про себя ее красоту). – Я только десять часов проспала, а
как поднялась, так до сих пор мечусь между камбузом и по-
ловой тряпкой. Ты до сих пор облизываешься!
Кинг действительно провел языком по губам и почесал
небритую щеку – упреки были справедливы.
? Да. Конечно, это так, но ты забыла одну очень важ-
ную деталь – на корабле есть я.
Сказав так, Кинг поднялся и подошел к прикрепленному
к переборке шкафу, раскрыл его створки. Внутренность по-
следнего была разделена надвое: в одной половине нахо-
дились полки-сетки с различной литературой, в другой бы-
ло развешено разнообразное платье. Кинг заранее приго-
товил здесь вещи, которые теперь взял из сетки, сплетен-
ной наподобие гамака. Ирландец положил одежду на стол и
виновато улыбнулся.
160
Капитан «Дьявол»
? Извини, но на таких посудинах не водятся женские
наряды, разве что в виде исключения, но думаю, тебе это
подойдет. Я вернусь через полчаса.
Удивленная предусмотрительностью вожака, ирландка
поблагодарила Сэлвора, а тот коротко кивнул головой и
поднялся на палубу.
Белые рабы уже заканчивали приборку и Джон Скарроу
давал последние указания. У грот-мачты и нескольких ору-
дий переговаривались беглецы, покрытые свежими повяз-
ками, наложенными умелой рукой врача. Обилие ран и их
тяжесть не позволяли им принять участие в судовых рабо-
тах, и они находились на попечении Питера Стэрджа, кото-
рый, зная, как необходим для выздоровления свежий воз-
дух, распорядился больше времени проводить на верхней
палубе, где бывшие рабы расположились в самых удобных
позах. Сам врач, отдыхая после тяжелой работы, курил, сидя на лафете тридцатидвухфунтового орудия (Кинг при-
ветливо кивнул ему головой). Стэрдж был хмур: он спал
меньше всех, к тому же утром от ран, полученных в бою, скончались двое беглецов. И хотя Питер знал, что конец их
близок, но ему всегда было неприятно, когда умирали его
пациенты, даже если это случалось не по вине врача.
Кинг подошел к фальшборту и облокотился о планшир, жадно вдыхая морской воздух. Он любил море с детства, когда, стоя на прибрежных камнях, ожидал возвращения
отца и потом, уходя на промысел вместе с ним, а затем
один навстречу крутой волне, ведь вся его жизнь зависела
от кормившего моря, и ирландец не мог не любить эту сви-
репую и ласковую стихию.
? Рядом, набивая трубку, встал Нэд.
? Как рука, главарь?
? Как голова, верзила?
Оба рассмеялись. В бою английский матрос уколол Кин-
га выше локтя, а увидевший это Нэд раскроил британцу
череп, но в тот же миг его так хватили доской по голове, что
он рухнул без чувств, а ударивший немедленно пал от руки