– И все же, почему вы отказались?
– У меня нет лошади.
– В конюшне стоит пара моих скакунов, можете выбрать любого из них. У одного капризный характер. Второй поспокойнее, стоит справа. Седла и другие принадлежности висят рядом... Вперед, ковбои! – крикнул Джесс напоследок и ускакал.
Сэм неуверенно посмотрела на Нэша, прикусив нижнюю губу.
– Вам лучше отказаться, – предложила она. Нэш улыбнулся, подняв голову.
– Если честно, то это даже забавно – снова оказаться в седле. – Коснувшись полей шляпы, он уверенно зашагал к конюшне.
– Боже мой, – удрученно прошептала Сэм. – Еще не хватало, чтобы он свернул себе шею.
Нэш оседлал мерина, вскочил на него и натянул поводья, потом сделал петлю на лассо. Он не брал в руки лассо с давних пор, но, подумав, успокоил себя, решив, что такие навыки не забываются. Как езда на велосипеде.
Выбрав столб рядом с конюшней, он отрегулировал лассо и бросил его.
Оно шлепнулось на землю примерно в двух футах от цели. Рассмеявшись, он прошептал про себя:
– Похоже, вам не стоит снова садиться на велосипед, мистер Риверс.
Подтянув кожаный ремешок лассо, он свернул его кольцом. Неподвижно глядя на верхушку столба, размахнулся и снова бросил лассо. На этот раз попытка оказалась удачной.
Гордый собой, он пришпорил лошадь и поскакал к загону. Когда Нэш подъехал, всех телок уже отправили в отдельный загон и занялись бычками.
Сэм, стоя у ворот, настороженно наблюдала за ним. Это тронуло Нэша, но он не собирался ударить в грязь лицом перед ее семейством.
– Я готов, – объявил он, – Покажите мне, как все это делается.
– Хорошо, – неуверенно сказала Сэм. – Мы работаем парами: направляющий и замыкающий. Вы знаете, как распределяются обязанности?
– Направляющий бросает лассо на голову животного, замыкающий спутывает ноги. Верно? – Нэш улыбнулся.
Она с облегчением вздохнула. По крайней мере, он знал местный жаргон.
– Да. Правильно. У всех уже есть партнеры. Можете пойти со мной. Какую из двух ролей вы предпочтете?
– Думаю, роль направляющего, с этим я справлюсь лучше. – Видя взволнованный вид Сэм, он успокаивающе похлопал ее по плечу. – Не переживайте так. Обещаю, что удержусь в седле.
Сэм покраснела и кивнула.
– Хорошо, тогда выбирайте бычка.
Он снял лассо с луки седла и встряхнул его, направляя лошадь прямо в толпу взмыленных животных. Наконец Нэш выбрал одного, отделил его от остальных и вскинул лассо. Бычок рванул вперед, но Нэш быстро пришпорил коня и накинул на голову бычка кожаный ремешок. Потом намотал на луку конец лассо и повернул лошадь в тот момент, когда петля оказалась на бычьей шее.
Обернувшись, Нэш заметил Сэм прямо за спиной и услышал тонкий свист лассо. Оно затянулось на задних ногах животного. Сэм быстро, практически одновременно с ним, осадила лошадь. Бросив поводья, Нэш соскочил с седла, бросился к бычку и, схватившись за хребет, повалил его на землю. Сэм уже стояла рядом с ножом в руках. Опустившись на колени, она осмотрела живот бычка, пока Нэш придерживал его за задние ноги. Сэм сделала надрез, бросила ампутированные органы в пластиковый пакет, закрепленный на поясе, и побрызгала рану раствором антисептика.
Они сняли каждый свое лассо с головы и ног животного. Бычок с мычанием бросился прочь. Сэм, отдышавшись, вытерла руки полотенцем.
– Вот и все, – удивленно заметила она. Нэш, улыбаясь, протянул руку.
– Кажется, мы составили неплохой дуэт?
Девушка еще раз протерла руку, прежде чем подать ее.
– Да. – Она по-прежнему была удивлена. – Так и есть.
– Кто этот красавчик ковбой рядом с Сэм? – с любопытством спросила Мередит.
Мэнди улыбнулась.
– Это не ковбой, а Нэш Риверс. И не обольщайся. Он положил глаз на Сэм.
Мередит покачала головой, не в силах поверить в сказанное.
– Как на Сэм?
Мэнди со смехом обняла сестру.
– Именно на Сэм. Хотя крошка Сэм до сих пор этого не поняла.
Гостья внимательно посмотрела на пыльный загон.
– Может, ты мне объяснишь? Понятно и кратко. Я сейчас не в настроении выслушивать длинные истории.
Мэнди спрятала улыбку. Светская жизнь мало повлияла на сообразительность их младшей сестры.