клубом альпинистов. Неподалёку выступали из темноты мрачные развалины так называемой Башни философа, сохранившейся ещё со времён Римской империи, – по преданию, с этой башни в жерло Этны бросился Эмпедокл, знаменитый философ, уроженец Агригента. Поистине нужно быть прирождённым философом, чтобы провести здесь неделю в полном одиночестве. И не удивительно, что Эмпедокл, не выдержав, покончил с собой.
Путешественники подъехали к 'Каса Инглеза' и постучались в дверь, которая тотчас же отворилась. Через мгновение доктор и Петер оказались среди своих.
В 'Каса Инглеза' только три комнаты. Стол, несколько стульев, кухонная посуда – вот всё, что там можно найти, но этого вполне достаточно для путешественников, поднявшихся на высоту 2885 метров в останавливающихся здесь, чтобы передохнуть.
До прихода доктора Луиджи, хотя было очень холодно, не позволял развести огонь в очаге, – он боялся выдать присутствие своего маленького отряда. Но теперь эта предосторожность была излишней, так как Зироне знал, что доктор собирается переночевать в 'Каса Инглеза'. В очаг наложили дров, запас которых хранился в сарайчике, и огонь весело запылал, согревая и освещая комнаты.
Между тем доктор, отозвав Луиджи в сторону, спросил его, не случилось ли чего за время пребывания отряда в 'Каса Инглеза'.
– Нет, – ответил Луиджи, – пока все спокойно. Боюсь только, они уже пронюхали, что мы здесь.
– Почему ты так думаешь?
– Да потому, что от самого Николози за нами шёл какой-то человек. Он исчез, когда мы уже подходили к основанию конуса.
– Какая досада! Это может отбить у Зироне охоту напасть на меня. Никто не появлялся у 'Каса Инглеза' после захода солнца?
– Нет, господин доктор. Из предосторожности я даже велел обыскать развалины Башни философа, но и там никого не было.
– Что ж, подождём. Только выставь дозорного. Ночь светлая, видно далеко. Нельзя, чтобы нас застали врасплох!.
Распоряжение было тотчас же выполнено. Доктор сел на скамью перед очагом, остальные набросали на пол соломы и улеглись на неё.
Матифу подошёл к доктору и молча смотрел на него, не решаясь заговорить. Нетрудно было догадаться, что его тревожит.
– Ты хочешь знать, где Пескад? Потерпи немного. Он скоро вернётся, хотя, по правде сказать, он ведёт опасную игру…
– И как всегда выиграет! – вставил Петер, которому хотелось успокоить великана, тревожившегося за своего маленького товарища.
Прошёл час, но вокруг главного конуса всё было так же мертво и безлюдно. Ни одна тень не появилась на покрытом снегом откосе перед Пьяно дель Лаго. Доктор и Петер уже начали терять терпение и не на шутку тревожиться. Ведь если Зироне предупредили, что здесь весь отряд, он, конечно, не решится напасть на них. Это было бы серьёзной неудачей, так как за отсутствием Саркани необходимо было схватить хотя бы его сообщника, чтобы вырвать у него все тайны.
Около десяти часов в полумиле ниже 'Каса Инглеза' раздался выстрел.
Все выбежали из домика, но ничего не увидели.
– Без сомнения, это был ружейный выстрел, – заметил Петер.
– Вероятно, какой-нибудь охотник стрелял в орла или в вепря, – сказал Луиджи.
– Входите скорее в дом! Нас могут увидеть, – торопил доктор.
Все вернулись в помещение.
Не прошло и десяти минут, как в комнату вбежал матрос, стороживший снаружи.
– Тревога! – крикнул он. – Сюда идут!
– Много их? – быстро спросил Петер.
– Нет, всего один.
Доктор, Петер, Луиджи и Матифу бросились наружу, стараясь, однако, держаться в тени домика. По застывшему потоку лавы, доходившему до самой площадки, с быстротой серны бежал человек. Он был один. Мгновение – и он очутился в объятиях Матифу.
То был Пескад.
– Скорее, скорее в дом, господин доктор!
Все бросились обратно и тотчас же заперли дверь.
– Где же Зироне? Куда он делся? Ты убежал от него? – спрашивал доктор.
– Да, чтобы предупредить вас…
– Он не придёт?!.
– Он будет здесь через двадцать минут!
– Тем лучше!
– Нет, тем хуже! Не знаю как, но он узнал, что ещё до вас сюда пришло двенадцать человек.
– Наверно, ему сказал об этом горец, который следил за нами, – заметил Луиджи.