Пётр удовлетворяется здесь отыскиванием всех букв слова, за которым он обращается к завещанию, когда ни составных слогов, ни тем более целого слова там не оказывается in terminis. У. Уоттон.
59
По слогам (лат.).
60
Третьим способом: по буквам (лат.).
61
Календы (лат.).
62
Quibusdam veteribus codicibus – в некоторых древних рукописях (лат.).
63
По праву отца (лат.).
64
Не могу сказать, обозначает ли автор этими словами какое-либо нововведение или же только новые способы насилия над Писанием и искажения его.
65
Глубокое молчание (лат.).
66
Некоторым образом причастны сущности (лат.).
67
Ближайшим предметом остроумия автора являются глоссы и толкования Писания; целый ряд таких нелепых толкований допущен в канонических книгах римской церкви. У. Уоттон.
68
Есть два рода (лат.).
69
Здесь имеется в виду предание, признаваемое римской церковью таким же авторитетом, как и Писание, и даже большим.
70
Допустим (лат.).
71
Если кто станет утверждать то же самое об устном завещании, будем отрицать (лат.).
72
Намёк на чистилище, о котором автор ниже говорит подробнее, здесь же лишь с целью показать, как было искажено Писание в угоду этому вымыслу; апокрифы, названные здесь припиской к завещанию, были приравнены к каноническим книгам.
Каждое из упоминаемых здесь изменений в костюме братьев автор, вероятно, связывает с определённым заблуждением римской церкви; впрочем, я думаю, не легко найти применение им всем; ясно только, что атлас огненного цвета намекает на чистилище; под золотыми галунами следует, может быть, подразумевать пышные украшения и богатую утварь в церквах. Аксельбанты и серебряная бахрома не столь очевидны, по крайней мере мне; но индийские фигурки мужчин, женщин и детей явно относятся к иконам в римских церквах, на которых бог изображается в виде старика, дева Мария – в виде девушки и Спаситель – в виде ребёнка.
73
Имена эти указывают на время, когда автор писал настоящие строки: четырнадцать лет назад два названные лица считались первыми модниками в городе.
74
То есть остерегаться ада и с этой целью укрощать и тушить свои вожделения.
75
Мне кажется, это относится к той части апокрифических книг, где упоминается о Товите и его собаке.
76
Это несомненный намёк на дальнейший рост пышности церковных облачений и украшений.
77
Иконы святых, девы Марии и Спасителя в виде ребёнка.
Ibid. Иконы римской церкви служат автору чрезвычайно удобным предлогом. Братья отлично помнили и т. д. Аллегория здесь прямая. У. Уоттон.
78