'Сахморнефтегазшельфа' Валентину бесплатно доставили во Вьетнам.
Это было весьма кстати, так как в одиночку путешествовать по австралийской пустыне было бы очень опасно. Правда, нужно было ждать ещё три недели визу для путешествия в Австралию для Валентины. Нет ничего хуже, чем ждать и догонять, говорит русская пословица. Поэтому мы решили занять время походами по горным провинциям Вьетнама, где я ещё не ходил. Тут очень кстати мы случайно познакомились с одним французом, его зовут Эмиль.
Узнав всё о нас, Эмиль сказал, что, наверное, только в России люди путешествуют так, как я, ничего при этом не зарабатывая. Он быстренько нашел две-три фирмы, которым нужна была реклама, и договорился с ними о сотрудничестве. В результате я получил 900 долларов, а он 600. Ещё одна фирма, 'Romona', подбросила немного денег. Так что мы были опять 'на плаву'. Ещё одна фирма, совместная 'Вьетсовпетро', организовала нам экскурсию на морские буровые, во время которой мы не только увидели много интересного, но и попробовали такое экзотическое блюдо, как морские змеи, а также спиртовую настойку на их крови, которая у вьетнамцев считается панацеей от всех болезней.
Экскурсия длилась три дня, после чего мы отправились в город Далату, расположенный на высоте 2000 метров. Мы двигались по своему привычному графику, преодолевая пешком до 30 км в день, что в условиях пересеченной местности занимает больше времени, чем обычно. К тому же, был сезон дождей, и приходилось иногда делать остановки из-за сильных ливней. Но всё равно мы двигались, укрывшись плащами, что делало нас в это время похожими на вьетнамцев с поклажей на спине и подчас избавляло от назойливого внимания любопытных людей.
Ночи в горах прохладные, с температурой воздуха +10, а когда это сопровождается дождём, то в палатке чувствуешь себя не совсем комфортно, так как спальных мешков, собираясь на юг, мы не брали, во избежание лишнего груза. Правда, в палатке мы ночевали через раз, иногда принимая приглашения на ночлег в местные церкви или жилые дома. Когда же мы спускались к морю, где ночи тёплые, то предпочитали спать под открытым небом на морском берегу. А вообще во время похода в город Далат на нашем пути встречалось много интересного. До этого города, расположенного, как я уже говорил, на высоте 2000 м, нам предстояло пройти 300 км. На подходе к городу идти спокойно просто невозможно, так как ко всем идущим с поклажей постоянно пристают кондукторы местных микроавтобусов с предложениями подвезти. Мы не раз становились свидетелями, а то и участниками такой примерно сцены: вдоль обочины дороги идёт спокойно или просто сидит человек с сумкой. К нему подъезжает микроавтобус, из которого выскакивает кондуктор и затевает примерно такой диалог: – Поехали с нами в Далат! – Да я к соседу иду. – А в Далате сегодня базар, чего-нибудь купишь, я тебя дёшево довезу... и т.д. В это время автобус потихоньку движется следом. Когда 'клиент созрел', его быстренько запихивают в машину, при этом другие пассажиры не ропщут, если даже от тесноты приходится садиться на колени к соседу. Проезд в таком автобусе стоит действительно дешево – примерно доллар за 100 км.
Мы шли медленно вдоль дороги мимо рисовых полей, плантаций каучуконосов, мимо цветущих кофейных плантаций. Наблюдали за уборкой знаменитого далатского зеленого чая, а также за процессом его изготовления. Кофе здесь произрастает нескольких сортов. Один из них ещё только цвёл, в то время как другой уже сушился во дворах или чуть ли не на проезжей части дороги. Во всех деревнях выставлена на продажу продукция местных ремесел: корзины, гончарные изделия, товары из натурального шелка. А также множество фруктов и различные пищевые продукты, которые изготавливаются только в этой деревне и нигде более. Всё это очень дешево. Вообще, во Вьетнаме нам удавалось не только питаться на один доллар в день, отведенный на человека по нашей норме, но и посещать музеи, а также звонить по телефону.
Всё, что мы видели на пути в Далат, можно очень долго описывать, поэтому я расскажу о наиболее запомнившемся. Однажды, уже во время вечерних сумерек, мы увидели впереди раскинувшуюся внизу живописную долину. Среди неё был расположен небольшой городок, в котором мы решили заночевать. Спустились уже в темноте, облюбовали место на вершине огромного валуна, рядом со статуей Будды, где и поставили палатку. А наутро перед нами открылся сказочный пейзаж. Долина, залитая лучами восходящего солнца, представляла собой как бы сад больших камней. Объемные валуны громоздились тесно друг к другу, нависали над дорогой. У их подножий ютились и небольшие хижины, и капитальные пятиэтажные дома. Из труб на их крышах вился сизый дымок, люди готовили завтрак, наверное, не замечая окружавшей их красоты.
Следующая наша ночевка прошла в городке Баолог. Там с разрешения местного священника мы спали под огромными сводами строящейся католической церкви. А по соседству с ней, метрах в 50-ти, высился роскошный буддийский храм. Надо сказать, что во Вьетнаме мирно сосуществуют несколько религий, но преобладает католицизм. И все это несмотря на имеющийся социалистический строй. Очевидно, здесь понимают, что государству удобнее иметь больше верующих граждан, так как они всегда законопослушны. Во вьетнамских церквях утренние службы начинаются очень рано – в половине шестого и собирают немало людей. Помолившись, они мирно расходятся по своим обычным делам.
Надо заметить, во Вьетнаме можно смело стучаться в двери любого деревенского дома или церкви, зная, что тебя безбоязненно пустят переночевать.
О России мне здесь напомнила одна местность вблизи Далата – горы, покрытые соснами и 'заплатки' возделанных полей. Только вот почва здесь – красно-коричневый глинозем, однако он щедро одаривает трудолюбивых хозяев капустой, клубникой, морковью и проч. В Далате, раскинувшемся на огромном горном плато, всегда много туристов, любующихся красивыми старинными зданиями, построенными французами более 100 лет назад. Гости бродят по лавчонкам, наполненным сувенирами, изготовленными трудолюбивыми местными жителями из рогов буйвола, из серебра и других материалов.
В Далате проживают горные вьетнамцы. Один день нам потребовался для осмотра этого города, и далее мы двинулись вниз к морю по дороге, которая не пользуется популярностью у туристов из-за её крутизны и разбитого покрытия. Но нам, пешеходам, это не помеха. И уже через 6 км мы были вознаграждены за решимость идти по этому пути. В небольшом городке мы увидели храм неописуемой красоты. Такого совершенства я не встречал даже в стране тысячи храмов Таиланде. Подобные сооружения есть в Китае, и туда устремляются туристы, оставляя там свои денежки.
Часто на пути нам попадались люди, несущие с гор мешки, наполненные древесным углем. Обратно они поднимались с мешками, набитыми банановыми листьями, в которых здесь принято готовить разнообразную пищу, в частности, блюдо, похожее на наши голубцы. Оказывается, банановые листья обладают антисептическими свойствами, поэтому завернутая или сваренная в них еда долго не портится. По мере того, как спускаешься с гор к побережью моря, местность очень заметно меняется, и в зависимости от этого – уклад жизни и быт населения. Например, инструменты для возделывания почвы и даже пища на столе в двух соседних деревнях могут быть совершенно разными. А рыбацкие поселки на всем побережье похожи друг на друга своей нищетой. Однако по поведению их жителей не скажешь, что это их сильно расстраивает – они веселы и беззаботны. Ничего, что соломенные стены дырявые, зато не так жарко. С крыши не капает и рыбы в море хватает и на еду для себя, и для того, чтобы поменять её у горных жителей на фрукты и рис. Ведь их родители жили гораздо хуже, тогда была война. Жители деревень, расположенных поближе к городам, живут побогаче, так как имеют возможность продавать свою рыбу. Местные вьетнамцы очень приветливы, гостеприимны. И весьма любопытны – повсюду за нами следовала толпа детей и взрослых.
По завершении нашего 20-дневного похода мы вернулись в город Вунгтау. И здесь нас ожидало