Будто время растворилось в вечности?

– Я посмотрел на тебя, и мне показалось, что передо мной высеченная из мрамора статуя. Как будто действительно твоя душа покинула бренное тело. И я почувствовал навязчивое желание вернуть ее на землю. – Грант тряхнул головой и поежился. – Ладно, Джейн, давай не будем об этом, а то мне становится как-то не по себе. Наверное, мы оба устали. Но мне кажется, перед тем как рухнуть в постель, было бы неплохо выпить чашечку горячего чая.

Вот она, реальность! Сразу взъерошившись, Джейн произнесла:

– Я знаю, чем ты недоволен – тебе опять пришлось бы спасать эту неуклюжую дуреху от очередного падения, на сей раз с веранды. Потому тебе и становится нехорошо.

Грант с любопытством посмотрел на нее.

– Ты мечтала, Джейн. Скажи, ты думала о Джулиусе?

– О Джулиусе? – изумилась Джейн.

– Ну, девушки всегда мечтают о тех, кто им по сердцу.

– Интересно, откуда ты знаешь, о чем мечтают девушки? – Джейн уклонилась от прямого ответа и с беззаботностью обреченно пошутила: – Вы прочли слишком много романов, босс.

– Так ты мечтала о Джулиусе, Джейн? – Грант сделал вид, что не обратил внимания на ее последнюю фразу.

– Нет, до этого я еще не дошла – ты вовремя меня разбудил.

«Это совсем неправда», – утешила себя Джейн. Со временем Джулиус вполне мог появиться в ее мечтах, как самый достойный кандидат после… Она быстро отвернулась.

– Пойду, приготовлю чай.

Грант закрыл дверь в кабинет и последовал за ней на кухню. Там он сел на край стола и не вставал, пока она, наконец, не протянула ему чашку, наполненную горячим, крепким напитком.

– Мою чашку я возьму с собой, Грант. Обожаю потягивать чай, лежа в постели. Один из моих многочисленных недостатков. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, Джейн. Приятных сновидений и счастливого продолжения грез, – тихо промолвил Грант.

Она сжала дрогнувшую в руке чашку. Его слова больно отозвались в ее сердце. «Да, Грант Сэксон, как быстро ты потерял бы всякое желание шутить, если б только узнал, что, открыв глаза и увидев тебя стоящим так близко, я чуть не бросилась в твои объятия и не призналась, как сильно люблю тебя. И что в золотом мире моих грез паришь только ты, один ты и никто другой… Только ты, любимый, дорогой, единственный…»

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

– Я принес вам ваш утренний чай, мэм.

Джейн сонно открыла глаза и увидела улыбающегося Гранта, с подносом в руках у своей постели. От неожиданности она выпрыгнула из-под одеяла, затем, пробудившись окончательно, прыгнула назад, вспомнив, что на ней только коротенькая ночная рубашка из тонкой полупрозрачной материи.

Он засмеялся и пошел к двери.

– Оставляю тебя наедине со своим утренним недостатком. Не хочу смущать твое чувство благопристойности, милая девушка.

Джейн подождала, пока затихнут его шаги, и вновь вскочила с постели. Следующие полчаса незаметно пролетели в утренних хлопотах. Она быстро приняла душ, надела чистенький сиренево-розовых тонов халатик и уложила блестящие русые волосы в тугой узел на затылке. Зайдя к Сэнди, Джейн уговорила ее полежать в постели еще один день, поспешила в комнату Минны и смущенно извинилась за опоздание.

Минна слабо улыбнулась.

– Мне так жаль, что из-за меня у вас прибавилось много новых дел. Сегодня я чувствую себя намного лучше, только немного кружится голова, но, может быть, если я встану…

– Ни в коем случае, дорогая! – Джейн отодвинула шторы и взбила подушки. – Посмотрим, что скажет Грант. Может быть, попозже он разрешит вам посидеть в этом удобном кресле. Пожалуйста, не беспокойтесь о домашних делах – мы отлично справляемся и, честное слово, для меня это просто отдых от конторской работы. Конечно, у вас большой опыт в ведении хозяйства, и я буду забегать к вам за советом, если случиться что-нибудь неожиданное, хорошо, миссис дю Ту?

– Знаете, Джейн, – можно я буду к вам так обращаться? – зовите меня Минной. Вы так добры ко мне.

Джейн улыбнулась и спустилась на кухню приготовить завтрак.

Поев, девушка начала прибираться в спальнях. Она не сразу решилась войти в комнату Гранта и целую минуту простояла на пороге, с любопытством рассматривая аскетичную и опрятную обитель холостого мужчины. Затем Джейн пробежала сухой тряпочкой по дверцам гардероба, по зеркалу с подзеркальником и заваленному деловыми бумагами ночному столику. На нем стояла большая фотография в резной полированной рамке. Джейн взяла ее в руки.

Джон Сэксон… Так вот, он, значит, какой… С беззаветной любовью Джон смотрел на поднятое к нему лицо красавицы жены. Как братья похожи друг на друга! Грант чуть темнее, тверже и суровее. Мягкие черты лица и мечтательный взгляд Джона выдавали в нем романтика и фантазера. Мара глядела на мужа с легкой улыбкой, великолепная и фотогеничная.

Все еще держа фотографию в руках, Джейн села на постель. Ее сердце болезненно сжалось от жалости к оставшемуся в полном одиночестве Гранту. Он потерял отца и мать и вот теперь скорбит о погибшем любимом брате. «Дорогой мой, пусть Господь пошлет тебе утешение, и пусть она подарит заслуженный после долгих страданий покой… Счастья тебе с ней, любимый…» Закрыв глаза, Джейн попыталась представить себе человека на снимке, но видела перед собой только печальное лицо Гранта. Она задумчиво

Вы читаете Золотой урожай
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату