Кому довериться на последнем этапе – Хорикаве, а значит, и Николь тоже, или Гордону? Хорикаву он ни разу не видел, а лейтенанта обработал сам. Но есть время поговорить с японцем.
– Кок, свяжи Накамуру.
Блинков не умел разговаривать с детьми. К тому же в глазах семилетнего мальчика он разглядел выражение взрослого человека.
– Меня прислала за тобой твоя мама. Твой отец не сможет поехать с нами. Точнее, ты поедешь к ней без нас. – «Твою мать!» – выругался Джеб, бросив конфузливый взгляд на Михаила Чижова. Он строил английские фразы как воспитатель в детском саду. Да и по-русски не смог бы толком объясниться.
Он видел перед собой японского мальчика. Японского в нем было больше, чем в его отце, отличающемся некоторыми чертами европейца. У Ёсимото были прямые черные волосы, маленькие круглые глаза, овальный подбородок. Джеб не отметил признаков волнения, страха на его лице. Воспитание Шона, мимоходом подметил он. И вопросительно приподнял подбородок: «Что скажешь?» На его жест Ёсимото не отреагировал.
Блинков переключил внимание на Хорикаву, держащего мальчика за руку. Как же его зовут? Сахоко, кажется.
– Нам нужно поговорить. Доверься мне. Первое, что я услышал от Николь: «С головы Ёсимото не должен упасть ни один волос».
Хорикава что-то сказал на японском языке, и мальчик отпустил его руку.
Они прошли в соседнюю комнату, заставленную стеллажами с книгами, с учительским, как показалось, столом напротив окна.
– У тебя нет выбора, Сахоко. Шон обречен. Скоро на летное поле «Фермы» сядет самолет со спецагентами из морской полиции. В другой ситуации я попросил бы тебя дать твоему хозяину кодати, чтобы его не успели арестовать. Харакири для него – лучший выход. Но у меня другие планы. Николь, ты и мальчик. Что скажешь?
Хорикава улыбнулся и в знак согласия склонил голову.
Странная улыбка. Что она означает? – нахмурился Блинков. Уж не задумал ли Хорикава провокацию?
Нет, не разобравшись в этом человеке и полагаясь лишь на слова Николь, полностью доверять этому человеку нельзя.
– Одень мальчика. Мы проводим вас в штаб.
Накамура пришел в сознание. Джеб дал ему возможность увидеть через дверной проем Хорикаву и Ёсимото. Они выходили в сопровождении Чижика и Кока.
Шон сидел с кляпом во рту и связанными руками и ногами. Он бился головой о стену, силился что-то сказать.
Блинков склонился над ним и заглянул в его глаза:
– Николь просила оставить тебя в живых. У тебя будет масса времени представить невероятное: одну шестую часть суши, и где-то там – счастливую мать и сына. Попробуй, Шон, найди их.
6
Александр Абрамов, получив факс, сделал один-единственный вывод. Он озвучил его в присутствии Николь, пригласив ее в свой кабинет:
– Они в шаге от финала. Не сам документ, но способ передачи его по факсу говорит о том, что группа в штабе или в апартаментах начальника базы. Но не Шон составлял этот документ. Зачитываю:
Абрамов был на взводе. То было заметно по его чуть подрагивающим рукам и голосу с хрипотцой. Он никак не проявил себя в этой операции. Хотя, переводя американку под свою личную опеку, соглашался с тревожными мыслями: он мог отвести от нее удар, беря в расчет мстительность и изворотливость Шона Накамуры.
Другой вопрос – хотел ли он хоть как-то проявить себя? Он пережигал в груди отголоски предыдущей операции, которые всколыхнули подзабытое чувство первой любви. Перед его глазами все еще стоял образ женщины, о которой он по молодости лет не смел и мечтать, а по прошествии лет – не думал вернуть. Они встретились и снова расстались.
«Они в шаге от финала». Эта фраза выбелила лицо Николь. Абрамов дал ей ознакомиться с документом и ждал ее реакции.
– Вам знакомы эти даты и события?
– Только часть их. – Николь провела по списку пальцем. – Восемнадцать случаев нападений, – подсчитала она.
– Девятнадцатый удар будет направлен против вашего мужа. Его скоро не станет. Что вы об этом думаете?
– Не влезайте ко мне в душу, прошу вас!
Абрамов вышел на связь с Антоником. Кодированная с задержкой спутниковая связь всегда действовала капитану на нервы. Будто общаешься с абонентом через переводчика. Ожидая соединения, он спросил у Николь:
– Думаете, агенты из вашего управления перехватят наш канал связи?
– Уверена в этом. Расшифровка займет много времени…
– Лет сто пятьдесят, – уточнил, перебивая американку, Абрамов.