— Не важно, произошедшее нельзя оправдать никакими благими целями.
— Эдвин, нельзя винить только себя. Эра Водолея принесла человечеству великие испытания, а ты спас мир. Выбор был правильным.
Ричард глубоко верил в непогрешимость тайной организации. С детства он привык считать все, что делал Уинтроп, единственно правильным. Целью жизни Ричарда всегда являлось продолжение дела наставника.
— Посмотри и ответь — видел ли ты когда-нибудь подобную красоту?
Джеперсон знал, что Уинтроп никогда ничего не говорил без тайного намерения.
Эдвин нажал потайную кнопку на стене, массивный рабочий стол раздвинулся и красный волшебный свет залил комнату.
— 'Семь звезд', — восхищенно произнес Ричард.
— Угадал, — с грустной улыбкой отозвался старик.
Драгоценный камень лежал на черном бархате словно огромная свежая капля крови. Мистические огни горели внутри, образуя созвездие.
— Большая Медведица странным образом то исчезает, то появляется на небе.
— Это предзнаменование, настал час платить по счетам. Мы выиграли войну, применив камень и направив энергию зла против самой себя, однако не уничтожили до конца дьявольскую силу.
Красные отблески играли на стенах зала, метались в безумном танце.
— Самолюбие всегда напоминало мне, что именно я нашел камень. Клуб 'Диоген' работал на благо родины и монархов, тайные агенты не щадили себя в погоне за врагами. Я тоже всегда следовал благородной цели, однако, как только дело коснулось красивой безделушки, стал мечтать только о том, чтобы, когда все закончится, сохранить трофей. Правительство проявило удивительную щедрость, разрешив мне оставить камень у себя. Оно не стремилось владеть камнем, как я. Наверное, я не понимал, что это безумие. Неужели Оппенгеймер захотел бы когда-нибудь сохранить созданную им бомбу? Абсурд, правда? А камень даже не сравнится по силе с ядерным зарядом!..
— Но ведь мощь рубина не представляла впоследствии опасности, даже если сохранилась где-то в глубинах.
— Теперь я уже ничего не понимаю… Хочешь получить камень?
Джеперсон начинал чувствовать, как яркий свет рубина манит его, притягивая, словно магнит. Казалось, прошел целый час, старик и его преемник, не отрываясь, любовались бесподобной красотой. Наконец, пересилив себя, оба отвели взор.
Эдвин понимал, какая борьба произошла в душе Джеперсона.
— Правильный выбор. Всегда помни: за великие дары приходится жестоко платить. Каждый из когда-либо обладавших камнем поначалу достигал невероятных высот, но заканчивал трагически. Война выиграна, но никто не осознает, какой ценой. Только будущее покажет. Британской Империи уже не существует, мы потеряли все колонии. Что касается меня, миссис Рочестер давно указала на основную ошибку — я пытался сделать все слишком быстро, уложиться в кратчайшие сроки, спешил использовать камень в качестве орудия войны. Теперь же готов платить за роковую ошибку. Рубин всегда манил меня таинственной силой, и противиться влиянию оказалось невозможно. Темная сторона моей души в итоге одержала верх. В тебе тоже есть темная сторона; надеюсь, ты окажешься сильнее.
— Эдвин, перестаньте винить себя. Если бы не вы и не приемный отец, я бы давно умер в одном из концентрационных лагерей. Если я чего и достиг в жизни — так только благодаря добру и любви людей, вырастивших меня.
— Хорошо, что ты так считаешь, но у меня скверное предчувствие, будто я оставляю тебе нехорошее наследство. Повеселился, а убирать оставил другим. Все аномалии — следствие необдуманных действий в прошлом. Много ужасов еще предстоит пережить миру: землетрясения, засухи, наводнения, неизвестные болезни, смерть великих людей и другое. Использование разрушительной силы камня оказалось бомбой замедленного действия. Бьёргард, мой предшественник и учитель, не позволил бы применять дьявольскую мощь, я же проявил недостойную преемника выдающегося разведчика слабость и теперь расплачиваюсь не только я, но и вся Земля. Я нарушил старое правило — не применять зло даже в борьбе со злом и вот пожинаю результаты посеянного.
Эдвин положил руку на камень, старческие пальцы сомкнулись на мерцающей поверхности. В темноте казалось, что на рубине сидит огромный паук. Ричарду были крайне неприятны слова шефа. Если в мире хаос, то все виновны в этом.
— Я должен заплатить за свой поступок и искупить вину перед человечеством, — неустанно повторял Уинтроп, сжимая камень в ладонях.
— Не торопитесь сгущать краски, может, все обойдется, — сказал Джеперсон.
Внезапная вспышка света осветила темный зал: в рефлекторе отразилась молния, прорезавшая безоблачное ночное небо. Начался ливень, и, судя по страшному грому, приближался ураган. Замерев в смятении, люди стояли не шелохнувшись. Наконец они очнулись и бросились вниз, на первый этаж.
Мигом сбежав по лестнице, мужчины увидели лежащую без сознания Катриону. Входная дверь распахнулась, ветер играл занавесками в прихожей. В полумраке виднелась темная фигура, стоящая в дверях.
Гладкий паркет первого этажа полностью закрывали многочисленные тени. Черные силуэты лежали в самых разных позах, частично покрывали друг друга; зловещие гости протягивали руки, пытаясь дотянуться до ступеней лестницы.
— Эй, есть здесь кто-нибудь? — послышался женский голос с порога.
Раздался страшный гром, молния гигантским зигзагом разрезала звездное небо. Ветер направил струи дождя на порог, намочив плащ незнакомки. Не обращая внимания на гостью, Ричард подбежал к Катрионе и стал щупать пульс. Убедившись, что хозяйка дома жива, Джеперсон обернулся к стоящей в дверях особняка женщине. Сильный порыв ветра захлопнул дверь за спиной фигуры в черном плаще. Стряхнув воду с верхней одежды, незнакомка осторожно прошла в холл.
Светлые с рыжими прядями волосы незваной гостьи намокли и висели сосульками, делая ее похожей на Медузу Горгону. Вспышки молнии резким контуром очерчивали фигуру, освещая бледное лицо. Дама оказалась ростом выше семи футов и походила скорее на амазонку. Под ярко-зеленым пальто виднелась фиолетовая кофта, плотно облегающая тело, и потертые джинсы, заправленные в сапоги из мягкой кожи. Судя по колыханию груди при движениях, на женщине не было лифчика. На шее и запястьях звенели металлические украшения, в ушах висели огромные сережки в виде колец. Даже несмотря на испорченный дождем внешний вид, становилось очевидно, что незнакомка — женщина потрясающей красоты.
Ричард обомлел.
— Все находящиеся в этом доме подвергаются серьезной опасности, — мелодичным голосом произнесла гостья.
— Спасибо, милочка, но это уже не новость, — ответил Джеперсон.
Крупными шагами незнакомка пересекла холл, усеянный бестелесными фигурами, и, сбросив плащ, встряхнула мокрые волосы. На белой коже обнаженного плеча ярко выделялась татуировка с изображением рычащего медведя. Семь звезд точками располагались в форме созвездия на изображении животного.
— Меня зовут Морин Маунтмейн, я — верховная жрица 'Ордена Овна'.
— Ричард Джеперсон к вашим услугам. Предполагаю, вам известны мисс Катриона Кайе и мистер Эдвин Уинтроп — хозяева дома.
— Да, но вы представили не всех. Я чувствую, в особняке есть кто-то еще — источник великой мудрости и яркого душевного света.
— Вероятно, вы имеете в виду миссис Рочестер, старую больную женщине наверху.
Морин рассмеялась над словами Рича. Стоя близко к незнакомке, Джеперсон ощущал естественный и завораживающий запах женского тела. Мисс Морин была не только физически притягательной, но излучала особый магнетизм, так же, как и рубин.
— Может, конечно, у нее есть и другое имя, — согласился Рич.
— Настоящее имя миссис Рочестер — Дженифер Годгивен, что значит 'Богом данная'.
— Как скажешь, золотце.
— Меня зовут Морин, а не золотце или милочка. Надеюсь, это ясно?