готовы не раздумывая отдать свою жизнь за даймё, за священную землю Богини Аматэрасу. Они хотят исполнить свое предназначение и воссоединиться с душами своих товарищей-самураев.

Савидж задрожал от ужаса. Он понял степень безумия этого человека. И на память ему пришла резня в Джонстауне, когда фанатичные приверженцы вождя в угоду ему заставляли собственных детей выпить ядовитое зелье, а потом и сами сделали то же.

И вдруг он задумался над происходящим, взглянув на Камити иначе. Ведь известно, что абсолютно ненормальные психопаты убеждены, что именно они и только они — совершенно нормальные люди.

И к тому же, напомнил он себе, здесь не Запад, а Восток. Вот и Мисима вспорол себе живот после неудачного призыва к солдатам исполнить божественное предназначение и вернуть страну в прошлое.

Савидж вспомнил также легенду о сорока семи самураях, которые ждали целых два года, чтобы отомстить за своего мертвого господина, и, отрубив наконец голову врагу своего даймё, совершили сэппуку. В Америке джонстаунский фанатик считался чудовищем. В Японии Мисиму вспоминали с симпатией, как человека, умершего за свои идеалы. А сорок семь самураев почитали за абсолютную преданность своему даймё.

И каким-то образом чужеземец Савидж это понял, потому что его отец тоже покончил с собой.

Но подобные мысли ничуть не примирили его с тем ужасом, что творится вокруг.

— Теперь я знаю, почему из оружия не стреляли. Они добровольно… — Савидж содрогнулся от ужаса, и все-таки несмотря ни на что он испытывал уважение к этим людям. Их храбрость и вера в Аматэрасу и свое предназначение пересилили страх смерти.

Савидж продолжал говорить через силу: у него першило в горле и слова словно бы с трудом вырывались изо рта.

— Они добровольно подставили грудь под пули. И гордо приняли смерть. Это был современный вариант сэппуку. И все это для того, чтобы ваш народ думал, будто это ваши враги их убили…

— Для иностранца вы неплохо разбираетесь в наших традиционных ценностях, — признал Камити.

— Кто же их застрелил? — спросил Акира. — Вы?

— Их товарищи-самураи, которых, в свою очередь, застрелили следующие, пока не осталась одна последняя группа.

Охранники сделали еще шаг вперед, прицеливаясь. Савидж отчаянно тянул Камити вдоль стены к лестнице, держа пистолет у его головы, пока Акира целился в телохранителей.

— Но наш разговор оказался весьма полезным, — сказал Камити весьма рассудительным тоном. — Потому что я понял, что ошибся.

— Вот уж что правильно, то правильно! — воскликнул Савидж. — Эти люди не должны умереть, по крайней мере ради ваших бредовых…

— Я имел в виду их оружие, — возразил Камити.

Савидж еще сильнее надавил дулом пистолета на череп Камити, чувствуя, как тот вновь со своими идеями покушается на его психику.

— Оружие?

— Я-то думал, что предусмотрел все детали, — продолжал Камити, — но теперь понял, что перед смертью им следовало стрелять в сторону леса, чтобы для пущего драматического эффекта усеять землю пустыми гильзами и таким образом доказать их преданность и стремление во что бы то ни стало меня защитить.

Савидж с трудом удержался, чтобы не выпустить пулю в голову Камити. Это было так заманчиво!

«Нет, — прозвучал призрачный голос Грэма. — Не поддавайся эмоциям. Иначе ошибешься. Профессионал обязан всегда быть объективным, разумным и уметь владеть собою».

«Разумным? — спохватился Савидж. — Как Камити? Да он, гаденыш, такой разумный, сволочь, психопат проклятый!»

«Но ведь ты-то вполне нормален. Вот и терпи. Помни о своих обязательствах. Перед самим собой. Перед пятой профессией».

«А вот это верно!» — решил Савидж.

Он слишком хорошо понимал, что жив до сих пор только потому, что охрана Камити не рискует напасть на них, пока их даймё грозит прямая опасность.

Несмотря на соблазн он знал, что не имеет права спустить курок… а ведь как хочется, черт, как хочется! Это было бы справедливо, а главное — порадовало бы душу, если бы он сейчас спустил курок.

Отвратительно рассудительный голос Камити вывел Савиджа из задумчивости.

— Об этом я позабочусь позже. Лично проверю, чтобы были произведены выстрелы из оружия. Пальцы трупов моих верных сторонников будут находиться на курке, как и полагается во время стрельбы, чтобы на случай судебно-медицинской экспертизы на руках сохранились следы пороховой гари. Каждая деталь разработанного мною плана должна быть идеальной.

— Чего вы хотите достичь? — спросил Акира.

Камити повернулся, сопротивляясь нажиму пистолетного дула.

— Я разочарован. Вы уже о многом догадались, но неужели вы так и не поняли главной цели всех моих действий?

— Видимо, мы чересчур тупы, — сказал Акира.

— Так просветите нас, — поддакнул Савидж. — Покажите двум дурням, насколько вы умны.

Камити выпрямился.

— Все записано в анналах… история все фиксирует…

— Хватит болтать, выкладывайте, в чем дело, — оборвал его Савидж.

— Сегодня вечером, — произнес Камити напыщенным тоном, — станет ясно, что враги Аматэрасу сочли меня такой серьезной для себя угрозой, что с помощью наемных убийц устроили резню, дабы до меня добраться. Но у них ничего не вышло… Отряд преданных мне самураев обратил их в бегство, уничтожив предварительно главарей. Вас, — он указал на Савиджа, — сотрудника ЦРУ. И вас, — еще один жест, теперь уже в сторону Акиры, — сотрудника японской разведки.

Мне был необходим инцидент — такой драматичный, такой символичный и с такой национальной подоплекой, чтобы он смог вдохновить моих сторонников на более решительные действия и, словно магнит, притягивал бы новых приверженцев Аматэрасу. А то, что это побоище произошло в старинном японском храме, являющемся знаменитым памятником японской архитектуры, придаст всей этой истории особую значимость.

— А именно? — спросил Савидж.

— Американское правительство подослало наемных убийц, и ему помогало японское коррумпированное общество. Этот инцидент вызовет такую бурю негодования, такую ярость, такую…

— Вам никто не поверит, — снова оборвал его Савидж.

— В Америке, возможно, не поверят. Что же касается Японии, то можете не сомневаться. В течение нескольких дней ход истории этого народа будет обращен вспять. Страна будет развиваться на совершенно новой основе. Я положу конец Реставрации Мэйдзи и верну страну к культурной чистоте и очищающему карантину Токугавского сёгуната. Все иностранцы будут изгнаны, и их тлетворное влияние сойдет на нет.

— А вы, насколько я понимаю, будете тем самым великим человеком, который возглавит сёгунат, — усмехнулся Савидж.

— Я буду управлять страной от имени императора, которому больше не придется отрекаться от божественного происхождения.

— Вы настолько безумны, — Савидж подтащил Камити поближе к лестнице, — что остаток своих дней проведете в «уютных покоях» сумасшедшего дома.

— Но что самое странное, — сказал Акира, продолжая целиться в охрану, — так это то, что я с ним согласен.

— Что?! — не поверил своим ушам Савидж.

— Тогда присоединяйтесь ко мне, — сказал Камити. — Я могу изменить свое намерение, и умрет один лишь иностранец. Появится новое свидетельство связи этого человека и его нанимателя из ЦРУ с японской

Вы читаете Пятая профессия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату