тор поморщился, ему не хотелось оставлять надолго гостя
в доме одного, но, решив, что быстро управится, губерна-
тор предложил пройтись по саду.
? Итак, вы хотите получить необходимую сумму для
снаряжения вашего корабля в большое плаванье?
? Именно так, месье.
? Во сколько оцениваете вс? необходимое?
? В четыре тысячи реалов.
Губернатор остановился, посмотрел в лицо собеседнику
и спросил:
? А почему вы решили обратиться ко мне?
? Я слышал, что вы проводите такие операции.
? Но ведь я не один.
? Предпочитаю людей вашего круга: это удобно и на-
дежно.
Губернатор рассмеялся.
? Вы откровенны, не вредит ли это вашему здоровью?
? Вы не первый, кто задает мне этот вопрос.
Француз сделал несколько шагов вперед и повернулся к
Сэлвору.
? Извините, я до сих пор не знаю, как мне называть вас.
? Дьявол!
? Вот как! Оригинальное прозвище и, кажется, подхо-
дящее.
? Настоящее имя, тем легче и удобнее с ним будет
жить.
? Ого! Да в ваших словах слышна угроза!
? О нет! Не угрожают тому, к кому пришли за помощью.
? Значит, собираетесь поднять флаг «вольных бро-
дяг»? А давно вы в Карибском море?
193
Эмиль Новер
? Точнее будет сказать, что я в нем еще не был.
? ?!
? Я бежал из английской колонии на Багамах.
? Вы совершили преступление против английской ко-
роны?
Кинг усмехнулся.
? Все мое преступление заключается в том, что я имел
сомнительное удовольствие иметь в своих друзьях челове-
ка, включившегося в политическую борьбу.
? Понимаю, помогая ему, вы сами стали преступником.
? Именно так.
? Ну что ж, вам очень повезло, что вы избрали этот
кровавый путь: оставайся вы беглым преступником, я был
бы вынужден, согласно королевским указам, передать вас
английским властям.
Тон, каким француз произнес это, убедил Кинга, что на
Тортуге ему можно не опасаться гнева ни королей, ни само-
го господа бога.
? Всего ли у вас в достатке?