– Поехать в обход. – Эсперанса повернул ключ в замке зажигания, переключил скорость, резко вывернул руль направо, нажал на газ, и машина выехала на тротуар.
Бет застонала от толчков. Декер прижался к ней, чтобы не дать ей свалиться с сиденья. Пешеходы рассыпались в стороны. Эсперанса провел «Понтиак» по тротуару, доехал до угла, машина вновь оказалась на мостовой.
Бет снова застонала, действие анестезирующего укола уже закончилось, и боль с каждой минутой делалась сильнее.
– Ну, вот и все. – Эсперанса взглянул в зеркало заднего вида, доехал до следующего перекрестка и опять свернул. – Никто за нами не погнался. Так что, теперь можете расслабиться, друзья. Просто наслаждайтесь поездкой.
Декер не нуждался в подобном совете. Он настолько вымотался, что даже для того, чтобы дышать, ему нужно было делать усилие. Еще хуже было то, он не мог справиться с дрожью, вызванной мощным и продолжительным выбросом адреналина в кровь, но главным образом – он это точно знал, – тем, что он промерз до костей, находясь столько времени под осенним дождем.
– Эсперанса?
– Что?
– Найдите какое-нибудь место, где мы могли бы остановиться. Побыстрее.
– Что-нибудь слу...
– Похоже, что я вот-вот сломаюсь, – слова Декера прозвучали невнятно, он с трудом ворочал языком, – от переохлаждения.
– Иисус!
– Я должен переодеться во что-нибудь сухое.
– Суньте руки под мышки. Постарайтесь не спать. Может, там есть одеяло или что-нибудь в этом роде?
– Нет. – Зубы Декера уже выбивали громкую дробь.
– Пока что я могу только включить печку, – сказал Эсперанса. – Сейчас найду какую-нибудь закусочную и куплю горячего кофе. Держитесь, Декер.
– Держаться? Я и так стараюсь. За самого себя. Я обнимаю себя с такой силой, что...
– Обними
Но как крепко он к ней ни прижимался, ему казалось, что ее голос звучит где-то вдали и удаляется все дальше и дальше.
Глава 12
1
Декеру снилась Рената: высокая стройная темноволосая женщина с неестественным голосом и большой дырой в горле. Ему представилось, что фигура, наклонившаяся к нему, принадлежит Ренате, собирающейся размозжить ему голову булыжником, и он совсем было изготовился нанести ей удар, но в самый последний момент его мозги успели достаточно проясниться, и он понял, что над ним склонилась вовсе не Рената, а Бет и предмет, который она держит в руке, был не булыжником, а полотенцем.
Кто-то еще – кажется, Эсперанса, – придерживал его за руки.
– Не волнуйтесь. Вы в безопасности. Мы хотим помочь вам.
Декер несколько раз моргнул, прежде чем у него прояснилось перед глазами. Он чувствовал, что его шатает как будто с сильнейшего похмелья, и пытался сообразить, что же с ним случилось. Все его тело болело. Руки ныли, лицо горело. Мускулы дергало. Голова раскалывалась как никогда в жизни. За спиной Бет бледный солнечный свет пытался пробиться сквозь плотно задернутые занавески.
– Где?..
– В мотеле неподалеку от Джерси-Сити.
Декер обвел понемногу прояснявшимся взглядом мрачный интерьер, неприятно напомнивший ему тот домик мотеля, где МакКиттрик держал похищенную Бет.
– Давно я?.. Сколько сейчас времени?
– Около семи вечера. – Бет, сидевшая рядом с ним, опираясь на здоровую ногу, положила полотенце ему на лоб. Оказалось, что оно смочено в очень горячей воде. Декер с наслаждением впитывал тепло.
– Это одно из тех заведений, где не принято смотреть, что за люди к ним заселяются, – не дожидаясь вопроса, объяснил Эсперанса. – Домики находятся позади офиса. Клерк не видит, кто входит в номера.
Вроде того мотеля, где МакКиттрик держал Бет, снова повторил про себя Декер, ощущая неопределенную, но сильную тревогу.
– Мы приехали сюда около шести утра, – сказала Бет. – Если считать с того момента, когда ты заснул в автомобиле, ты проспал почти тринадцать часов. Я уже испугалась, что ты вообще не проснешься.
Эсперанса ткнул пальцем в сторону ванной.
– Мне было очень даже нелегко раздеть вас и положить в ванну. При переохлаждении нужно начинать с довольно прохладной воды. Я медленно повышал температуру. Когда вы приобрели приятный розовый цвет, я вынул вас, вытер, положил в кровать и накрыл всеми тремя одеялами, которые нашел на полке. Бет умудрилась сама выбраться из своей мокрой одежды, вытерлась и легла рядом с вами, чтобы вам было теплее. А я несколько раз вливал в вас горячий кофе. Знаете, я никогда не видел настолько измученного человека.