своим оружием и оно никогда тебя не подведет.

Джеку Смит-Вессону не спалось. Когда истек срок его дежурства, он не стал будить волшебника, давая ему возможность отдохнуть. А на рассвете…

На рассвете они увидели дверь.

Дверь появилась словно из ниоткуда. Ничем не подпираемая, дверь висела в воздухе на высоте около полуметра, напоминая психоделическую картину.

Они не удивились. Они уже давно ничему не удивлялись. Шляясь из мира в мир и постоянно сталкиваясь с самыми причудливыми созданиями, человек приобретает иммунитет ко всяческим диковинкам и висящей в воздухе дверью его не удивишь.

Дверь оказалась солидной, в два человеческих роста, и достаточно широкой, чтобы в нее мог въехать всадник на лошади. На вырубленном из красного дерева полотне имели место два углубления, по форме удивительно напоминающие револьверы, ритуальное оружие служителей ордена Святого Роланда. Дверная ручка и замок отсутствовали.

Зато была надпись.

— Я не могу прочитать, — сказал Гарри. — Этот язык мне незнаком, но если сотворить заклинание перевода…

— Не стоит, — сказал Джек. — Я переведу. Это тайный язык нашего ордена.

— И что там написано? Это та самая дверь?

— Думаю, да. Но ею могут воспользоваться только двое.

— Очень удачно, — сказал Гарри. — Нас тут как раз двое.

Стрелок покачал головой.

— Это не дословный перевод, — сказал он. — Видишь выемки? Для того чтобы открыть эту дверь, нужны двое адептов ордена Святого Роланда. Двое носителей револьверов.

— У тебя два револьвера, — не сдавался Гарри. — Дай мне один, и мы попробуем пройти.

— Это не сработает, — сказал Джек.

— Но попробовать-то можно.

— Вообще-то нам запрещено передавать револьверы в чужие руки, — сказал Джек. — Но я могу сделать исключение. Держи.

Револьвер оказался удивительно тяжелым, гораздо тяжелее, чем волшебная палочка Гарри, и молодой волшебник удивился, как это стрелок умудряется орудовать им с такой легкостью.

Они подошли к двери и вложили револьверы в идеально подошедшие по форме выемки. Ничего не произошло.

— Попробуем поменяться местами, — сказал Гарри.

Они попробовали, но оказалось, что от перемены мест результат все-таки не меняется. Гарри вернул револьвер стрелку и уселся разводить костер.

Через несколько минут они уже пили горячий кофе и завтракали зачерствевшими круассанами, поданными скатертью-самобранкой.

— И что теперь делать? — поинтересовался волшебник. — Кто мог предположить, что все упрется в такую малость, как не желающая открываться дверь? Другого пути в ваш орден нет?

— Вспомни, сколько времени мы угробили на поиски этого, — сказал стрелок. — Предполагается, что никто из нас вообще не должен туда возвращаться.

— Но левый револьвер Святого Роланда оказался артефактом, способным спасти мир, — напомнил Гарри. — Черт побери, это ли не уважительная причина для возвращения?

— Возможно, с точки зрения этой двери причина недостаточно уважительная, — сказал Джек.

— Твои предложения?

Стрелок пожал плечами:

— Будем ждать.

— Чего ждать?

— Появления второго стрелка.

— Появления второго стрелка можно прождать сотни лет.

— Я уверен, что гораздо меньше.

— И на чем основывается твоя уверенность?

— На логике. Горлогориус — не дурак, — сказал Джек. — Старый интриган не отправил бы нас сюда, если бы у нас не было никакой надежды на успех. Значит, шансы справиться с заданием все-таки существуют.

— А вдруг Горлогориус ошибся?

— Разве он часто ошибается?

— На моей памяти, нет, — признался Гарри. — Но ведь все когда-нибудь случается в первый раз.

— В любом случае мы сейчас ничего не можем сделать, — сказал Джек.

— Я ненавижу ждать, — сказал Гарри.

— По крайней мере это безопаснее, чем рубиться с назгулами, — заметил Джек.

Они посмотрели на дверь.

— Сколько мы уже ждем? — спросил Гарри.

— Минут десять.

— Понятно.

Они посмотрели на дверь.

— Забавно, — сказал Гарри.

— Что именно?

— На ней нет дверной ручки.

— Я вижу.

— И замка тоже нет.

— Точно.

— Дверь закрыта, — сказал Гарри. — Но мы не знаем, заперта ли она. Вдруг это просто прикол такой? Мы ведь даже не проверяли.

— Если хочешь, можешь проверить, — разрешил Джек.

— Лучше ты.

— Почему я?

— А вдруг дверь откроется, и из нее какой-нибудь монстр выскочит.

— Неужели ты боишься каких-то монстров? Ты же волшебник.

— А ты стрелок. И монстр, который оттуда выскочит, будет предназначен для того, чтобы сожрать тебя, а не меня. Значит, справиться с ним можешь только ты.

— Я не сомневаюсь в том, что оттуда никто не выскочит. Дверь заперта.

— А вдруг? — спросил Гарри. — Представляешь, какими идиотами будут нас считать, когда окажется, что мы сидели перед незапертой дверью и не могли войти?

— Не представляю. Потому что дверь заперта.

— А ты не мог бы…

— Хорошо, — сказал Джек. — Иначе ты не успокоишься.

Он подошел к двери и надавил на нее ладонью. Дверь не поддалась ни на миллиметр.

— Попробуй на себя, — посоветовал Гарри.

— Как? Ухватиться не за что.

— А ты попробуй.

Джек кое-как уцепился за край выемки и потянул дверь на себя. Она не поддалась.

— Постучать лбом? — спросил он. — Попробовать с ноги?

— Не стоит.

— Спасибо и на этом.

— Пожалуйста.

Они посмотрели на дверь.

— Существуют заклинания, чтобы открывать любые замки, — сказал Гарри.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×