следователь, Отаров – мой деловой партнер. А найти надежного делового партнера в наше время сложнее, чем друга или жену. Поэтому я не стану вам помогать. Нужен вам Отаров – ищите его сами. Понадоблюсь я – приходите, только не забудьте прихватить с собой ордер. В противном случае я не стану с вами разговаривать. Все, разговор окончен.
И Петров положил трубку.
Таким образом, три дня в Литве не принесли ощутимого результата. Пока Турецкий ходил по инстанциям, Вячеслав Иванович Грязнов съездил в Каунас. Каунасские полицейские, будучи настроены по отношению к русскому коллеге более миролюбиво, чем вильнюсские чиновники, подтвердили версию о связи Петрова и Отарова с местным криминалитетом. Они назвали Грязнову кое-какие имена, а также поделились своими догадками насчет участия Петрова и Отарова в местных мафиозных разборках.
На исходе четвертого дня в номере Турецкого зазвонил телефон. Это был Меркулов.
– Саня, привет! Я тебя не разбудил?
– Да какое там, – устало отозвался Турецкий.
– Ну и хорошо. Слушай, через десять минут тебе позвонит один человек... Ты с ним встречался... В метро, помнишь?
– Я со многими встречался, – ворчливо ответил Турецкий. – Кого ты имеешь в виду?
– Я имею в виду человека, имя которого назвать тебе не могу, поскольку сам его не знаю.
– А, вон ты о чем, – сообразил наконец Турецкий. – Извини, я тут совсем очумел. Бегаю из учреждения в учреждение, как волк: речь вокруг чужая, лица мелькают, как в калейдоскопе. Голова идет кругом, ей-богу. Так что там твой человек? Чего ради он собрался мне звонить?
– Он узнал, что ты сейчас в Литве, и хочет о чем-то тебя попросить.
– Попросить? Меня? – Турецкий хмыкнул. – Интересное кино. Ладно, нехай звонит. Мы люди не гордые, поможем. Не знаешь, чего ему надо?
– Нет, – ответил Меркулов. И ехидно добавил: – У вас ведь с ним свои секреты. Кстати, после разговора с ним перезвонишь мне и обо всем доложишь.
– Вот так прямо перезвонить? – с не меньшим ехидством ответил Турецкий. – А ты знаешь, что любопытство сгубило кошку?
– Не умничай, – отозвался Меркулов. – Я все-таки твой начальник.
– Ладно, начальник. Сделаю.
– Не «ладно», а так точно. Распустил я вас, блин...
– Пока, – сказал Турецкий и положил трубку на рычаг.
Он и в самом деле чувствовал себя измотанным. Беготня по «присутственным местам» и встречи с незнакомыми людьми, иностранцами, которым на тебя, по большому счету, плевать и которые совершенно не обязаны с тобой сотрудничать, давались Турецкому нелегко. Уже два дня ему не удавалось как следует выспаться, и голова просто раскалывалась.
Поговорив с Меркуловым, Александр Борисович достал из кармана пузырек с аспирином, вытряхнул на ладонь две таблетки и закинул их в рот. Запив таблетки остатками остывшего чая, он откинулся на спинку кресла, закрыл глаза и стал ждать.
Телефон зазвонил минут через пятнадцать. Александр Борисович успел задремать. Услышав звонок, он вздрогнул и открыл глаза. Пока Турецкий дремал, головная боль почти прошла, но едва он проснулся, как в висках у него снова заныло.
Морщась от боли, Александр Борисович снял трубку и поднес ее к уху:
– Турецкий слушает.
– Александр Борисович, здравствуйте, – услыхал он негромкий, хрипловатый голос «агента в серой бейсболке».
– Здравствуйте, – ответил Турецкий сонным, недовольным голосом. – Мне передали, что вы хотите о чем-то меня попросить. Я готов поговорить. Только, пожалуйста, выражайтесь коротко и ясно, без этих ваших конспиративных витиеватостей.
– Хорошо, – ответил агент. Секунду помолчал и деликатно осведомился: – Вы плохо себя чувствуете?
– А что, это так заметно?
– Да. У вас очень усталый и грубый голос. Голос человека, которому хочется поскорее закончить разговор и забраться в постель. А час между тем еще не поздний. Вот я и решил, что вы плохо себя чувствуете.
– Гениально, мистер Холмс! Ну а теперь, поскольку с предисловием покончено, давайте перейдем к делу. Вы не против?
– Разумеется, нет. Дело вот в чем. В Вильнюсе, недалеко от того места, где вы сейчас находитесь, живет один человек. Он некоторым образом связан с нами...
– Работает на вас, что ли? – грубо перебил Турецкий.
– Да.
– Ну дак так и говорите, черт бы вас побрал! Я же просил – без витиеватостей.
– Хорошо. Извините. Так вот, этот человек работает на нас. Несмотря на внешнюю холодность, он человек довольно эмоциональный, что отчасти проявляется в его противоречивых донесениях. Тем не менее он прекрасно знаком с обстановкой.
– С какой обстановкой? У меня в номере тоже обстановка, и я с ней знаком гораздо лучше, чем любой агент.
«Агент в серой бейсболке» помолчал, потом сказал:
– Я оценил вашу шутку. И все-таки я настоятельно рекомендую вам поговорить с нашим человеком. Возможно, он даст вам ценную информацию. У вас сотовый телефон при себе?
– Да.
– Я попрошу его позвонить вам на сотовый, и вы договоритесь о встрече. Идет?
– Идет, идет, – проворчал Турецкий. Он невесело усмехнулся. – В последнее время меня преследуют две нелепости. Первая – все дают мне на разговор пять минут, и ни минутой больше. Вторая – люди звонят мне лишь затем, чтобы предупредить, что через пять минут мне перезвонит кто-то другой. Какой-то театр абсурда!
– А жизнь вообще абсурдна, – заметил агент. – Вы замечали, чем она обычно заканчивается?
С этой избитой цитатой Турецкий был знаком, поэтому пропустил ее мимо ушей.
– Вы все сказали? – не церемонясь, спросил он.
– Да.
– В таком случае – всего хорошего.
Турецкий положил трубку.
В висках по-прежнему стучало. Самое время было поспать, но нужно было ждать звонка от таинственного литовского агента, поэтому Турецкий сходил в ванную, открыл кран и сунул голову под холодную воду.
Это помогло, но не сильно.
Тем не менее сонливость прошла. Турецкий повертел в пальцах флакончик с аспирином, размышляя, не принять ли еще одну таблетку, но решил не злоупотреблять.
Когда Александр Борисович вышел из ванной, сотовый телефон, лежащий на тумбочке, уже вовсю пиликал. Турецкий не спеша поднес «трубу» к уху.
– Турецкий у телефона, – по бюрократически представился он.
– Здравствуйте, Александр Борисович. Меня зовут Казис Лапшис, – услышал он негромкий, спокойный голос; причем голос этот, несмотря на литовское имя его обладателя, говорил по-русски без всякого акцента.
– Здравствуйте, господин Лапшис. Слушаю вас самым внимательным образом.
– Александр Борисович, мне так же, как и вам, не нравится то, что Отаров и Петров делают в Литве. К сожалению, мои донесения не находят поддержки в Москве. Но для меня совершенно очевидно, что господа бизнесмены заигрались. Они превысили свои полномочия, и, если их срочно не убрать из Литвы, они наделают много бед.
– Ходят слухи, что это ваши начальники послали их в Литву, – с иронией сказал Турецкий.