— Тебе не повезло, — сказал я.

— Ты тоже ее любишь? — встревожился охотник.

— Нет. Но тебе все равно не повезло.

— О, — произнес он. — В таких делах трудно помочь.

— Это верно, — согласился я.

— Поалу меня тоже любит, — добавил он.

— Ты уверен?

— Конечно. — Охотник подполз еще ближе. — Однажды, когда я принес ей новую праздничную одежду, она вылила на меня горшок с мочой.

— Это добрый знак, — согласился я.

— В другой раз, — возбужденно зашептал краснокожий, — она треснула меня палкой и обозвала бездельником.

— Теперь понятно, что ты ей небезразличен.

— Странно, что у такой красавицы мало поклонников, — задумчиво произнес Имнак.

— Вот уж действительно, — сказал я.

— Акко, мой друг, говорит, что связаться с такой женщиной — все равно что прыгнуть голому в яму с голодным слином. Ты тоже так думаешь?

— Примерно так, — ответил я. На самом деле прогноз Акко казался мне весьма оптимистичным. В нем теплилась присущая северным людям надежда на лучшее.

— Только я очень застенчив, — сказал Имнак.

— В это трудно поверить. Мне ты кажешься весьма отважным парнем.

— Только не с женщинами, — пробурчал он.

— Ты весьма суров с Тимбл и Тистл, — напомнил я. — Они очень боятся тебе не угодить.

— Они не женщины, — возразил охотник. — То есть, конечно, они женщины в определенном смысле, — поправился краснокожий, — но они не принадлежат к народу. Это всего лишь красивые белокожие зверьки. Они не в счет.

— Пожалуй, ты прав, — согласился я. — Они действительно не в счет.

— Поалу совсем другая, — мечтательно произнес Имнак.

— Вот уж точно, — поздравил его я.

— Но я ее возьму! — неожиданно громко крикнул Имнак и поднялся на ноги. — Да! Поалу будет моей!

Табуки ускакали.

— Ты распугал табуков, — заметил я.

— Я слишком застенчив, — сказал Имнак. — Ты должен мне помочь.

— Табуки ускакали, — повторил я.

— Ты должен мне помочь.

— Хорошо, хорошо, — сказал я. — Табуки ушли.

— Я знал, что могу на тебя положиться, — радостно произнес Имнак.

— Табуки ушли, — громко сказал я.

— Да, я видел, — ответил охотник.

— Что я должен сделать? — спросил я.

— Я слишком застенчив, — произнес он.

— Застенчив для чего? — уточнил я.

— Для того чтобы ее похитить.

— Ты хочешь, чтобы я ее похитил? — опешил я.

— Ну да, — ответил он. — Не волнуйся. Никто возражать не будет.

— А Поалу?

— Насчет Поалу я не уверен, — нахмурился Имнак. — Иногда у нее бывает плохое настроение.

— Может, ты все-таки сам ее похитишь? — с надеждой спросил я.

— Я слишком робок, — с несчастным видом проговорил охотник.

— Полагаю, — сказал я, — что подобные дела должны свершаться под покровом темноты.

— Так-то оно так, — произнес краснокожий, — но темноты не будет еще несколько недель.

— Я знаю, — сказал я. — Мы можем подождать.

— Нет, нет, нет, — замотал головой Имнак.

— Ты хочешь похитить ее при свете дня?

— Конечно, — сказал он. — Когда же еще?

— Ну не знаю, — покачал головой я. — Я здесь человек новый. Кстати, не возникнут ли дополнительные проблемы?

— Например?

— Например, копье в спину от ее братьев?

— У Поалу нет братьев, — сказал Имнак.

— Это хорошо, — сказал я. — А отец? Надеюсь, это подслеповатый дряхлый старик?

— Кадлук — великий охотник! — с гордостью произнес Имнак. — Он может всадить гарпун в глаз морского слина с кайака во время шторма!

— Что, если он не одобрит эту затею? — спросил я.

— Почему он должен ее не одобрить?

— Ну мало ли почему, — пожал я плечами.

— Не волнуйся, — бодро сказал Имнак. — Все уже подготовлено.

— Подготовлено? — удивился я.

— Конечно.

— И Кадлук знает, что я собираюсь похитить его дочь?

— Разумеется. Ни один человек не станет похищать дочь Кадлука без его разрешения.

— Конечно нет, — пробормотал я. — После того, что я слышал о Кадлуке…

— Это было бы невежливо, — сказал Имнак.

— Еще как, — согласился я. Из головы у меня не выходил морской слин с торчащим из черепа гарпуном.

— А Поалу знает, что ее будут похищать? — спросил я.

— Конечно, — кивнул Имнак. — Иначе как бы она успела подготовиться?

— Я просто рассуждаю вслух, — смущенно произнес я.

— Ничего, бывает, — великодушно кивнул Имнак.

— Может, вернемся в чум? — предложил я. — Табуки ушли, а я промерз до костей. С удовольствием выпью чашечку горячего базийского чая.

— Прости, друг, — печально произнес охотник, — но базийского чая у нас нет.

— Да как же так? — изумился я. — Совсем недавно была целая пачка?

— Была, — вздохнул Имнак, — а теперь нет.

— Ты купил за него Поалу?

— Ты что? — в ужасе воскликнул охотник. — Я просто сделал подарок Кадлуку.

— О! — сказал я.

Вы читаете Звери гора
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату