— Будь проклят! — проревел Кулл, задыхаясь. — Будь проклят вовеки!
Он нагнулся, выхватил нож из-за голенища сапога, вскинул руку для броска…
И вдруг кто-то с силой ухватил его за запястье. С яростным рыком атлант обернулся рывком, — и уставился в глаза Мантиса.
— Это бесполезно, — заявил тот негромким голосом. — Лучше дай его мне.
Озадаченный, Кулл кивнул. Мантис взял у него нож, затем неспешно направился по коридору прямо к колдуну.
Жрец наблюдал за ним с презрительной усмешкой, как видно, считая юного воина, что приближался к нему, сущим безумцем.
Мантис застыл в нескольких пядях от сверкающего кокона, окутывавшего фигуру колдуна. Ощущая его жар на своей коже, юноша уставился магу прямо в глаза и, держа кинжал Кулла на вытянутой руке, нацелил острие прямо в лоб врагу.
Улыбка стерлась с лица колдуна; похоже, ему необходимо было сосредоточиться. Затем огненный щит сделался еще ярче и вспыхнул, едва не касаясь доспехов Мантиса.
Юноша не шелохнулся. Он по-прежнему смотрел на жреца… И самодовольная ухмылка окончательно сошла у того с лица.
— Ты назвал нас безумцами, — прошептал ему Мантис, — но безумец здесь — это ты. Взгляни мне в глаза. Я сын Темного Одрата, и я несу тебе его проклятье тысячи смертей.
Жрец раскрыл рот, чтобы закричать, но в тот же миг Мантис разжал пальцы. Кинжал устремился вперед и по самую рукоять вонзился в лоб мага, пронзив и огненный кокон, и лобную кость.
Маг рухнул на землю и сияние, окружавшее его, тут же исчезло. Несколько мгновений он бился в судорогах на каменных плитах, а затем обмяк, и синеватое сияние изошло от мертвого тела.
С ничего не выражающим лицом Мантис отвернулся и обнаружил, что Сойан-Тан, наконец, протолкался через толпу наемников и стоит теперь рядом с Куллом.
— Теперь мы можем идти дальше, — заявил он. — Следуйте за мной…
Как теперь обнаружил атлант, коридор вывел их в огромный белый зал, — чудовищно огромный и освещенный слепящим странным светом, исходившим от неведомого источника. Высоко над головой, если смотреть из центра этого просторного белого помещения, можно было увидеть каменные мосты. Они выгибались дугой, пересекались уровень за уровнем, — двадцать или тридцать мостов, соединявших каждый ярус зиккурата и тянувшихся в недосягаемую высоту к удаленным черным проходам, ведущим в загадочные области внутри горы.
Мантис указал куда-то вверх.
— Вот там… — Кулл понял, что юноша говорит о самом высоком из мостов. — Там путь на верхний ярус храма. Наверняка, звезда спрятана где-то там.
Кулл направился было к краю бесконечного белого зала, — но Мантис удержал его.
— Нет, здесь все не так, как кажется. — Он сам пошел вперед, лишь на миг обернувшись к Куллу, Сойан-Тану и сопровождавшим их наемникам, а затем простер руку вперед. Кулак его с силой ударился в некую незримую преграду, — и мгновенно белоснежный мерцающий пол исчез.
Кулл взревел от изумления. Наемники застыли, и по их рядам прокатилась волна недоуменных возгласов и ругательств. Силой магии Мантис уничтожил иллюзию, и теперь они видели перед собой не бесконечную белую равнину, но колодец, — огромный зияющий провал, протянувшийся перед ними, чьи дальние края терялись во мраке за клубящимся туманом и поднимающимися столбами дыма.
Узкие алые языки пламени лизали стены пропасти, дно которой невозможно было разглядеть.
Кулл подошел взглянуть поближе. Мантис протянул руку, предупреждая друга об опасности; и верно, атлант вскоре ощутил настоятельное желание пройти еще немного дальше… несмотря на то, что зрительная иллюзия рассеялась, колдовство все равно осталось достаточно сильным и могло погубить неосторожного гостя, заставив его самому прыгнуть в огненную бездну.
— Там глубоко, — предупредил его Мантис. — Возможно, у этого провала вообще нет дна. Он уходит в бесконечность за гранью времени и пространства. Это дыра между мирами, созданная волей Тха-Бнара и энергией звезды. Если человек вдохнет испарения, исходящие оттуда, то может лишиться рассудка. Нам следует поскорее убраться отсюда!
Кулл нахмурил брови.
— Тогда как же нам попасть… туда? — острием клинка он указал на основание первого из черных каменных мостов.
— Да, разумеется, — кивнул Мантис и ткнул пальцем куда-то вдаль. — Лестница.
Кулл взглянул в ту сторону и обнаружил каменную лестницу, высеченную прямо в толще скал, что изгибалась и вела куда-то вверх, прямо к мосту, выгибающемуся высоко над бездонным провалом.
Атлант обернулся к наемникам.
— Вперед! К лестнице! — выкрикнул он. — Выше голову! Поднимаемся! И убивайте всех, кто встретится вам на пути!
Глава 10
Смерть на вершине
Когда Кулл устремился вверх по первому из лестничных пролетов, до него внезапно донеслись звуки битвы. В удивлении он застыл на месте и устремил взор к одному из широких мостов, высившихся высоко над головой, и там увидел своих наемников, — должно быть, из тех двух отрядов, что должны были напасть на зиккурат со склона горы. Именно эти войска ворвались сейчас сюда, и теперь они теснили на верхних мостах, окружавших бездонный провал, целую толпу колдунов и оживших трупов. Лязг мечей и воинственные крики казались отдаленными и приглушенными в этой бескрайней пещере.
Битва наемников против колдунов продолжалась, и Кулл видел, как вниз, кружась, падают и исчезают в дымящихся глубинах бездны отсеченные головы, конечности, мертвые тела и брошенные клинки, — все то, что перелетев через ограждения, теперь становилось добычей пропасти. Столь ужасна была подобная судьба для любого человека, что Кулл невольно уцепился за поручни лестницы и вновь уставился вверх.
— Смерть вам! Смерть! — донеслись до него далекие вопли наемников, которые без устали работали мечами, уничтожая своих врагов. Все больше воинов и колдунов с отчаянными воплями падали вниз с мостов и исчезали в бездне.
— Клянусь рогами Хотат, — пробормотал Мантис.
Кулл успел заметить, как валится вниз голова и отсеченное по грудь тело колдуна с окровавленными остатками одежды, — и тут же мимо пролетела нижняя часть туловища, разбрасывая кровавые внутренности… Вместе они обрушились в дымящуюся преисподнюю.
Атлант бросился вверх по лестнице. За ним по пятам следовали Мантис с Сойан-Таном и ощетинившиеся клинками наемники. Достигнув первого уровня, они не встретили никакого сопротивления; то же самое было на втором и на третьем ярусе. У них ныли ноги и сердца бешено стучали от усталости, но на каждом новом этаже они обнаруживали лишь ничем не защищенный проход и торопились выше, на помощь к своим товарищам, что вели отчаянный бой на верхних мостах, — тогда как внизу, в пропасти, пламя сделалось ярче и даже туман приобрел алый оттенок свежей крови. На миг Куллу почудилось, что среди огня и дыма он видит каких-то странных существ, — огромные янтарные глаза, гигантские щупальца, широкие крылья… То были порождения самой преисподней.
Четвертый уровень, а затем и пятый… К тому времени, как Кулл достиг шестого, он начал задыхаться. Мантис оказался рядом, и дальше они побежали бок о бок. На шестом уровне им впервые довелось вступить в бой против колдунов. Те с устрашающими завываниями ринулись на новых врагов. Кулл, Мантис, Сойан- Тан и дюжина вовремя подоспевших наемников, были уже наготове. Отбив первую атаку, они предоставили воинам, наступающим снизу, разбираться с этим противником, а сами бросились еще выше, к седьмому ярусу. Солдаты их отряда с честью выполнили задачу, оттесняя жрецов как можно дальше от лестницы и давая Куллу и его спутникам возможность беспрепятственно подняться выше.