— У него такое лицо! — заметил я, не в силах скрыть страх.

— На аренах Ара, — сказал Кеннет, — он дрался в перчатках с шипами.

— Несомненно, — проговорил Барус, растирающий мою спину, — он стоил Майлзу кучу денег.

— Почему Майлзу пришло в голову купить его? — спросил я. — Неужели чемпионат местных конюшен так для него важен?

— На карту поставлено больше, чем местный чемпионат, — объяснил Барус. — Майлзу не нравится, что ты оказался лучше, чем Горт, его бывший чемпион. Он недоволен, что его конюшни проиграли конюшням леди Флоренс, за которой он когда-то ухаживал. Хорошо известно также, что ты был шелковым рабом леди Флоренс. Поэтому он не огорчится, если ты будешь обезображен и искалечен.

— Он же не может ревновать ко мне, — проговорил я, — он свободный человек, а я — только раб!

Кеннет рассмеялся. На другом конце арены секунданты Крондара обматывали его руки кожаными ремнями.

— Не обманывай себя, — сказал Кеннет. — Майлз будет радоваться каждому удару, наносимому по твоему телу. Когда ты упадешь, изуродованный, в крови, к ногам Крондара, не станет ли это его сладкой местью леди Флоренс?

— Без сомнения, — согласился я.

— Бей посильней, Крондар, — крикнул Майлз из Вонда своему рабу. — И хорошенько изукрась физиономию противника.

— Да, господин, — прорычал тот в ответ.

— Когда Крондар покончит с Джейсоном, — пошутил кто-то, — даже тарлариониха не захочет иметь его как шелкового раба!

На трибунах загоготали.

— Крондар будет трудным противником, — заметил я.

Барус хмыкнул.

— Он один из лучших боевых рабов-гладиаторов в Аре, — ответил Кеннет.

— Похоже, он может разорвать меня на куски. — Я попытался улыбнуться.

— Думаю, да, — сказал Кеннет, заканчивая обматывать мои руки.

Я почувствовал тошноту.

— Вы думаете, я могу выиграть?

— Конечно нет.

— А зачем же тогда я сражаюсь? — задал я вопрос.

— Ты — чемпион, — объяснил Кеннет, — ты должен это делать.

— Вы поставили на меня?

— Нет.

— А на Крондара? — поинтересовался я.

— Нет. — Кеннет был краток.

— Почему же — нет?

— Такая ставка вызовет подозрения в честности этого боя, — пояснил Кеннет.

— Такую ставку можно сделать тайно, через агентов, — заметил я.

— Бесспорно.

— Но вы так не сделали? — снова поинтересовался я.

— Нет.

— Почему?

— Я не ставлю против своих людей, — объяснил мне Кеннет.

— Господин говорит правду?

— Дерзкий вопрос, — улыбнулся он.

— Каков ответ?

— Да, — Кеннет, улыбнувшись, хлопнул меня по плечу, — я говорю правду!

— Сделайте ставку, — сказал я ему.

— Ставку? — переспросил он.

— Да. — Я усмехнулся. — Я собираюсь победить.

— Ты сошел с ума, — промолвил Барус.

— После первых ударов Крондара притворись, что потерял ориентацию, — стал советовать мне Кеннет, — затем, после следующих, падай на песок.

Я внимательно посмотрел на Кеннета.

— Крондар, возможно, ударит тебя ногой несколько раз, чтобы сломать ребра. Или схватит за волосы и поставит на колени, чтобы выбить зубы или раздробить челюсть, но ты все-таки останешься жив.

— Как полностью униженный и побежденный раб, — проговорил я.

— Конечно, — согласился Кеннет.

— Господин приказывает мне поступить так, — спросил я, — потому что я только раб в ошейнике?

— Я советую тебе, — ответил Кеннет, — в твоих же интересах.

— Господин приказывает мне, — повторил я свой вопрос, — как рабу?

— Я много наблюдал за тобой, Джейсон, — проговорил Кеннет, — ошейнику не место на твоем горле. Ты не женщина, рожденная, чтобы лизать ноги мужчины. В тебе есть сила хозяина.

— Значит, мне не приказывают?

— Нет, — подтвердил Кеннет, — я не приказываю тебе.

— Спасибо, господин. — Я смерил Крондара взглядом.

— Скоро прозвучит гонг, — предупредил Барус.

Крондар рвался в бой. Я был рад этому и решил, что быстро разделаюсь с ним.

— Я сделал все, что мог, — заключил Кеннет.

— Не все.

— Что еще я могу сделать? — спросил он.

— Ставку.

— Ты на самом деле сумасшедший, — ответил Кеннет.

В это время прозвучал гонг. Я вскочил на ноги и вышел на арену.

Не успел я появиться перед Крондаром, как он в ярости кинулся на меня.

И тут же зашатался, получив удар в голову. Я прижал его к деревянной ограде. Толпа застыла в изумлении. Я не стал дальше демонстрировать свое преимущество. Я просто сказал Крондару:

— Не только в Аре есть бойцы. Надеюсь, ты понимаешь это.

Крондар уставился на меня.

— Золотой тарск на Джейсона, — услышал я голос Баруса.

— Принято, — ответил голос с трибуны.

— Десять к одному! — крикнул Барус.

— Согласен! — отозвался человек, принявший ставку.

— Позвольте, я тоже поставлю, — закричал один из зрителей.

Крондар в бешенстве ринулся на меня, опустив голову. В этой позиции он не смог защититься от удара снизу вверх, которым я остановил его. К счастью, мы не были вооружены ножами, иначе его голова слетела бы с плеч. А простой кастет мог бы снести его нижнюю челюсть. Я почувствовал, как от удара ноет моя правая рука и плечо. Мой соперник зашатался и отступил назад и в сторону. Но я снова не пошел в наступление.

— Говорю тебе, — сказал я, — есть бойцы и в тех местах, которые ты считаешь глушью.

Крондар тяжело дышал.

— Даже на конюшнях Вонда есть чемпионы, — продолжал я.

В ответ на это на трибунах раздались одобрительные выкрики. Рабыни завопили от радости.

— Золотой тарн на Джейсона, — закричал Барус, — десять к одному!

Ответом было молчание.

— Восемь к одному! — продолжал кричать Барус. — Пять к одному!

Вы читаете Гладиатор Гора
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату