Палач вновь шевельнул рукой, раскрыв ставшую скользкой от крови бритву. Уотерс в ужасе замотал головой, отчаянно не желая того, что должно было произойти. Но его желания, как и мольбы, здесь никого не интересовали.
Подойдя к пленнику, Джафар ухватил его за волосы, запрокинул голову и одним движением перерезал американскому дипломату горло.
Глава 5
МИФЫ И РЕАЛЬНОСТЬ
– Сэр, к вам мистер Вэлш.
Голос секретаря, как всегда, был ровным, а вот смысл сказанного никак не соответствовал спокойной интонации. Начальник русского отдела не тот человек, чтобы во внеурочное время беспокоить своего шефа по пустякам.
– Хорошо, Лора. Пусть войдет, – стараясь не выдать секретарю внезапно охватившего его беспокойства, произнес в ответ директор ЦРУ.
Что бы ни случилось и какие бы сюрпризы ни преподнесла судьба и сотрудники Центрального разведывательного управления, он всегда старался выглядеть в глазах подчиненных собранным и энергичным, не замечая, что тем самым копирует манеру президента.
Ровно через минуту на пороге кабинета появилась нескладная фигура Роджера Вэлша с рассыпавшимися по лбу пепельными волосами, являющимися такой же отличительной чертой начальника русского отдела, как и неизменная черная кожаная папка в его руках. Отдающий большое значение внешним атрибутам директор ЦРУ не терпел неопрятности своих подчиненных, но при всей своей нескладности Роджер Вэлш безусловно был профессионалом, чутко держащим руку на пульсе дикого и непредсказуемого русского медведя. Поэтому сейчас директор ЦРУ не сделал ему замечание за растрепанную прическу, а поднялся из- за стола и с располагающей улыбкой поинтересовался:
– Добрый день, Роджер. Как дела?
– Спасибо, сэр. Пока все в порядке.
Выделив в ответе ключевое слово «пока», директор понял, что его опасения не напрасны. Пожав Вэлшу руку, он указал ему на приставной столик для посетителей, возле своего стола, сам сел напротив и поинтересовался:
– Ну, и что тебя беспокоит?
– Сэр, тридцать шесть часов назад в Москве пропал наш резидент Филипп Уотерс.
Директор ЦРУ в задумчивости сдвинул брови. Прекрасно понимая, что он не может держать в памяти имена всех сотрудников Центрального разведывательного управления, начальники отделов в своих докладах обычно опускали их. Но названное Вэлшем имя показалось директору знакомым. В следующую секунду он вспомнил, когда и при каких обстоятельствах слышал его.
– Уотерс – ваш офицер, через которого идет вся информация Хироманта?!
– Совершенно верно, сэр. – Начальник русского отдела поспешно кивнул. – Но накануне он пропал.
– Как это пропал? – недоуменно пожал плечами директор.
– Исчез. В двенадцать двадцать выехал из посольства и не вернулся. И никто из наших сотрудников с того момента не получал от него никаких сведений.
– И что это означает?! – повысил голос директор ЦРУ. Обстоятельные доклады начальника русского отдела всегда нравились ему, но сейчас такая манера Вэлша вести беседу раздражала его.
– Мы этого не знаем, сэр. Однако я уверен, если бы у Уотерса была возможность связаться с нашим отделом или посольством, он бы это сделал. И раз он так и не вышел на связь, я склонен предполагать, что с ним произошло ЧП.
– Какое именно: задержание российской контрразведкой, арест, похищение?!
– Сэр, если бы Уотерса задержала, тем паче арестовала контрразведка, русские непременно проинформировали бы об этом наше посольство. Однако они этого не сделали. К тому же никаких оснований для своего задержания или ареста Уотерс не давал. Связь с Хиромантом осуществлялась посредством тайниковых передач. Закладку и съем контейнеров производили другие сотрудники московской резидентуры, которые не знали, для кого оставляют инструкции и от кого получают информацию. Если бы исчезновение нашего резидента произошло в Багдаде, Тегеране или Кабуле, основной версией, безусловно, стало бы похищение. Но русские не действовали таким образом даже во время «холодной войны».
Директор ЦРУ раздраженно поморщился.
– Тогда, черт возьми, чем же вы объясняете случившееся?!
– Сэр, Россия абсолютно самобытная страна, где возможны любые случайности. Несмотря на некоторые успехи властей в наведении в стране элементарного правопорядка, даже в столице сохраняется высокий уровень преступности. Практически любой прилично одетый человек, пользующийся дорогой машиной, в Москве может стать жертвой разбойного нападения или против своей воли оказаться втянутым в конфликт с представителями российской криминальной среды.
Директор ЦРУ задумчиво постучал пальцами по столу. По большому счету судьба московского резидента была ему безразлична. Но на него был замкнут ценнейший агент, поэтому вопрос с исчезновением резидента следовало прояснить до конца.
– Значит, вы полагаете, что к исчезновению Уотерса российская контрразведка отношения не имеет? – уточнил Директор.
Но начальник русского отдела не был столь категоричен в своих прогнозах.
– Сэр, я не берусь это утверждать, – обозначил свою позицию Вэлш. – Я всего лишь заметил, что прежде русские не пользовались подобными методами. Однако решения по острым акциям принимают конкретные лица. А близость нынешнего руководства ФСБ к российскому президенту и полная поддержка с его стороны вполне могли подтолкнуть кого-то из руководителей контрразведки именно к такому решению. Тем более что иной возможности выявить Хироманта у русских не было.
Директор нахмурился.
– Мистер Вэлш. Надеюсь, вам не нужно объяснять, какую ценность представляет информация Хироманта. С вводом в состав российских подводных ракетоносцев «Тайфуна Альфа» его сообщения стали чуть ли не единственной возможностью получения сведений о главной ударной ядерной силе русских.
– Единственной, сэр, – поправил шефа начальник русского отдела. – На этом «Тайфуне» установлен реактор нового поколения с повышенным уровнем радиационной защиты, что не позволяет нашим спутникам фиксировать излучение его ядерной силовой установки, отслеживая перемещение подводной лодки. Фактически «Тайфун Альфа» первый реально невидимый подводный корабль российского Военно-морского флота.
– Да, и оснащенный двадцатью ядерными ракетами, способными превратить территорию Соединенных Штатов в выжженную радиоактивную пустыню! – раздраженно добавил директор ЦРУ.
– По сведениям Хироманта, только половина ракет «Тайфуна Альфа» имеют ядерные боеголовки, – вновь поправил директора начальник русского отдела.
Но на этот раз его замечание только еще сильнее рассердило шефа.
– Вы хотите сказать, что в случае нанесения «Тайфуном Альфа» ракетного удара погибнет только половина Соединенных Штатов?! Спасибо, Роджер, вы меня успокоили! Вот только интересно знать, на какой половине окажемся мы с вами! – Выплеснув избыток отрицательной энергии, директор взял себя в руки и уже более спокойным голосом продолжал: – Короче, Роджер, Пентагону нужны сведения об этой подводной лодке русских, и мы обязаны их предоставить. Так как пока единственным источником этих сведений является информация Хироманта, мы должны быть абсолютно уверены в надежности этих сведений. Поэтому вам безотлагательно необходимо прояснить ситуацию с исчезновением московского резидента и, самое главное, выяснить, как она отразилась на положении Хироманта. Что бы ни случилось, повторяю, что бы ни случилось, мы должны сделать все, чтобы сохранить столь ценный источник информации о ядерных силах русских! Вам ясна задача?
Директор счел аудиенцию законченной, но начальник русского отдела остался сидеть на месте и, вместо того чтобы немедленно приступить к выполнению поставленной задачи, лишь утвердительно кивнул:
– Да, сэр. Именно поэтому я к вам и обратился. – В ответ на изумленный взгляд шефа он пояснил: – Чтобы прояснить ситуацию с Уотерсом, я предлагаю официально уведомить российский МИД об исчезновении нашего дипломата, потребовав от российской стороны провести самое тщательное