Председатель клуба. Нет, что вы! Здесь мало места. Это будет в большом зале, там и оркестр.
Госпожа, которая летала на высоте 3200 метров. Ах, экселент![11] Блестящая идея!
Господин без совести. Я буду восхищаться только тогда, когда увижу балерину вблизи.
Послевоенный господин. Я люблю балет. Это очень интересный ат-трак-ци-он.
Маришка
Маткович. Так вы еще не передумали, Маришка?
Маришка. Как же я могу передумать, если я вижу все своими глазами?
Маткович. Поверьте, Маришка, все, что вы видите, все это временно, все это пройдет, все это только…
Маришка. Все отнимают его у меня.
Маткович. Нет, не у вас его отнимают, а у него отнимают деньги, и он в один прекрасный день останется без гроша.
Маришка. Как же он останется без гроша, если у него столько миллионов?!
Маткович. Эх, Маришка, вы не знаете эту философию жизни. Миллионы потратить легче, чем тысячи. Тысячи тратить легче, чем сотни, а сотни легче, чем один-единственный динар, случайно завалявшийся в кармане.
Маришка. Ну, да… истратит, а кто знает, когда это будет…
Маткович. Скоро, гораздо скорее, чем вы думаете.
Маришка. А когда он все истратит, тогда?…
Маткович. Тогда все его бросят… все, кого вы сейчас видите около него.
Маришка. А тогда?
Маткович. А тогда Жан придет в кофейню «Полночное солнце», в которой хозяйкой будет Маришка, откроет бутылочку вина, обнимает Маришку и… будете вы жить вместе в мире и согласии и работать, чтобы обеспечить свою старость…
Маришка
Маткович. Так и будет.
Маришка. А почему он сам этого не говорит? Почему он от меня бегает?
Маткович. Да он от вас не бегает. Он рад был бы увидеться с вами, но, видите, ему и дыхнуть не дают. Со всех сторон окружили.
Maришка. Если бы захотел, так нашел бы время.
Маткович. Постойте, подождите здесь, я пойду и освобожу его. Увидите, что он души в вас не чает.
Жан. Маришка!
Маришка!
Маришка. Вспомнил? Не забыл, значит?
Жан
О чем ты плачешь?
Маришка. Бросил ты меня…
Жан. Не бросил я тебя, Маришка.
Маришка. А почему же ты от меня бегаешь?
Жан. Я от тебя не бегаю, Маришка. Бог мой, сама видишь, окружили они меня со всех сторон.
Маришка, А ты брось их!
Жан. Эх, если бы я мог их бросить!
Маришка. Захотел бы, так бросил.
Жан. Поверь, не могу я их бросить. Деньги меня связывают по рукам и ногам. Ты еще не знаешь, как деньги могут связать человека.
Маришка. Так отдай им деньги, а сам уходи от них.
Жан. Пожалуй, это было бы для меня самое лучшее. Раньше я мечтал стать богатым, иметь много денег, а теперь, провались они пропадом, эти деньги. Закружили меня.
Маришка. Кто же тебя закружил?
Жан. Во-первых, деньги, а во-вторых, люди эти… люди… А как мне было хорошо, когда у меня было мало денег. Помнишь, как мы бывало в воскресенье в полдень пойдем в парк, послушаем музыку, сходим в кино, а вечером… помнишь? А теперь я сам себе не принадлежу!
Маришка. А ты убеги от них, брось их!
Жан. Если б я мог!
Маришка. Их, значит, ты бросить не можешь, а меня бросил…
Жан. Не бросил я тебя, Маришка, и никогда не брошу! Вот увидишь, не брошу.
Маришка. Небось и не думаешь обо мне больше?
Жан. Думаю, Маришка! Вот вчера я приказал дать тебе денег, чтоб ты купила кофейню.
Маришка. Ты приказал?
Жан. Да, я, конечно!
Маришка. Откупиться хочешь? Не возьму я твои деньги. Не нужни мне твои деньги.
Жан. Да почему, Маришка? Я же люблю тебя. Я тебя так люблю!
Маришка. Нет, не любишь ты меня! Не любишь!
Жан. Люблю, Маришка!
Госпожа советница с репутацией.
Жан
Госпожа советница с репутацией.
Маткович
Госпояса советница с репутацией. Хотела бы я знать, почему вы так уверены, что я смолчу?
Маткович. Я рассчитаю на вашу добропорядочность и здравый смысл. Вы ведь понимаете, что если горничная бросается на шею бывшему официанту, это не так уж необычно, а вот если дама из высшего круга бросается на шею бывшему официанту – это уже действительно скандал. А горничной простительно…