Мором, это невообразимейшая галиматья, какая когда-либо была напечатана на каком-либо языке.

138

Пиропластическая сфера (лат.).

139

Едва поверил бы, что этот автор слышал когда-нибудь голос огня (лат.).

140

Господин Уоттон (которому наш автор не даёт спуску), сравнивая древнюю и современную образованность, приводит богословие, право и т. д. в качестве наук, в которых мы превосходим древних.

141

Мартин Лютер.

142

Джон Кальвин.

143

Серебряные наконечники – учения, оправдывающие могущество и богатство церкви, которыми с течением времени насквозь пропитался папизм.

144

Кальвин, от calvus – лысый.

145

Все вдохновляющиеся внутренним светом.

146

Джек Лейденский – основатель анабаптизма.

147

Гугеноты.

148

Гезы – так назывались во Фландрии некоторые протестанты.

149

Джон Нокс – реформатор шотландской церкви.

150

Cteesiae fragm, apud Photium. <Перевод. – Фрагменты Ктесия у Фотия (лат.).>

151

Но половые органы которых были мясисты и свисали почти до пят (лат.).

152

Геродот. IV, 2.

153

Геродот, IV, 7 и 31.

154

Все притязающие на какое-либо вдохновение.

155

Да отвратится это от нас руководящей судьбою (лат.).

156

Душа мира (лат.).

157

Форма, существующая сама по себе, независимо от материи, нематериальная, но формующая материю (лат.).

158

Дух, душа, дуновение, душа (лат.).

159

Опухлый, вздутый (лат.).

160

Четвёртое начало (лат.).

161

Вы читаете Сказка бочки
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату