шелохнулась.

— О боже, она заперта! — простонала девочка. — И наверное, никуда не ведёт.

Рик встал и провёл рукой по дереву. Потом поковырял скважину, в которую Джулия совала палец.

— Заперта, это верно, — сказал он. — Но вот что бы она никуда не вела… У нормальной двери одна замочная скважина, а здесь целых четыре, причём все разные. Почему?

Джулия посмотрела внимательнее.

Одна, две, три. И в самом деле четыре, и расположены как-то странно: не одна под другой, а по вершинам воображаемого ромба.

Обсуждая всё это, дети строили самые разные предположения. Зашифрованное послание, грот, дверь, которую невозможно открыть. Детали головоломки никак не состыковывались. Конечно, он могли бы обратиться к Нестору или же тщательно обследовать весь дом в поисках ключей, но.

До них долетел лёгкий сквознячок, а потом они услышали стук на верхнем этаже.

— Это он! — вскочил Джейсон.

Ребята бросились к лестнице.

Увы, объяснение стука оказалось весьма прозаическим: окно в башенке снова открылось, только и всего.

Рик попытался раз и навсегда решить эту проблему.

— О, да здесь ослабел затвор, — сказал он, внимательно осмотрев задвижку. — Думаю, починить его может только мастер.

— А я вижу, окно открылось не случайно, — заметил Джейсон, оглядывая комнату. Он показал друзьям на модели парусников. — Вот этот разве так стоял?

— И что же тебя смущает? — удивилась Джулия и присмотрелась.

Один из парусников — очень изящный, собранный из множества тонюсеньких тростинок, — стоял, как на подставке, на небольшой книжке с тёмной обложкой.

Девочка растерянно покачала головой — она не заметила книжку, когда была здесь в первый раз. Не видел её и Рик. Но вообще-то они не могли утверждать, что её тут не было.

Джейсон осторожно взял крохотное судно и протянул Рику.

Медная дощечка на основании сообщала название: «Глаз Нефертити».

— Наверное, это модель какого-то египетского судна, — заметил Рик, рассматривая парусник. — Целиком из папирусного тростника.

— Из папируса делали только бумагу для письма! — возразила Джулия.

Рик пожал плечами:

— Насколько мне известно, египтяне делали из него что угодно.

Джейсон вытащил из-под парусника книжку и открыл её. Это оказался дневник. Мелким неразборчивым почерком кто-то делал в нём заметки — пояснения к рисункам, газетным вырезкам и фотографиям, наклеенным на страницы.

— Египет, — разочарованно протянул мальчик. — Что-то вроде дневника, который вели во время путешествия по Египту. Я бы даже сказал.

Он быстро пролистал страницы. В глаза бросились изображение посмертной маски Тутанхамона и скульптурный портрет его матери, царицы Нефертити. Также здесь была карта Долины царей, где обнаружили гробницу юного фараона.

— Похоже, — продолжал он, — тут всё в основном о Тутанхамоне. Много вырезок, каких-то подчёркиваний, заметок на полях, что-то обведено красным. — Он долистал до середины. — Видимо, старый Улисс собрал в этом дневнике всё, что связано с Египтом.

— Как раз такая книга и нужна, чтобы сделать эту модель, — заметил Рик, рассматривая судно, которое всё ещё держал в руках.

— Да, судя по тому, как сделаны модели, этот человек умел работать.

Рик согласился.

— А что, если это та самая флотилия, — прошептала Джулия, — о которой говорится в послании? Флотилия, которая доставит тебя, куда повелишь. Или это просто образное выражение. Возможно, Мур представлял, как путешествует на этих судах и… — Девочка замялась, подыскивая слова.

— Возможно. А что такое «земля-свет»? — спросил Рик.

— Не знаю, но если положить по глиняному шарику в каждое из этих судёнышек.

Из дневника выскользнул небольшой листок бумаги и спланировал на пол. Джейсон поднял его.

— Смотрите! — обрадовался он.

— Что это?

— По-моему, почтовое извещение. Здесь штамп: почтовое отделение в Килморской бухте. — Он перевернул бумагу и прочитал на обороте:

— Этого тебе недостаточно, чтобы понять — старый Улисс мёртв? — обратилась Джулия к брату. — Он даже не сходил за посылкой!

Но упрямый Джейсон не сдавался:

— А может, он специально оставил это для нас? Окно, которое само собой открывается, дневник, почтовое извещение в нём. Может, это не простые совпадения?

— Но ведь дневник. Может, он всегда лежал под этим парусником?

— А я считаю, что нужно отправиться на почту и получить посылку! — заявил Джейсон.

— В таком случае твой призрак не только невидимый, но ещё и не слишком-то сообразительный, — возразила Джулия. — Сегодня суббота, и почта закрывается после обеда!

Рик поморщился.

— Это верно, — сказал он. — Но жители Килморской бухты знают, что в случае особой необходимости всегда можно обратиться к госпоже Калипсо из библиотеки. Она и почтой ведает.

— Ты знаком с ней? — спросил Джейсон.

— Конечно. Мы все тут друг друга знаем.

— И ты считаешь, она может открыть почту?

— А мы попросим её об этом.

Джулия упёрла руки в бока:

— Эй, ребята, вы отвлеклись! Ведь за минуту до того, как стукнуло окно, мы собирались заняться совсем другим. Нам нужно найти вход в грот, у нас есть запертая дверь, но нет четырёх ключей, чтобы открыть её, и ещё эти загадочные слова, которые нужно понять. Не думаю, что это хорошая мысль — бросить всё и бежать на почту…

Но мальчики уже спускались по лестнице.

Глава 11

В Килморской бухте

Джулия предположила, что на вилле должны быть велосипеды. Время близилось к шести, когда ребята попросили Нестора открыть старый гараж. Железная штора со скрипом поднялась, обнаружив большое пыльное помещение, освещённое одинокой лампочкой под потолком. Посередине стоял автомобиль, накрытый белой простынёй, — какая-то марка пятидесятых годов прошлого века.

— На ходу? — спросил Рик, с любопытством заглядывая под простыню.

— Не думаю, прошло так много лет с тех пор, как мы заводили его в последний раз, — ответил Нестор, проходя в гараж. — Вот здесь, — сказал он и поднял другую простыню, под которой обнаружились два

Вы читаете Ключи от времени
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату