То светлый, как ласкание волны, То твердый, как кремень, то зло и метко Летящий в цель, то смутный, точно сны. Как объяснить мне иволгу лесную И дробную апрельскую капель? Певучих гласных музыку двойную, На «р», как гром, раскатистую трель? Стихи на этом языке, как пламя, Плывут неуловимо в глубину, Плывут голубоватыми огнями В свою, в тебе сокрытую, страну. IN SOMNIS ЗМЕИ Da inde in qua me fur le serpe amiche… Dante Alighieri, Inferno. Canto XXV Мне с той поры друзьями стали змеи. 1. Рассказ Объяснять бесполезно – Это было вот так: В облаках был железный И наломанный мрак. И откуда-то снизу – И до облачных дох – Фиолетовой ризой Поднимался сполох. Этот цвет аметиста – И не синь, и не бел, – Был и ярким, и чистым, И горел, и кипел. Я бежал по дороге К этой сказке огня. Но хватали за ноги И держали меня Те, кто делом и словом Не пускали на смерть. Но свеченьем лиловым, Как магнит, была твердь. Вот и стали кружиться Свет и тени вокруг. Вырывалось, как птица, С хрипом сердце из рук. Подо мною, в провалах, – И до выжженных туч – За лучом вырывало Электрический луч. И, вздымаясь, как дуги, Били струи, звеня, Синевато-упруго Привиденьем огня. И с шипеньем змеиным, Поднимаясь на хвост, Жалом тонким и длинным Достигали до звезд. 2. Змеи Конечно, старьевщик дал эту сдачу: Четыре доллара он смял в комок! Вини себя за эту неудачу: Бумажки тут же просмотреть бы мог. В карман их сунул просто. А покупку Рассматривал: случайно свет упал От ламп на створку раковины хрупкой, И вспыхнул в ней павлинами опал, И надпись с тонкою резьбой на створке:
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату