может содержать золото. Говорят, что ртуть «съедает» благородный металл, остается лишь шлак. Потом сплав держат над огнем в железном горшке, ртуть испаряется, а на дне остается чистое золото.
— Ваше описание столь же реально, как и экзотично. Некогда я изучал химию и знаю, что такой способ существует.
— Если вы изучали химию, то должны найти возможность заменить ртуть чем-нибудь другим.
— Увы! Мой бедный Жан-Мари, это невозможно.
— В таком случае поступим иначе. Нужны доски, много досок.
— Но здесь не так много деревьев.
— Да! И пилы у нас нет.
— Послушайте! Ведь индейцы делают свои пироги почти голыми руками. Неужели мы не заставим их сделать доски?
— Это слишком долго. А вот идея с пирогами мне нравится.
— Что вы задумали, дружище?
— Понимаете ли вы, что я хочу устроить?
— Честно говоря, не очень.
— Нам нужны такие длинные коробки с дном и боковыми стенками. Главное, чтобы они были совершенно прямые и имели в ширину сантиметров шестьдесят — семьдесят.
— О, я, кажется, начинаю соображать.
— С одной стороны они уже, чем с другой.
— Их вставляют одну в другую так, чтобы канал постепенно сужался, верно?
— Точно! Соединяют пять, шесть, в общем, до десяти — двенадцати таких желобов и ставят их под уклоном.
— Почему под уклоном? Простите, дорогой друг, что все время лезу к вам с вопросами, но, в интересах дела, должен во все вникнуть сам.
— Что вы, месье! Вы так добросовестны! С удовольствием все объясню. В первый желоб попадает земля, песок, всякая всячина. Туда заливают воду…
— Значит, все это вымывается вместе с водой?..
— Не торопитесь, месье. Внутрь ставят специальные рейки, которые задерживают золото, потому что оно тяжелее прочего.
— Понимаю.
— Пройдя сквозь первый заслон, поток устремляется в следующий желоб. В нем должна быть шерсть или хлопок, чтобы задержать мелкие частицы золота.
— Ловко придумано! Но ведь у нас, к сожалению, нет ни желобов, ни нужного покрытия.
— Еще раз извините меня, месье, но, ручаюсь, достану все это.
— Не может быть!
— Слово матроса!
— Но помните: время поджимает. Кто знает, сколько еще индейцы будут терпеть нас.
— Мне нужно всего два дня.
— Стало быть, даю вам четыре.
— Ваше право, но я управлюсь и за два.
— Как хотите. А что вы собираетесь делать?
— Мне бы хотелось, чтоб это стало сюрпризом для вас.
— Чудесно!
— Не волнуйтесь ни о чем! Мы будем богаты.
ГЛАВА 5
Наши матросы поистине особенный народ. Чего-чего только они не умеют, каких только способностей не дал им Бог! Что бы ни приказали матросу, чего бы ни потребовали от него, он все исполнит. Никакая задача не поставит его в тупик. Он за все берется, во всем принимает живое участие, ему все удается.
Возьмите любого новичка или простого рыбака с его жалким неводом и пустите бороздить океан на большом военном корабле. Молодец тотчас приучится к суровой корабельной дисциплине и с честью пройдет нелегкую морскую школу. Не успеешь оглянуться, как новоиспеченный военный моряк ни в чем не уступит лучшему из лучших солдат сухопутных войск. Боится ли он артиллерийских обстрелов? Да он даст сто очков вперед самым искусным артиллеристам! Ему нет равных среди моряков всех флотов мира.
Но и это еще не все. Помимо чисто профессиональных качеств, он сочетает в себе способности и навыки плотника и пиротехникаnote 201, канатчика и кузнеца, столяра и Бог знает кого еще! К тому же наши моряки непременно виртуозные наездники. На флоте все умеют ездить верхом, начиная с вице-адмирала и кончая матросом второго класса. Матросская любовь и привязанность к лошадям известна. Не бывало случая, чтобы конь сбросил моряка.
Каким образом удается достичь всего этого? О, тайна сия велика есть. Прежде всего моряк берет упорством, энергией, исключительной целеустремленностью и необыкновенным прилежанием.
На борту ли, на суше нет более преданного, предупредительного помощника для офицера в трудном деле. Большие руки матроса одинаково нежны с машиной и с ребенком. А его чистоплотности позавидует самая придирчивая хозяйка.
Взгляните на судно незадолго до отплытия: палубы завалены тюками, ящиками, бочонками, всюду бродят животные, подобранные с терпящих бедствие судов, кругом грязь, смазка, гудрон, ржавые железки… Но стоит морякам взяться за генеральную уборку, как судно не узнать. Это просто поразительно: все блестит, сверкает, переливается, как по мановению волшебной палочки, каждая вещь оказывается на своем месте, а с палубы можно пить воду.
Когда приходят тяжелые времена: шторм, столкновения или кораблекрушение, когда все летит в тартарары, и матрос, лишенный последнего, попадает на необитаемый остров, он и там остается на высоте — делает что-то из ничего, приспосабливается к любым самым невыносимым условиям и находит-таки выход из безвыходной ситуации.
Да что там говорить! Французский матрос распутает любой узел.
Таковы были Беник и Жан-Мари. Феликсу Обертену повезло, что в тяжелый час рядом оказались именно они. Необыкновенный синий цвет его кожи помог приструнить паталосов. Но несметные богатства так и остались бы в земле, если б за дело не взялись морские волки.
Беник поддержал идею Жана-Мари, хотя мало что смыслил в золотодобыче. Друзья без промедления принялись за работу. Инструменты добыть негде, а значит, нужно приладить те, что есть. Сошлись на том, что пироги паталосов с успехом заменят желоба.
Но не так-то просто уломать индейцев. Лодки — это, пожалуй, самое ценное, что у них есть.
Синий человек, повысив голос, страшно вытаращив глаза и потрясая луком, который с недавних пор представлял собой некое подобие скипетраnote 202, отчасти хитростью, отчасти угрозами заставил индейцев привести пироги к золотому полю.
Жан-Мари отобрал тех из них, у кого были топоры и сабли, и приказал обрубить оба конца у четырех пирог.
Паталосы сопротивлялись, как могли. Им невыносимо трудно было решиться уничтожить плоды многомесячного труда.
— Если у нас не останется пирог, — говорили самые решительные, — как же мы сможем рыбачить? Как переплывем реку?
— Вы построите новые, — отвечал Лазурный Бог. — И потом, мы забираем всего четыре лодки. У вас остается по меньшей мере пятнадцать. О чем вы говорите? Хватит! Ни слова больше! Первого, кто будет возражать, я поколочу и живым брошу в реку на съедение крокодилам.
И они обкорнали пироги с двух сторон так, что получились желоба в восемь — десять метров длиной.
Жана-Мари уже ничто не могло остановить. Трудности только подстегивали его. Он с жаром принялся
