? Что же его ждет за это?

? Смерть!

Джозиана вздрогнула, она предполагала любое наказа-

ние, но не казнь.

? Вы уверены в этом? – быстро спросила англичанка.

Питер печально вздохнул.

? Я умею не только лечить синяки и кровоподтеки, но и

ставить их. На основании этого опыта могу утверждать, что

Кинг бил сильно и зло. Если к этому добавить сопротивле-

ние, оказанное им при аресте, то можно смело говорить, что веревка ему обеспечена.

Теперь у Джозианы не оставалось сомнений – Сэлвору

угрожает смерть. Не нагни Питер голову он, несомненно, заметил бы неподдельную тревогу на красивом лице де-

114

Капитан «Дьявол»

вушки. Но Питер не поднял глаз и не догадывался о том, какую боль несли его слова в ее сердце.

? Да, конечно, мистер Стэрдж, я немедленно… сей-

час… что-нибудь постараюсь... сделаю.

? Мы были бы вам очень благодарны, Кинг – хороший

товарищ, – произнес Питер, но Джозиана уже не слышала

его. Повернув коня, она ожгла Марга хлыстом, и тот рва-

нулся с места сразу в карьер, вихрем промчался по ре-

монтной площадке, стрелой полетел сквозь цепь раздав-

шихся солдат и скрылся за ближайшим строением, унося

очаровательную всадницу.

Питер не думал, что Джозиана сумеет отвести наказание, но смягчить его она могла. Стэрдж строил расчет на отцов-

ской любви и лояльности дочери губернатора к осужденным.

«Только бы успела!» – подумал врач, бросив вслед всаднице

взгляд, полный надежды и тревоги, и поспешил к Элин.

В тот момент, когда Джозиана подъезжала к месту ре-

монта фрегата, во дворе губернаторского дома происходи-

ла следующая сцена.

Когда старший надсмотрщик доложил его высокопревос-

ходительству о том, то произошло в порту, Эдвард Стейз

пришел в неописуемую ярость. Стычки между рабами и коло-

нистами не были редкостью на островах. Губернатор не об-

ращал на это никакого внимания, надсмотрщики сами верши-

ли суд и расправу, а затем докладывали губернатору и тот

вполуха выслушивал сообщение – в конце концов, виноваты-

ми всегда оказывались рабы, даже если и были правыми.

Но этот случай был особым. Никогда еще рабы не до-

водили дело до такого конца, да еще с матросом флота его

величества! К тому же это сообщение пришло во время бе-

седы губернатора с капитаном фрегата, и губернатор ре-

шил не медлить с разбором.

Этот странный и, на первый взгляд, необъяснимый

взрыв служебного рвения можно было легко понять, если

учесть отдаленность островов. Губернатору надоело про-

зябать в безвестности на этих богом забытых землях. Нет, он не желал возвращаться в Старый Свет – в Англии он

ничего не смог бы добиться, это губернатор отлично пони-

Вы читаете Шторм
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату