Потом капитан улыбнулся:

— Ты меня не убил.

Я пожал плечами.

— Я тебе благодарен.

Я едва заметно поклонился.

— Должен тебе сказать, что мои люди — опытные солдаты.

— Я в этом не сомневался, — ответил я.

— Я не хочу их терять, — сказал капитан. — Ты, как я понял, тарнсмен.

— Да.

— Я так и думал. Позволь поприветствовать тебя, воин.

— Тал, — сказал я.

— Тал! — вскинул руку капитан.

— Убейте его! — завизжала женщина. — Немедленно его убейте!

— Вы обошлись с этим человеком несправедливо, — сказал капитан. — А он, между прочим, действовал по кодексу чести.

— Я приказываю тебе его убить! — не унималась дама.

— Ты разрешаешь нам пройти, воин? — спросил капитан.

— Боюсь, что в данной ситуации это уже невозможно, — покачал я головой.

— Я и сам так думаю, — проворчал капитан.

— Убить его! — женщина явно теряла терпение.

— Шестеро из нас готовы принять бой, — сказал капитан. — Не знаю, сможем ли мы с ним справиться. Во всяком случае, мне еще не приходилось скрещивать клинки с таким человеком. Его сталь обладает скоростью и силой, которые приходят после сотен смертельных поединков. При этом он даровал мне жизнь. Кажется, вы не желаете вникнуть в суть моих слов.

— Вас много, а он один, — упрямо повторила дама.

— Знаете, скольких он может положить? — спросил капитан.

— Разумеется, ни одного!

— Я уже испытал его удар, госпожа, — проворчал капитан. — Я немного разбираюсь в технике боя и знаю, чего стоит численное преимущество. — Он повернулся к своим солдатам. — Готовы сразиться, ребята? — спросил капитан, пряча усмешку.

— Как прикажете, — проворчал кто-то.

«Хорошая дисциплина», — подумал я.

— Я уже оценил его уровень, — сказал капитан. — Мы отступаем, парни.

— Нет! — завизжала свободная женщина. — Трусы!

— Я не трус, госпожа! — резко обернулся к ней капитан. — Но и не дурак тоже!

— Подлые трусы! — выкрикнула она.

Солдаты подхватили капитана под руки и отвели его в сторону. Несколько человек хмуро косились в мою сторону. Между тем никто из них не выражал желания сразиться.

— Разворачивайтесь! — заорала дама на тягловых рабов, собираясь последовать за отступающими солдатами.

— Стоять на месте! — приказал я.

Рабы замерли.

— Почему ты их не убил? — спросил один из них.

— Ты был воином? — поинтересовался я.

— Да.

— Несладко, наверное, таскать носилки?

Раб пожал плечами и сплюнул.

— Ты хочешь меня задержать, воин? — спросила женщина.

— По-моему, это неплохие парни, — сказал я. — Наверняка у тебя есть ключи от кандалов.

— Есть, — испуганно произнесла она.

— Отдай ей! — приказал я, показав на одну из рабынь. Дама повиновалась, и рабыня освободила прикованных к носилкам мужчин.

Они с наслаждением потирали натертые сталью запястья и шеи.

Носилки по-прежнему стояли у них на плечах. Рабы довольно перемигивались.

— Я разрешаю тебе взять мою рабыню за один серебряный тарск, — заявила свободная женщина.

— Боюсь, что это следовало сделать раньше, дорогая госпожа Констанс, — усмехнулся я.

— Можешь даже купить за золотой тары любую из них.

— Вам не кажется, что это слишком дорого? — прищурился я.

Женщина гордо вскинула голову:

— Хорошо, можешь бесплатно попользоваться обеими!

— Госпожа Констанс очень щедра.

— Я дарю их тебе, — пренебрежительно бросила дама.

— Опустите носилки, — распорядился я. Рабы повиновались.

— Освободи их, — сказал я.

Рабы сгрудились вокруг носилок. Женщина нервно оглянулась.

— Вы свободны, — сказала она. — Слышите? Можете идти!

Мужчины разулыбались, но с места не сходили.

— Можете идти! — дрожащим голосом повторила дама.

Я кивнул, после чего они поспешно разошлись. Один на мгновение задержался и произнес:

— Спасибо, тебе, воин.

— Все в порядке… воин, — ответил я. Он весело засмеялся и побежал догонять своих товарищей.

Рабыни переглянулись.

— Снимите накидки, — приказала им свободная женщина.

Девушки повиновались. Обе оказались редкими красавицами.

Я улыбнулся, и они покраснели.

— Если хочешь, они твои, — произнесла дама.

Одна из девушек посмотрела на меня, и я кивнул. Она тут же сорвала вуаль с лица своей хозяйки.

— Не смей! — завопила свободная женщина, но было уже поздно. Золотые волосы рассыпались по ее плечам.

— Встань, — приказал я.

Женщина медленно поднялась.

— Я хорошо заплачу, если ты доставишь меня в безопасное место, — дрожащим голосом произнесла она.

— Если твое тело столь же прекрасно, как лицо, придется тебе надеть ошейник, — сказал я.

— Он давно по ней плачет! — воскликнула одна из рабынь.

— Фина! — возмутилась свободная женщина.

— Простите, госпожа, — потупила взор девушка.

— А ну-ка разденьте ее! — велел я.

Вы читаете Звери гора
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату