– Документ настоящий, – сказал Марленус. – Действуя через Миру, с которой я поддерживал связь, Талена с ведома Вьерны умоляла меня выкупить ее. Немыслимый для свободной женщины поступок!
– Значит, вы действительно отреклись от нее?
– Безусловно. И даже юридически закрепил это. И давай поговорим о чем-нибудь другом. С меня достаточно позора. Я поступил так, как требовал мой долг, долг воина, отца и убара.
– Но как же Талена? – не выдержал я.
– Кто такая? – спросил Марленус. – О ком ты говоришь?
Я молчал. Марленус обернулся к Вьерне:
– Насколько я понимаю, именно у тебя находится девушка, рабыня, которую я когда-то знал.
Вьерна не ответила.
– Я хочу освободить ее, – продолжал Марленус. – Ее доставят в Ар и, вероятно, поселят в одной из комнат во дворце убара.
– Вы заберете Талену с собой? – спросил я.
– Ей назначат соответствующий пансион и отведут комнату во дворце, – ответил Марленус.
Вьерна подняла на нас глаза.
– Рабыня недалеко от обменного пункта, – сказала она. – Ее держали там.
– Хорошо, – царственно кивнул Марленус.
Вьерна не сводила с него глаз.
– Удача никогда не изменяет вам, Марленус из Ара? Вы не знаете поражений?
Марленус окинул ее безразличным взглядом и отошел посмотреть на выстроенных в ряд остальных разбойниц банды. Они стояли неподвижно, связанные все вместе длинной веревкой, протянувшейся от щиколотки правой ноги одной девушки к другой. Марленус внимательно осмотрел их, ненадолго задерживаясь возле каждой и время от времени поднимая кому-то из них подбородок, чтобы лучше рассмотреть лицо.
– Красавицы, – наконец заметил он.
Девушки не сводили с него испуганных глаз. Он обернулся к своим людям:
– Многие ли из вас захватили собой рабские ошейники?
Ответом ему был дружный смех.
– Да, мои красавицы, – он обвел глазами длинный ряд разбойниц, – мы считали вас более предусмотрительными.
Пленницы обменялись озабоченными взглядами.
– Ну что ж. Тогда наденьте на них ошейники убара, – распорядился Марленус.
Охотники поспешили к пленницам и защелкнули на горле каждой из них металлические ошейники с инициалами убара Ара.
Марленус вернулся к Вьерне, привязанной к брусьям лежащего на земле каркаса.
– А для меня, убар, ошейника не нашлось? – с вызовом осведомилась она.
– В лагере, прелесть моя, у меня найдется для тебя все, что нужно, – пообещал Марленус.
Убар держался с разбойницей подчеркнуто учтиво, как с женщиной, а не как с достойным противником.
– На этот раз я не повторю прежних ошибок, – сказал Марленус.
В обращенном к нему взгляде Вьерны появилось жалкое, униженное выражение.
– Теперь среди моих людей нет предателей и шпионов из Трева. Сейчас каждый из моих спутников – человек проверенный, достойный, товарищ по оружию, гражданин славного Ара.
Вьерна молча отвернулась.
– К тому же в прошлый раз я пытался доставить тебя в Ар с определенными почестями, со свитой охранников, в прочной клетке, с крепкими мужскими наручниками на руках.
– А сейчас? – холодно спросила она.
– Сейчас я вспомнил то, что упустил из виду в прошлый раз, – ответил Марленус. – Ты всего лишь женщина.
Разбойница сердито фыркнула.
– Вам все же следует хорошенько заковать меня в кандалы, убар, – предупредила она Марленуса.
– Нет. Думаю, обычных рабских наручников будет вполне достаточно, – возразил тот.
Вьерна яростно забилась в надежно удерживающих ее кожаных ремнях.
– Эти украшения тебе тоже не понадобятся. – Он указал на ее браслеты и длинные золотые бусы. – Тебя от них избавят.
– Позвольте мне по крайней мере надеть шкуры пантер, чтобы прикрыть наготу, – потребовала Вьерна.