Она достала из пакета белый квадратик льна. — Это салфетки из нового модного магазина д'Ойлиса на Генриетта-стрит.

Графиня и Элпью по-прежнему не могли сдвинуться с места.

— Д'Ойлис! — только и воскликнула леди Анастасия.

— Да вы садитесь, садитесь. — Взмахом руки Ребекка указала на стулья и стала раскладывать салфетки рядом с приборами. — Еда остынет.

Компаньонки следили за ней как завороженные.

— О нет! — вскричала Ребекка. — Вы что, вегетарианки?

— Конечно, нет, — сказала Элпью, подходя к столу и отодвигая для своей хозяйки стул. — Мы принадлежим к англиканской церкви.

После трапезы, когда Сара с ведром воды ушла на двор мыть посуду, а Годфри вздремнул в своем кресле у огня, Ребекка налила себе остатки рома.

— Вернемся к более серьезным предметам... — Графиня пристально посмотрела Ребекке в глаза. — Почему вы нам солгали?

Ребекка не ответила.

— Повторяю, мистрис Монтегю, вы нам солгали. Вы знаете о миссис Лукас гораздо больше, чем сообщили нам.

— Например?

— А мистер Лукас?..

— Театр отличается от реальной жизни, — сказала Ребекка. — Здесь важно совсем другое.

— Довольно этой чепухи! — отрезала графиня. — Я не вчера на свет родилась. Различие между выдумкой и реальностью и правдой и ложью существует.

— Вы не понимаете...

— Зато я понимаю, что вы решили подольститься к нам замечательным ужином...

— Нет! — Ребекка стукнула по столу, отчего зашатались бокалы. — Я люблю готовить. Люблю еду. А на пятерых готовить легче, чем на двоих. Я думала, вам понравилось.

— Нам очень понравилось, — сказала Элпью. — Но мы не можем работать с вами, если вы не откроете нам всей правды. О вас, об Анне Лукас, обо всем.

— Мне нечего сказать.

— Вам очень даже есть что сказать, мистрис Монтегю. Например, вы можете объяснить, что происходило во время ваших визитов домой к миссис Лукас, после которых она всегда, по словам няни ее ребенка, заливалась слезами?

— Я об этом не знаю. Я никогда не стремилась ее обидеть.

— Мы видели, как вы с ней обращались, — фыркнула Элпью. — Мы были в тот вечер в концертном зале, помните? И из-за вас она расплакалась перед всеми нами.

Ребекка молчала. Вернулась со двора с чистыми тарелками Сара. Слышалось только потрескивание огня и позвякивание раскладываемой по местам посуды и кухонной утвари. Ребекка не отводила глаз от своего бокала.

— Сара, отнеси, пожалуйста, в наши постели грелки. — Она допила бокал, пока девушка набирала из очага горячие угли и наполняла ими медные грелки. — Потом можешь ложиться спать.

Когда служанка ушла, Ребекка наклонилась над Годфри, проверяя, спит ли он, но уже один его храп служил достаточным тому доказательством. Актриса налила себе немного шалфеевой настойки и сделала глоток, прежде чем заговорить:

— Мы с Анной Лукас... мы притворялись.

Графиня хмыкнула, закинув голову.

— Клянусь вам. А в тот вечер мы хватили через край.

— И зачем вы это делали? — поинтересовалась Элпью. Вы же открыто оскорбляли друг друга.

— Да. Мы отрепетировали это днем, когда Сиббер сказал, что заманил вас в ловушку.

— Заманил в ловушку?

— Этот маленький плут не мог поверить своему счастью, когда столкнулся с вами в тот день в Тауэре. Он решил, что вы напишете о нем. Сделаете его знаменитым. И когда мы об этом услышали, то решили его обставить. — Ребекка подлила себе еще. — Мы все спланировали. Анна должна была нарочно опоздать. Мне же нужно было разучить с Лампоне эту его чушь, а затем приедет она, и мы разыграем ссору по поводу того, кому выступать.

— Не понимаю. Вы хотите сказать, что знали про ее опоздание?

— Ну конечно. Я сама сходила с ней на Стрэнд к Майскому дереву и наняла экипаж, который должен был доставить ее к Йорк-Билдингс.

— Но зачем ей надо было опаздывать на репетицию?

— Ради вас. Чтобы вы написали о нас, а не о Сиббере, а он бы выставился ничтожным жадным болваном, каким и является. Мы сделали это для вашей же выгоды.

— Но после ее смерти, — вмешалась Элпью, — вы все равно говорите о ней недоброжелательно. Зачем продолжать притворяться?

— Мы так долго этим занимались — изображали враждебность. Понимаете, публике это нравится. Они не хотят знать нас. Им не нужны мы настоящие. Они хотят видеть сценических персонажей. В моем случае это сварливая женщина. Анна же всегда выступала в роли жертвы. Как ни печально признавать, но в жизни она страдала даже больше, чем те несчастные создания, которых играла на сцене.

— Вы знаете, в чью карету она села, выйдя из театра?

— Да она вообще в карету не садилась. — Ребекка поставила бокал на стол. — Она заплатила тому же самому кучеру, которого мы наняли, чтобы он постоял позади здания на случай, если потребуется забрать нас обеих.

— И вы бы узнали этого кучера?

— Конечно. Я прекрасно его знаю. Он мой... — Пауза показалась почти невыносимой. — ...родственник.

— И вы можете отвести нас к нему?

— Да. — Ребекка вылила себе остатки настойки. — Я уже перепила, но мне наплевать. Я знаю, что нахожусь среди друзей. — На глазах актрисы выступили слезы. — Вся эта затея задумывалась как шалость. — Она принялась тереть руки, словно смывая с них кровь. — Чего мы не планировали, так это ее... — Она разразилась рыданиями. — Я этого не вынесу. Мы ссорились до последних минут ее жизни.

— Вы сказали, что это была игра.

— Да. Но все равно последние мои слова, обращенные к ней, были жестокими. — Она судорожно вздохнула и взяла себя в руки. — Но она знала правду. Она знала, что ради нее я была готова на все. Бедная маленькая Анна. Понимаете, правда состоит в том, что я ее просто обожала.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату