местности.

Инженер Шеппард скучает в своей резиденции, высоко в горах. Монастырь, в котором он находится уже два дня, ему уже поперек горла. Он чувствует себя словно в тюрьме. Ожидание — не его стиль. Удалось ли отравление воды? Аббат показывается редко, в остальное время инженер сидит один в маленьком помещении с крошечным окном и часами смотрит через плоскогорье на покрытые снегом вершины Куенлуна. Но что другое он может сделать? Заходить в другие помещения ему запрещено. Он бы и не сориентировался.

Шеппард считает, что именно сейчас во всеобщем замешательстве, которое вызовет отравленная вода, его план уничтожения реактора можно было бы осуществить легче всего. И вскоре он принимает твердое решение: он уже сегодня доставит взрывчатку в здание реактора. Он злится, что не сделал это сразу, когда передавал коробочку этому узкоглазому машинисту насоса. Зачем он послушал других? Теперь он должен проделать путь еще раз и мог бы уже наблюдать успех своего мероприятия из монастыря; в хороший бинокль из этого окна можно было бы рассмотреть даже атомную электростанцию. Если все удастся, тогда он сможет вернуться к Грюнтерсу, и тогда его способности придется признать соответствующим образом. Потом он осуществит свои планы относительно Луны: Каким-нибудь образом он должен добраться до лунных сокровищ. Прежде всего он единственный специалист по Луне, который есть у Грюнтерса и добьется, чтобы его способности достойно оплачивались.

Ходу его мыслей мешает появление аббата. Тер-Хан садится на скамью с мягкой обивкой на противоположной стороне помещения и молча смотрит на инженера. Это окаменевшее спокойствие злит Шеппарда.

— Ну, что? — раздраженно спрашивает он. — Я должен до конца жизни торчать в этой каморке? Я не намерен становиться такой высохшей мумией, как ваши монахи. Мое терпение подходит к концу.

— Вы сделали ошибку, мистер Шеппард, — спокойно говорит Тер-Хан. — Вам следовало потребовать от машиниста насосов подтверждение выполнения задания. А так вы сидите здесь и не знаете, удалась ли акция.

— Я думаю, на Ваших людей можно положиться, — ворчит инженер.

— Это да, но в жизни бывают странные случайности. В любом случае, я советую Вам, дождаться еще завтрашнего дня. Подумайте-ка все еще раз хорошенько; утро вечера мудренее.

Затем аббат снова пропадает.

— Старый проныра! — шипит Шеппард ему вслед. — Я не позволю себя опекать.

После полудня инженер покидает помещение и осторожно бежит к выходу. У него нет никакого желания, извещать аббата. Возможно даже, что тот держит его под замком! Но когда он проходит через двор монастыря к воротам, монах, который стоит там в качестве тюремщика, отказывается его пропустить.

— Значит под стражей! — думает Шеппард. — Какой коварный тип!

С какой охотой он сейчас бы врезал Тер-Хану. Но для этого потом еще будет время. Теперь он должен поторопиться, если хочет добраться до долины до наступления темноты. От сильного удара кулаком монах растягивается по полу. Шеппард невозмутимо отодвигает тяжелую задвижку и покидает монастырь.

Время от времени он останавливается, прислушиваясь, чтобы убедиться, что за ним никто не следует. Не прошло и десяти минут, как он слышит звуки. Там идут люди! Он как раз спрятался в каменной нише, когда шестеро мужчин поднимались в гору навстречу ему, не заметив его. Первый — Йен-Фу, специалист по турбинам. Лицо второго тоже кажется Шеппарду знакомым. Если бы он только знал, где уже когда-то видел его! Во всяком случае это не сулит ничего хорошего. Операция раскроется? Тогда он спросит с этого старика-горца. И если монах у ворот все еще не проснулся, эти шестеро могут даже беспрепятственно проникнуть внутрь. То, что старый плут наконец-то будет схвачен, не мешает Шеппарду; только болтать слишком много ему не следует. В любом случае лучше поторопиться. Быстрее произвести взрыв, а затем как можно скорее отправиться в обратный путь! Он начинает становиться подозрительным.

Когда шестеро пропадают из вида, Шеппард осторожно выбирается из расщелины и спешит дальше. Он беспрестанно думает о том, где он однажды мог видеть чужака. И тут он вдруг вспоминает: Это было в газете, тогда в больнице; Это должно быть Пётр Кузьмин!

Инженер беспрепятственно добирается до нового поселения как раз с наступлением темноты. Перед домом инженера Тершинина, которого на самом деле зовут МакВеннон, он колеблется и осматривается. Затем он входит.

Из тени следующего дома выделяются два силуэта: Нильс и Марсель.

На совещании, которое состоялось утром между тремя друзьями и старшим лейтенантом, было обговорено, что аббат и Шеппард должны быть арестованы по возможности, еще до того, как сообщение о неудавшемся теракте дойдет до монастыря. Правда не было уверенности в том, что инженер находился в монастыре; он мог также остановиться в деревне и в новом поселении. Но, в любом случае, он едва ли исчезнет из этой местности, не достигнув успеха, с которым он смог бы угодить CAV. Шесть человек должны провести арест: Йен-Фу, который был знаком Тер-Хану, появится у аббата, а остальные должны, используя момент неожиданности, ворвутся вскоре после этого. Остальное покажет ситуация. Этими другими будут: Петр Кузьмин, старший лейтенант и три милиционера в гражданском. У Нильса и Марселя была задача в это время наблюдать за дорогой из монастыря в деревню и с силами милиции занять все подступы к деревне и к поселению. Расчет был на то, что был запланирован какой-либо теракт, который будет направлен против одного из важнейших объектов. Таким образом также постоянно охранялась местность вокруг ракеты, атомная электростанция, конструкторское бюро, радарная станция и еще некоторые другие объекты и руководители учреждений договорились об этом.

Ловушки были расставлены. Сейчас нужно было терпеливо ждать, попадется ли лиса.

И он идет!

Марсель видит его в первый раз со своего наблюдательного пункта, который он устроил вместе с Нильсом в доме Йен-Фу. Дом самый последний в деревне, и дорога от монастыря ведет прямо мимо него.

Нильс передает сообщение по радио на центральный пост. Уже смеркается, и преследовать Шеппарда уже не особо трудно. Он стремится, не медля в направлении нового поселения и, наконец, исчезает в доме инженера Тершинина.

Нильс и Марсель, к которым еще присоединился лейтенант милиции с двумя сотрудниками, наблюдают за домом. Ожидание кажется им бесконечным, несмотря на то, что еще не прошло и получаса.

— Инженер Тершинин работает в здании реактора, — шепчет лейтенант друзьям.

— Дайте указание в центр, чтобы реактор незаметно окружили, — тихо говорит Нильс, — это самое уязвимое место.

Наконец-то открывается входная дверь, оттуда выходят два человека: Шеппард и Тершинин, который несет подмышками портфель. Она направляются к атомной станции.

Большое здание слабо освещено. Немногочисленный персонал ночной вахты находится на своих рабочих местах. Когда Шеппард и Тершинин исчезают в вестибюле, преследователи ждут еще немного, затем осторожно входят. Из бокового коридора им навстречу идет руководитель станции.

— Они направились к коммутатору, — взволнованно шепчет он. Четверо бегут по лестницам и длинным коридорам и вскоре встают перед дверью с надписью «Центральная. Вход посторонним воспрещен».

Директор колеблется несколько секунд, затем он опускает дверную ручку, открывает дверь и быстро входит. Остальные следуют за ним.

Помещение, большой, округлый холл, можно обозреть одним взглядом. Тихое жужжание наполняет его. На противоположной стене находятся бесчисленные приборы и шкалы, которые вспыхивают и снова гаснут то тут, то там. Перед стеной стоит поворотный стол, за котором, спиной к двери, сидят два техника в белых халатах. С одной стороны пульта, не заметно для управления двух техников, прислонена папка. Справа дверь ведет наружу; в каких-то двух шагах от нее Шеппард и Тершинин как раз собираются уходить.

— Стой! — кричит Нильс. — Шеппард, игра кончена!

Оба поворачиваются с растерянным видом. На секунды их сковывает страх. Они уставились на

Вы читаете Сигналы с Луны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату