искренним было его недоумение, слишком чистыми были его глаза, слишком волшебным смех…
— Мы ведь так и не познакомились, — выдавила я. — Я Лиза, а ты?
— Ой, прости! — спохватился он. — Я слышал, как тебя назвал тот парень, а сам представиться забыл.
Я задержала дыхание, ожидая продолжения.
— Меня зовут Александр.
Черт побери! Да как он оказался в том месте ровно в то время? И где в таком случае был настоящий охотник — Олег Кобылкин?
— Можно просто Алекс, — добил он меня, представившись именем моего погибшего мужа.
— Алекс, сколько тебе лет? — вырвалось у меня.
Он удивился.
— Двадцать, а что?
— Ничего, — слабым голосом проговорила я. Именно столько было Алексею, когда он погиб.
— Кстати, — засуетился мой мучитель, — еще кофе?
— Нет, спасибо. — Я резко поднялась из-за стола. — Мне уже пора.
— Подожди, я тебя провожу.
Этого мне еще не хватало! Но ведь он не отстанет.
— Хорошо, — безжизненно кивнула я. — Я пока пойду накрашу губы, а ты лучше сразу сполосни турку, а то потом отмыть ее будет трудно.
Парень метнулся к мойке, а я под прикрытием шума воды открыла замок на входной двери и выскочила вон, в спешке прищемив полу плаща дверью. Чтобы освободиться, пришлось пожертвовать плащом и выдрать кусок ткани.
Расстояние в десять этажей я преодолела быстрее лифта. На первом этаже меня приняла в свои объятия черная, как выпитый мною кофе, темнота. Вот почему я так легко приняла подъезд за склеп, когда Алекс приволок меня сюда.
Где-то наверху хлопнула дверь. Низкий голос с тревогой позвал:
— Лиза!
Мое тело дернулось, неподвластное мне, покорное этому голосу, готовое в тот же миг мчаться назад, но я заставила себя выскочить за дверь.
Я бежала так быстро, что обгоняла редкие в этот поздний час машины, и остановилась только у дверей бункера.
8
— Бетти, ну наконец-то! — Родители и Макс бросились мне навстречу. — Где тебя носило?
— Макс! — Я сердито шагнула к племяннику, который уже успел избавиться от вампирского грима. — Ты ведь сразу понял, что это не он?
— Да я пытался тебе сказать, — принялся защищаться тот, — но этот тип так кулаками махал, что и слова произнести не дал. У него, похоже, черный пояс по карате!
— Мог хотя бы на мобильный позвонить! — укорила я.
— Да мы тебе обзвонились, когда Максим вернулся! — воскликнула Лидия. — У тебя телефон не отвечал, мы уже с ума от волнения сходили. Тамара, Рафаэль и Инна уехали тебя искать в тот район. Максим тоже с ними порывался, но мы его не пустили.
Я достала из сумочки телефон и убедилась в том, что дисплей высвечивает двадцать девять непринятых звонков. Звук я отключила, чтобы ничто не мешало нашей беседе с охотником, поэтому ничего не слышала.
— А с Рафаэлем у меня будет отдельный разговор, — процедила я. — Почему тот не предупредил нас, что охотник задерживается?
— Ох, — вздохнула Лидия, — не представляю, как так получилось! Рафаэль отметил, что парень вышел из метро и завернул за угол, по направлению к дому. Будучи уверенным, что тот отправился домой, Рафаэль позвонил вам, а сам уехал по делам.
— Но мы же договаривались, что он доведет его до самого места! — возмутилась я. В этом весь Рафаэль — ни в чем на него нельзя положиться! Недаром Тамара с мужа глаз не спускает.
— Он так и собирался поступить! — вступилась за внучкиного зятя Лидия. Больше всего на свете она боялась, что ее когда-нибудь сравнят со злющей тещей из анекдотов, поэтому за зятьев всегда стояла до последнего и выгораживала их перед темпераментными внучками. Единственным исключением был непутевый отец Макса. — Но ему позвонила сама Эмма Томилина. — Лидия с гордостью назвала имя знаменитой певицы. Когда-то с такой же интонацией она произносила имена великих князей, которые будут на балу, куда и нас пригласили. — Сама понимаешь, Эмма ждать не любит, а портить с ней отношения чревато.
Это точно, о крутом нраве звезды были наслышаны все, даже доярки из села Кукуевка. Но я не желала сдаваться.
— Выходит, эта старая карга ему дороже семейных уз? — продолжила негодовать я. — Между прочим, существование охотника ставит под угрозу жизнь каждого из нас! А от немилости Томилиной Рафаэль бы не умер. Подумаешь, пришлось бы сменить город, страну… континент!
— Скорей уж планету, — хмыкнул Макс. Лучше бы он промолчал.
— А ты, ты! — разбушевалась я. — Как ты мог меня не предупредить!
— Лиз, ну ты чего, — защищался Макс. — Подумаешь, осечка вышла. Завтра повторим и вытрясешь из настоящего охотника всю правду. Завтра, точнее, уже сегодня вечером буду у вас. Можете загримировать меня хоть под Дракулу Брэма Стокера…
— Нет уж, — мстительно возразила я, — лучше под Лестата. Обязательно подыщу тебе панталоны на два размера меньше!
Лидия закрыла собой внука. Отец примирительно приобнял меня за плечи.
— Бетти, довольно сердиться. Мы так боялись, что с тобой что-то случилось! Где ты была все это время?
— Как это где я была? — возмутилась я, выворачиваясь из его рук. — По вашей милости я потеряла целую ночь, пытаясь выбить правду из парня, который, как выясняется, не имеет никакого отношения к охотникам.
— Ты все это время была с ним? — пораженно переспросила Лидия. — Кстати, а где ты так порвала плащ?
Я торопливо сняла плащ и бросила на спинку кресла.
— Это тот мальчик тебя так? — не унималась Лидия.
Пришлось объяснить, что, уходя в спешке, я прищемила полу плаща и порвала его, чтобы высвободиться.
— Значит, ты туда еще вернешься, — задумчиво пробормотала Лидия.
— Мама, оставь уже свои дурацкие приметы! — рассердилась я.
— Бетти, так почему же ты так задержалась? — в изумлении спросил отец. — Разве, прочитав его мысли, ты не поняла, что ошиблась?
— Я не могла прочесть его мыслей, — раздраженно ответила я.
— Но как? — в замешательстве протянула Лидия.
— Неужели он тоже охотник, причем сильный? — встревожился отец.
— Он про нас ничего знать не знает, — сообщила я, торопясь отвести угрозу от невиновного Алекса. — Когда я завела речь о вампирах, он поднял меня на смех.
— Тогда я ничего не понимаю, — обескураженно заметил отец.
— Зато, кажется, я понимаю, — издевательски пропела Лидия.
— Что ты понимаешь? — насторожилась я. Насмешливые нотки в ее голосе не сулили ничего хорошего. Сейчас скажет, что я сдаю позиции, теряю навыки и вообще у меня начинается старческий