Вампир обернулся ко мне:
— Пойдешь с нами?
— Она остается, — отрезал Майнер.
— Но, хозяин…
— Пошли, я сказал.
Малыш уперся:
— Нет. Без Элы я никуда не пойду…
Прежде чем он успел сказать еще слово, вампир сорвался с места. Что происходило потом, было настолько стремительным, что мне не удалось этого увидеть. Тяжелый удар в стену, сухой треск автоматной очереди, и лежащий лицом вниз в расплывающейся луже крови вампир. Неподалеку валялся с раскинутыми руками оборотень. Его шея была неестественно вывернута.
Я зажала рот руками, чтобы не заорать. Хиро рывком поднял меня с пола и прижал к себе, утешающе поглаживая по спине. Как ни странно, мне это помогло. Я смогла нормально дышать, а не судорожно хватать ртом воздух.
— Что ж, никто не скажет, что я не давал ему шанса. — Лидо обернулся в нашу сторону. — Ну, наконец-то нам никто не мешает, мистер Тэмаки. Поговорим о деле. Мне нужно то, что вам сегодня передала Магдалена.
Хиро пожал плечами:
— Мисс Клинтон приносила мне документы на подпись. Я их завизировал и передал в приемную.
— Не стройте из себя дурака! Вы прекрасно знаете, что я говорю об электронных досье, которые вам передала эта подстилка! Я понимаю, чем вы ее привлекли. Молодой, неутомимый, горячий… — скривился Майнер.
— А может, она просто меня не боялась? Не боялась, что я ее прирежу или сдам «пожирателям страсти»?
— Нашелся тут чистенький! Да все эти убийства начались из-за тебя! Кто выигрывал дело за делом?
— И что? — нахмурился рассветник.
— Это были вполне себе живые люди, пока ты по суду не превратил их в зомби. После постановлений суда на бесспорное взыскание задолженности мне волей-неволей приходилось давать распоряжение на устранение.
То-то согласно тому отчету, что я выгрузила из программы накануне вечером, смертность среди наших просрочников за последний квартал повысилась на четыреста процентов по сравнению с предыдущим периодом. Это притом что сроки добросовестно исполняемых клиентами обязательств сократились в разы.
Одно из самых распространенных мошенничеств в банковской сфере — взять кредит с изначальным намерением его не отдавать. Тут есть несколько схем. Но самое главное в каждой из них — иметь своего прикормленного кредитного эксперта, способного закрыть глаза на несоответствие документов реальному положению дел клиента.
Хотя на крайний случай можно раздобыть свидетельство о смерти, что в нынешние времена проще простого.
— Не я заставлял этих людей подписывать документы на получение кредита.
— Я тоже не заставлял, — усмехнулся Лидо. — За меня это делала их жадность. Они подписывали кредитные договоры по доброй воле и получали за это неплохие деньги.
— Но зачем вам это все, мистер Майнер? — спросила я, с неохотой отлепляясь от Хиро. — У вас же и так хватает что денег, что маны.
— Да, мана есть, но она не моя. Что весьма прискорбно в свете скорых выборов в парламент, которые я намереваюсь выиграть. А там и до выборов Премьера рукой подать. Тоний Блэрд засиделся на своем месте. И мне надоело быть вечно вторым, нося издевательское звание «Первого». В этот раз я никому не позволю испортить мне игру. Надеюсь, ваше любопытство удовлетворено, деточка?
Я мотнула головой:
— Не совсем. А как вы вот это все Инквизиции объясните? — Я обвела помещение взглядом. — Четыре трупа — это как-то чересчур…
— Я легко смогу объяснить, откуда здесь взялись все
— Ни брэга он мне не любовник! — поспешила я восстановить мировую справедливость. — Мы в законном браке, чтоб вы знали! У меня даже кольцо обручальное есть!
— Кольцо… — Лидо смерил меня каким-то странно-задумчивым взглядом, затем перевел его на пустую оболочку суккуба. — Где же телепортационное кольцо, что я давал этой шлюхе…
— Ты не это ищешь? — Хиро подбросил на ладони золотое кольцо, сверкнувшее рубином. — Лови!
Он швырнул его в лицо Майнеру и кинулся следом, перехватывая автомат. Я с визгом присела. Автоматная очередь прошла где-то над моей головой.
— Инквизиция! Всем оставаться на своих местах!
В помещение ворвалась толпа вооруженных мужиков в черном и в считаные мгновения скрутила вице-президента нашего магбанка. Хиро перебросил отнятое оружие ближайшему инквизитору и отряхнул руки. Орущего Лидо Майнера вывели из помещения.
Пришедший им на смену мужчина оказался мне знаком. Как и в первую нашу встречу, он был в строгом инквизиторском пальто. Загорелое лицо сияло довольной улыбкой.
— Ночи доброй вам, творенья Божьи!
— И вам того же, брат Дэмиан, — поздоровался Хиро. — Вы, как всегда, вовремя.
— Не зря же говорится: «Не будь скор языком твоим и ленив и нерадив в делах твоих… Да не будет рука твоя распростертою к принятию и сжатою при отдании»[12].
Спасибо вам за помощь, мистер Тэмаки. Все получилось наилучшим образом. Жду вас с отчетом на будущей неделе. Зайдете ко мне во вторник?
— Куда же я денусь. — Хиро подошел к телу вампира и легонько его пнул: — Эй, лентяй, вставай уже!
— Не встану. Убитый я! — завозился в кровавой луже Бенджиро. — Инквизиторы бронежилет бракованный выдали, жмоты! Я каждую пулю прочувствовал! И крови нормальной поскупердяйничали! Сами в малиновом сиропе полежали бы, а я на них поглядел!
— «Терпением вашим спасайте души ваши»[13],— изрек на это инквизитор, заинтересованно склоняясь над «пожирателями страсти».
На что Бенджиро душевно выругался. Попытался встать, но, поскользнувшись на сиропе, снова растянулся на полу.
— Хозяин, уже можно?.. — Шея оборотня со щелчком вернулась на место. — Ой, брэг, как же все затекло!
Я ошарашенно взирала на это восстание из мертвых, поэтому не обратила особого внимания на то, что за спиной что-то хрустнуло.
— Эла!!!
И прежде чем я успела что-либо сообразить, меня сбило с ног и протащило на пузе пару метров. За спиной что-то громоздкое рухнуло и покатилось.
— Эла, ты как? — Ко мне подскочил Малыш и помог встать. — Нормально?
Ноги и руки тряслись — все-таки пошвыряли меня сегодня знатно.
— Сойдет… — Я обернулась и осеклась.
Хиро лежал на полу, придавленный драконьей головой, и не подавал признаков жизни. У меня внутри что-то оборвалось и ухнуло вниз. Все замерло. Полусогнувшись, застыл инквизитор, разглядывающий останки «пожирателей страсти». Окаменел вампир, обернувшийся на грохот. Я же вцепилась в обмершего