Один из надсмотрщиков быстро посмотрел в ту сторону, откуда донеслось ржание, тут же соскочил с бревна, на ко-
тором сидел.
? Дочь губернатора!
При этом восклицании вс? надсмотрщики повторили
прием, проделанный их коллегой, с той лишь разницей, что
вслед за этим они быстро сняли шляпы.
Тот, кто первым увидел Джозиану, был старшим над-
смотрщиком и он с непокрытой головой, быстро, насколько
позволяла его грузная фигура, подбежал к девушке, изящно
восседавшей на породистом жеребце, и низко поклонился.
? Добрый день, миледи! – приветствовал он Джозиану с
плохо скрытым удивлением. – Позвольте мне засвидетельст-
вовать вам мое почтение, а также почтение всех моих помощ-
ников – верных слуг господина губернатора.
? Вы удивлены моим приездом, мистер Карклер? –
спросила девушка, не удостаивая надсмотрщика взглядом.
Картлер замялся с ответом.
? Вы так редко посещаете нас, что я никак не ожидал, что вы изволите приехать сегодня.
? Как видите, изволила. Или, может быть, этот лес и эти
рабы уже не принадлежат моему отцу? Может, вы уже не на-
ходитесь на службе у губернатора Багамских островов?
? Что вы, миледи, какой может быть разговор! – испу-
ганно заторопился Картлер. – И лес, и рабы, и вс? здесь…
Что-нибудь угодно?
? Связку тонких веток и раба.
Англичанин был очень удивлен этим требованием и не
скрывал этого, но, тем не менее, счел за благо поспешить
исполнить волю молодой всадницы, зная о неприязни до-
чери губернатора к людям его профессии. Картлер повер-
нулся к ближайшему рабу, собираясь приказать принести
свежесрубленные ветви, но девушка опередила его сказав:
? Не этого – вон того!
Ее изящная ручка, затянутая в белоснежную перчатку, указывала на Кинга, орудовавшего неподалеку топором и
украдкой наблюдавшего за Джозианой.
72
Капитан «Дьявол»
Картлер остановился в нерешительности, его поблед-
невшее лицо выражало страх и растерянность. Посылать с
дочерью губернатора самого дерзкого раба, можно ли? Ес-
ли господин Эдвард Стейз узнает, а о том, чтобы он узнал, постараются те, кто метит на его место – верной собаке
сильно не поздоровится от «ласки» хозяина. Но и воспро-
тивиться было нельзя: Джозиана имела достаточное влия-
ние, чтобы обеспечить Картлеру неприятности, а этого над-
смотрщик и боялся.
? Позвольте заметить, миледи, что ваш выбор не очень
удачен, поскольку… – Надсмотрщик не сумел докончить
свою мысль, осекшись под гневным взглядом Джозианы.
? Я не спрашиваю вас, мистер Картлер, – отрывисто и
резко говорила девушка. – Я лишь требую, чтобы вы пре-
доставили в мое распоряжение связку веток и раба. Вы в