59
Приди, я постелю тебе свежую постель, этой весной здесь будешь только ты
60
Поспеши, Смерть неизбежна: придется искупить свои грехи прежде, чем начать наслаждаться вечностью. На ложе роз, где дремлет Серафим
61
Мне ужасно жаль, если это причинило тебе боль, пожалуйста, позвони…
62
Розарий
63
Пожалуйста, уходите
64
Ф. С. Терборг (1902–1981) — дипломат, прозаик и поэт.
65
Мусс из семги
66
Снотворный и успокоительный чай
67
Британская группа, состоявшая из трех братьев Гиббс, существовала в 1966–2003 гг.
68
Эпилог, от греч. Эпилогос: эпи — заключение, лего — говорить. Краткий монолог или стихотворение, адресуемое к зрителям одним из актеров после завершения спектакля. (Новый энциклопедический словарь английского языка Вебстера, изд. 1952 года.)
69
Untergrundbahn — подземная дорога, метро
70