знакомых, он может переговорить с кем-нибудь еще.

– Твоя идея, Никола, мне решительно нравится, – заверила ее тетя Клотильда. – Конечно, речь идет пока о зимних месяцах, а затем эта девушка может найти себе другую работу, которая бы ей больше подошла, или же начнет обучаться, чтобы приобрести какую-то профессию. Я подумаю, – она любезно улыбнулась гостю, – и на этих днях сообщу вам свое решение.

– Уверена: тетя Клотильда решит взять на работу эту девушку, – сказала Никола, когда они возвращались обратно в Гаагу, – а если она откажется, у тебя есть возможность обратиться к Чарити, я слышала, она ждет ребенка.

– Да, должна родить через пару месяцев. Они с Тико так счастливы!

Доктор ван дер Линус и Никола заговорили о другом. Когда они подъехали к ее дому, Никола пригласила Алдрика зайти, но он отказался, сославшись на работу, которую предстояло закончить, и поздний визит к больному.

Никола, прощаясь, поцеловала его в щеку, она часто повторяла, что не любит проявления «бурных чувств». Доктор снова сел в машину и поехал в Лейден, больше о ней не думая. На душе у него был какой-то неприятный осадок. Почему-то он не чувствовал удовлетворения от посещения Клотильды ван Гермерт. Родственница Николы ему не понравилась, хотя для этого, казалось бы, не было явных причин. Ее дом произвел на него неприятное впечатление: слишком много мебели, неуютно, но, с другой стороны, места там красивые, и он будет находиться неподалеку и сможет следить за тем, чтобы у Крессиды все складывалось удачно. Если девушке будет в этом доме плохо, ему не составит труда найти ей что-нибудь другое. Конечно, Крессида может отказаться покинуть Англию, но доктор решил, что это маловероятно. У нее нет опыта в поисках работы, и она не располагает необходимыми средствами. Впрочем, пока у него не было причин для беспокойства. Он припарковал машину возле больницы и пошел навестить своего больного.

Доктор снова и снова говорил себе, что его интерес к Крессиде продиктован желанием увидеть счастливым того, кто недавно был несчастлив. Но если бы он услышал разговор Николы со своей теткой по телефону, то понял бы, что другие считали иначе.

Через пару дней за ленчем леди Меррилл сказала:

– Крессида, моя компаньонка возвращается через неделю, и у меня возникли кое-какие соображения… Кстати, у вас есть планы на дальнейшее?

Крессида осторожно положила вилку на тарелку.

– Честно говоря, леди Меррилл, никаких определенных планов у меня нет. Но я думаю, что сумею найти себе работу. – Она задумалась. Где-то в Камберленде живет тетка ее матери, Крессида никогда ее не видела, у нее еще есть две двоюродных сестры в Канаде и одна – в Соединенных Штатах, все они намного старше Крессиды. – Думаю, я найду, где жить, во всяком случае на первое время, – сказала она.

– Вчера, – начала леди Меррилл, – мне звонила миссис Сефтон, вы ее, конечно, знаете, и спрашивала о вас. Когда я ей сказала, что скоро вы, вероятно, покинете меня, она спросила, может ли вас заинтересовать работа в Голландии. Там нужна компаньонка для одной леди. Живет она одна, средних лет, неплохо говорит по-английски. У нее хороший дом недалеко от моря. Она приглашает компаньонку на зимние месяцы.

– А миссис Сефтон знает эту леди?

– По-моему, лично нет, но знает ее знакомую, которая и упомянула об этом в письме. – Леди Меррилл ободряюще улыбнулась: – Все-таки лучше работать у кого-то знакомого, чем у совершенно чужих людей.

Пожалуй, это так, подумала Крессида, кроме того, интересно побывать за границей, да и доктор ван дер Линус живет в Голландии. Загранпаспорт у нее есть, так что в этом задержки не будет.

Леди Меррилл наблюдала за Крессидой и за гаммой чувств, что промелькнули у нее на лице. Больше она ничего не скажет этой девушке. Она и так уже позволила вовлечь себя в планы Алдрика и напридумывала множество небылиц, в том числе и мифическую компаньонку. Леди Меррилл надеялась, что Крессида поедет в Голландию. Алдрик настаивает на этом, хотя она убеждена, что он не отдает себе отчета в том, зачем ему это нужно. Возможно, она ошибалась, но ее почему-то не радовало то, что Крессида будет работать у тетки Николы. С другой стороны, Алдрик сможет время от времени видеть Крессиду, и это приносило леди Меррилл некоторое удовлетворение. Впрочем, Алдрик встречался с этой женщиной и отозвался о ней неплохо.

Крессида наконец решилась.

– Думаю, мне стоит принять предложение миссис Сефтон. Интересно посмотреть другую страну. Эта женщина хочет, чтобы я ей написала?

– Видимо, так будет лучше. Я узнаю адрес у миссис Сефтон.

Крессида написала короткое вежливое письмо и получила ответ, в котором в самых любезных выражениях ей предлагалось место компаньонки и указывалась заработная плата, вполне ее устраивающая. Девушку ждут через неделю, и в письме содержалось подробное объяснение, как ей доехать. Ну что ж, все идет так, как должно идти, подумала Крессида, подавляя какое-то странное чувство неловкости, возникшее где-то в глубине души, причины которого она не могла понять. Уж слишком все получалось легко… Но она отбросила все сомнения: не в ее положении смотреть в зубы дареному коню.

Когда выдалось свободное время, она еще раз съездила в Йовил и добавила к своему гардеробу простое платье из шерстяного трикотажа серого цвета, которое подойдет для торжественных случаев. В магазине, где шла распродажа по сниженным ценам, она купила пару туфель-лодочек и еще один свитер. Теперь Крессида считала, что у нее достаточно туалетов. Ей нужно было упаковать все в два чемодана, которые Элси привела для нее в порядок. Наступил последний день ее пребывания в доме леди Меррилл. Крессида встала с постели грустная, ей никуда не хотелось уезжать. В этом доме ей было хорошо, все относились к ней с добротой и по-дружески. Если бы ее новая хозяйка оказалась такой же доброй!..

– Я буду скучать без вас, дитя мое, – сказала леди Меррилл. – Надеюсь, вам будет хорошо в Голландии. Напишите мне, если найдете время.

Она подставила свою морщинистую щеку для поцелуя. Бакстер и Элси пожелали девушке доброго пути и проводили до машины, на которой Крессида должна была ехать в Йовил, чтобы там сесть на поезд до Лондона. Деньги на дорогу ей выслали, правда, без учета расходов на такси и питание в пути. Ей предстояло затем проследовать до Харвича и ночью пересесть на паром до Хука. Крессиде казалось бессмысленным добираться кружным путем через Лондон, но ей были даны подробные рекомендации, и ожидалось, что она будет их придерживаться. В Хуке ей нужно было сесть на поезд, идущий до Гааги, и потом уже на пригородном поезде доехать до Нордвика-ан-Зее, взять такси до дома Клотильды ван Гермерт. На вокзале «Ватерлоо» в Лондоне она снова перечитала подробные объяснения, как ей добраться до места, села в скорый поезд и по дороге стала смотреть в окно, гадая, когда увидит опять эти края. Вероятно, весной, подумала она, ведь в письме сказано, что ее приглашают на работу только на зимние месяцы. Крессида вспомнила мачеху, которая не ответила ни на одно из ее писем, и Могги, от которой она получила несколько длинных посланий. Их бывшая экономка счастливо жила теперь со своей сестрой и в каждом письме повторяла, что если Крессиде понадобится кров, то она может в любое время приехать к ним, Эта мысль согревала.

Перед вторым браком отца Крессида ездила с ним в Европу. Они побывали во Франции, Италии и Греции, и всегда у них оказывались удобные места, так что Крессида была не готова к тому, что на пароме ей пришлось делить каюту с тремя другими женщинами. Чтобы сэкономить деньги, она ограничилась чашкой кофе и булочкой с ветчиной, съев их перед тем, как занять место на двухъярусной кровати. Ее соседки по каюте были пожилые женщины, одна из них ночью громко храпела. Крессида так и не смогла уснуть и встала очень рано. Умывшись и одевшись при свете тусклой лампочки, она поднялась на палубу. Море было неспокойно, дул ветер, но после душной каюты девушка радовалась возможности побыть на свежем воздухе. Они уже приближались к Хуку. Крессида выпила чашку чая с булочкой и стала собирать свой багаж.

Пассажиров оказалось немного, и она быстро прошла таможенный досмотр. Поезд уже стоял на станции, готовый отправиться. Поездка до Гааги заняла немного времени, но она долго искала нужную платформу, таща за собой два чемодана. Крессида вздохнула с облегчением, оказавшись наконец в поезде на Нордвик-ан-Зее. Чашка кофе помогла ей немного восстановить силы. Она смотрела на мелькавшие за окном пейзажи, когда вошел контролер и на хорошем английском языке пояснил ей, что поезд не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату