Эльрик увидел шкатулку черного дерева, с вырезанными на ней черными розами. Даже отсюда он ощущал ее чудесный аромат. Отцовский ларец!

Гейнор расхохотался.

— Кто-то из твоих предков украл его и подарил твоей матери. Та передала ларчик супругу (который был несказанно счастлив, осознав, что за сокровище попало к нему в руки), но его слуга ухитрился ларец потерять! Купил же его, всего за несколько гроатов, если мне не изменяет память, некий купец в Мение. У пиратов, возвратившихся с добычей. Забавная история, не так ли…

— Ты не смеешь предлагать нам этот ларец! — вдруг выкрикнула Роза.

Эльрик удивился, насколько решительнее она стала, едва они переступили порог зала, будто долго готовилась к этому мигу и теперь точно знала, что говорить и как себя вести.

— Но мне придется, сударыня. — Открыв шкатулку, Гейнор извлек оттуда роскошную алую розу. Казалось, она была сорвана лишь только что. Изумительный, совершенный цветок. — Последнее, что уцелело в ваших краях, сударыня. Кроме вас самой, разумеется. Последний свидетель моей потрясающей победы. Подобно вам, сударыня, этот цветок пережил все козни Хаоса. Вплоть до сегодняшнего дня…

— Он тебе не принадлежит, — подала голос принцесса Тайарату. — Нам дала его Роза, когда узнала о нашей беде. И ей мы должны его вернуть. Это Вечная Роза.

— Да, сударыня, и теперь она — моя. И я вправе делать с ней все, что пожелаю. — В тоне Гейнора звучало нетерпение, словно он говорил с непонятливым ребенком.

— У тебя нет никаких прав на эти сокровища, — сказала принцесса Мишигуйя. — Верни нам вересковые кольца — их давали на хранение мне!

— Но вам они не принадлежат, — возразил Гейнор, — и вы это знаете. Все эти вещи вам одолжили на время, пока вы не отыщете Эльрика.

— Так верни их мне. — Роза выступила вперед. — Ибо все эти вещи мои, и лишь я имею право распоряжаться ими. Это последние сокровища моей земли. Я принесла их сюда, в надежде обрести покой. Но Хаос явился и в этот мир, и сестрам они понадобились больше. Однако теперь они получили свои клинки. Им не пришлось покупать помощь Эльрика. Вот так-то, принц. А теперь мы пришли за ними. Верни же нам то, что тебе не принадлежит, или мы заберем свои сокровища силой.

— Силой, сударыня? — Смех Гейнора сделался резче и пронзительнее. — С какой же силой вы пойдете против меня? Против Машабека? Пусть я пока не могу им управлять. Но я могу освободить его! Выпустить владыку Хаоса в этот мир, сударыня, дабы он проглотил его во мгновение ока — и всех нас вместе с ним. О, как мне было бы приятно сделать это — почти так же, как самому обладать такой мощью. Ибо это по моей воле Хаос обрушился бы на вселенную! Одного касания терновой веточки довольно, чтобы дать ему свободу. — Он продемонстрировал тонкую черную ветвь, оплетенную медными нитями. — Так о какой силе вы говорите, сударыня? Пока я здесь и терновый жезл у меня в руке, мы все в безопасности — как был в безопасности Ариох, пленивший нашего друга.

Из шара донеслось рычание и хриплый вой — граф Машабек осатанел, заслышав имя своего мучителя. Уродливая физиономия на миг прижалась к стенке сферы, излучая такую ненависть и злобу, что Эльрик и его спутницы невольно отшатнулись.

— А ты, принц Эльрик? — завопил Гейнор, силясь перекричать ревущего демона. — Ты ведь тоже пришел поторговаться со мной? Чего ты хочешь? Чтонибудь на память о своем приятеле? — И он взмахнул в воздухе серой волчьей шкурой.

Но если он рассчитывал оскорбить Эльрика, то промахнулся. Раз шкура оборотня была сброшена, значит, Эсберн Снар погиб человеком. И теперь был свободен!

— Я согласен с моими друзьями, — сказал альбинос. — Я не торгуюсь с такими, как ты, Гейнор Проклятый. У тебя не осталось чести.

— Одни пороки, принц Эльрик. Увы, должен признать, ничего, кроме пороков. Но пороки творческие, я бы даже сказал, изобретательные. Не желаете ли послушать, что я могу вам предложить? Видите ли, мне нужны ваши мечи.

— Эти клинки принадлежат нам по праву крови, — возразила принцесса Мишигуйя, — и были даны нам, чтобы изгнать тебя из нашего мира. Ты никогда их не получишь, Гейнор!

— Но я же предлагаю вам взамен те сокровища, что вы одолжили и потеряли. Я буду с вами честен. Мне нужны четыре меча. А я дам вам целых шесть магических предметов! Разве это не щедрое предложение? Даже глупое, я бы сказал!

— Ты безумен, — сказала ему принцесса Шану'а. — Эти мечи — наше наследие. Наш долг.

— Но разве долг ваш не в том, сударыня, чтобы вернуть все, что вы задолжали? Ну, поразмыслите немного. А я пока предложу Эльрику душу его отца! — Он ласково погладил ларец стальной перчаткой.

Ариох предал его тайну! Эльрик от негодования лишился дара речи. Теперь Гейнор знал, насколько ценен этот ларец для сына Садрика!

— Предпочитаешь соединиться — или освободиться? — медленно произнес Проклятый Принц, наслаждаясь каждым звуком. Он доподлинно знал, что предлагает альбиносу.

Беззвучно выругавшись, мелнибонэец рванулся вперед — но Гейнор протянул руку, едва не коснувшись терновой ветвью поверхности шара, где ревел и метался Машабек. В глазах пленника бушевало пламя, что казалось способно прожечь стены темницы.

— Душу твоего отца, Эльрик, в обмен на меч. Ну же, чего тут раздумывать? Соглашайся. И получишь свободу. Ты избавишься от своего злого рока…

Соблазн навсегда отделаться от Черного Меча был велик. Еще сильнее желание освободить отца, чтобы тот мог спокойно отыскать душу матери и укрыться с ней там, где не властны ни Хаос, ни Закон, ни Космическое Равновесие.

— Ты сможешь отпустить душу отца на волю. Больше не будет страдать ни он, ни ты сам. Меч не нужен тебе. Ты и без него обладаешь достаточной силой. Отдай мне меч, Эльрик. А я отдам тебе все, чем владею…

— Клинок тебе нужен, чтобы управлять этим демоном, — сказал альбинос. Должно быть, у тебя есть какое-то заклинание. Но этого мало. Нужно еще внушить Машабеку страх…

И вновь из шара-темницы донесся пронзительный, полный ярости вой…

— …и ты надеешься, что Буреносец тебе поможет. Сомневаюсь, принц Гейнор! — Эльрик поражался его безрассудству.

— Верно. — Тот не скрывал усмешки. — Но, к счастью, у меня есть кое-что еще. Роза знает, какое заклинание я имею в виду…

Вскинув голову, девушка плюнула в его сторону, но Гейнор лишь расхохотался в ответ.

— О, как сожалеют впоследствии влюбленные о своей откровенности…

Теперь Эльрик многое начал понимать. Воистину, эта несчастная несла на своих плечах тяжкое бремя!

— Отдай мне меч. — Гейнор протянул Эльрику ларец. В другой руке он держал терновую ветвь. — Тебе нечего терять.

— Да, я только выиграю, — с усмешкой заметил альбинос.

— Разумеется. Кому станет хуже от нашего обмена?

Но Эльрик знал ответ. Хуже будет его спутницам. Всему этому миру. И многим-многим другим — как только Гейнор подчинит себе Машабека. Он не знал точно, каким образом Проклятый Принц намерен этого достичь, но тот явно знал, что делает. Давным-давно Роза, сама того не подозревая, дала ему в руки средство…

— Или ты хочешь навеки соединиться со своим отцом, Эльрик Мелнибонэйский? — Голос из-под шлема звучал теперь угрожающе. — Я даже согласен поделиться с тобой властью. Твой меч станет тем хлыстом, с помощью которого мы приручим Машабека…

Соблазн был велик. Будь на месте его любой другой мелнибонэец, даже отец, тот согласился бы не раздумывая. Кто угодно — но только не Эльрик.

И он отказался.

Взревев от ярости, Гейнор Проклятый принялся осыпать Эльрика проклятиям, угрожая отдать вселенную на растерзание Машабеку…

Как вдруг откуда-то сверху донесся странный треск, посыпалась штукатурка, попадали толстые свечи,

Вы читаете Месть Розы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату